Wikipedia Diskussion:Namenskonventionen/Archiv/2019-II

Lemma für Filmuniversität Babelsberg KONRAD WOLF

Ein ähnlicher Fall wie die obige Medizinische Hochschule Brandenburg wird gerade auf der Disk der Filmuniversität Babelsberg diskutiert, was vielleicht auch ein Indikator dafür sein könnte, dass die bestehenden Namenskonventionen für Organisationen und Einrichtungen etwas differenzierter formuliert sein sollten, um mit Fällen wie diesen umzugehen, wo ein Personennamen als Zusatz und nicht Hauptbestandteil des Namens der Einrichtung existiert. Also im Unterschied etwa zur Robert Bosch Stiftung. Was ich auf der dortigen Disk ausführlich behandelt habe, hier etwas kürzer zusammengefasst:

  • Der Beiname »Konrad Wolf« wird von der Filmuniversität selbst als »Zusatz« definiert, und in so gut wie keinen Texten des eigenen Webauftritts genannt. Er kommt im Wesentlichen im Logo und im Impressum vor.
  • Die offizielle Schreibweise des Zusatznamens als Filmuniversität Babelsberg KONRAD WOLF ist wohl kaum mit unseren Konventionen für die Schreibweise von Lemmata zu vereinbaren – das Weglassen jeder orthografischer Trennung des Beinamens, wie beim derzeitigen Lemma Filmuniversität Babelsberg Konrad Wolf stellt aber eine Falschschreibung dar, zu deren Verbreitung die Wikipedia beitragen würde.
  • Das bis zu seiner kürzlichen Verschiebung bestehende Lemma der Einrichtung ohne Namenszusatz, also »Filmuniversität Babelsberg«, erfüllt die wichtigste Voraussetzung für ein Lemma: Einmalig zu sein, und der gebräuchlichste, von den meisten gesuchte Begriff.

Selbstverständlich verbliebe der ganze Namen inkl. Namenszusatz in der Einleitung des Artikels. Wenn wir bei Vereinen das »e.V.« im Lemma weglassen, und bei zahllosen Personen-Artikel deren Zweit- und Dritt-Namen, warum sollte das nicht für Zusatznamen von Organisationen und Einrichtungen möglich sein, wenn sie für deren Identifizierung nicht nötig sind?

Ich habe auch um eine Dritte Meinung gebeten. Herzlichen Gruß von --Sprachraum (Diskussion) 19:12, 6. Apr. 2019 (CEST)

Auch Du verwechselst Namen und Typographie. Es geht nicht darum, wie man den Namen schreibt sondern wie er lautet. Filmuniversität Babelsberg KONRAD WOLF vs. Filmuniversität Babelsberg Konrad Wolf. Von Falschschreibung keine Spur. Und es ist kein Zusatzname. Es ist der offizielle Name der Hochschule. Und wo definiert die Uni den Namensteil als Zusatz? Haster2 (Diskussion) 19:20, 6. Apr. 2019 (CEST)
"Im 60sten Jahr ihres Bestehens wird die Hochschule für Film und Fernsehen zur Filmuniversität Babelsberg KONRAD WOLF." [1]
"Bitte versehen Sie Ihre Bewerbungsunterlagen mit Ihrem Namen und Ihrer Bewerbernummer (aus dem Onlinebewerbungsportal). Senden Sie Ihre Unterlagen zusammen mit dem unterschriebenen Bewerbungsantrag (aus dem Onlinebewerbungsportal) und Ihren Arbeitsproben innerhalb der Bewerbungsfrist an:

Filmuniversität Babelsberg KONRAD WOLF Studiengang (z.B. Animation) Marlene-Dietrich-Allee 11 14482 Potsdam"

Ansonsten schreibt die Hochschule in den Texten mal nur Filmuniversität, mal Hochschule, mal Filmuniversität Babelsberg. Wie man das nun einmal der entsprannten Sprache wegen macht. Der offizielle Name ist und bleibt dennoch der mit Konrad Wolf. Haster2 (Diskussion) 19:35, 6. Apr. 2019 (CEST)

Sehe ich wie Haster2. In den Verträgen der Filmuniversität mit dem Land Brandenburg wird in jüngster Vergangenheit KONRAD WOLF verwendet, siehe ganz unten bei der Unterschrift. Ob groß und kursiv oder nicht: Konrad Wolf muss da irgendwie rein. Ist wie bei einer Firma (der Name eines Vollkaufmanns...), die ja auch exakt so ins Handelsregister eingetragen wird. --IgorCalzone1 (Diskussion) 20:38, 6. Apr. 2019 (CEST)

Bitte nur an dort diskutieren Diskussion:Filmuniversität Babelsberg Konrad Wolf

Apostroph ' vs. ’

Wir haben einen speziellen Fall in den Verschiebewünschen, mag da mal jemand mit draufschauen?

--PM3 11:58, 7. Jun. 2019 (CEST)

Kurz durchgegoogelt ergibt sich die Notwendigkeit der Verschiebung. --Georg Hügler (Diskussion) 12:04, 7. Jun. 2019 (CEST)
Die Frage ist nicht, ob verschoben werden soll, sondern auf welche Apostroph-Schreibweise – ' oder ’. Normalerweise verwenden wir immer Letzteres, die Quellen schreiben hier aber durchweg '. Scheint eine Art Künstlername zu sein, auch am zweiten Vorname hängt so ein Ding dran. --PM3 12:35, 7. Jun. 2019 (CEST)
In Büchern wie hier: Attitude: Develop a Winning Mindset on and off the Court schreibt man den Namen mit typogr. korrektem Apostroph, ebenso hier: The World Almanac and Book of Facts 2017 und hier Philadelphia Big 5. Eine Schreibung mit Schreibmaschinen-Ersatzzeichen U+0027 statt Apostroph U+2019 findet sich generell in der engl. Wikipedia und wird in deutscher Wikipedia immer zu U+2019 aufgelöst. --MacCambridge (Diskussion) 15:32, 7. Jun. 2019 (CEST)
Danke! Dann machen wir das so. --PM3 15:34, 7. Jun. 2019 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: --PM3 15:44, 7. Jun. 2019 (CEST)

Besatzungsnamen

Wie ist bei Namensänderungen während Besatzungszeiten, völkerrechtswidrigen Annektionen u.ä. mit folgenden, politisch motivierten Umbenennungen von Ortschaften zu verfahren?
Beispiel: Ist eine während des 2. WK in Lodz geborene polnische und/oder jüdische Person tatsächlich in „Litzmannstadt, Deutsches Reich“ geboren worden oder sollte man da nicht doch besser bei Lodz bzw Łódź bleiben? Lodz wurde 1939 besetzt und annektiert und wurde 1940 nach dem Nazi Karl Litzmann "offiziell" in Litzmannstadt umbenannt. Völkerrechtlich war weder die Annexion noch die Umbenennung rechtsgültig. Fragen der "Üblichkeit" im Zeitraum sind schwer zu beantworten: Die polnischsprachige Bevölkerungsmehrheit wird wohl - soweit möglich - bei Łódź geblieben sein, die deutschen Behörden und die gleichgeschaltete Presse wird Litzmannstadt verwendet haben, polnische Exilbehörden verwendeten Łódź. --MacCambridge (Diskussion) 13:25, 19. Apr. 2019 (CEST)

Ich würde da auf die tatsächliche Machtausübung vor Ort abheben und nicht auf irgendeinen juristischen Status. Im genannten Beispiel stand in der Geburtsurkunde Litzmannstadt, das wäre imho der zentrale Punkt.--Karsten11 (Diskussion) 17:43, 19. Apr. 2019 (CEST)
Ein anderer Fall wäre dazu Gotenhafen statt Gdingen. Dass die alten deutschen Namen bei Ereignissen bis 1945 statt der heutigen verwendet werden, ist klar. Im Fall von Litzmannstadt, Gotenhafen etc. sind das aber ausschließlich Nazi-Erfindungen. Da habe ich so meine Bauchschmerzen, wenn das hier auf WP wider die allgemein übliche Praxis salonfähig gemacht wird. --2003:D0:2F06:3801:45D5:88DD:C393:915F 18:16, 21. Mai 2019 (CEST)