Herzlich willkommen in der Wikipedia!

Ich habe gesehen, dass du dich vor Kurzem hier angemeldet hast, und möchte dir daher für den Anfang ein paar Tipps geben, damit du dich in der Wikipedia möglichst schnell zurechtfindest.

Schritt-für-Schritt-Anleitung für Artikelschreiber Wie man gute Artikel schreibt Weitere Hinweise für den Anfang Wenn du Fragen hast Persönliche Betreuung
  • Wenn du neue Artikel erstellen möchtest, kannst du viele Unannehmlichkeiten vermeiden, wenn du zuvor einen Blick auf Was Wikipedia nicht ist und die Relevanzkriterien wirfst. Nicht alle Themen und Texte sind für einen Artikel in einer Enzyklopädie wie der Wikipedia geeignet.
  • Solltest du bestimmte Wörter oder Abkürzungen nicht auf Anhieb verstehen, hilft dir ein Blick ins Glossar.
  • Wenn du Bilder hochladen möchtest, achte bitte auf die korrekte Lizenzierung und überlege, ob du dich eventuell auch auf Commons anmelden möchtest, um die Bilder dort auch allen Schwesterprojekten zur Verfügung zu stellen.
Schaltfläche „Signatur“ in der Bearbeiten-Werkzeugleiste
Schaltfläche „Signatur“ in der Bearbeiten-Werkzeugleiste
  • Bitte wahre immer einen freundlichen Umgangston, auch wenn du dich mal ärgerst. Um in Diskussionen leicht zu erkennen, wer welchen Beitrag geschrieben hat, ist es üblich, seine Beiträge mit --~~~~ zu signieren. Das geht am einfachsten mit der auf dem Bild nebenan markierten Schaltfläche.

Crocus alatavicus Bearbeiten

thank you for all the wonderfull pictures of crocus and other plants. --Muscari (Diskussion) 20:59, 28. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

Messe C-Dur (Bruckner) Bearbeiten

Dieses Werk hat mit "Windhaager Messe" einen verbreiteten spezifischen Namen. Was hältst du davon, wenn wir den Artikel nach "Windhaager Messe" verschieben und damit das Klammerlemma vermeiden? Das Redirect am Verschiebeziel müsste man vorher löschen lassen. ÅñŧóñŜûŝî (Ð) 11:41, 10. Mai 2014 (CEST)Beantworten

P.S.: Insgesamt sind die Lemmata der Messen ungünstig, da es immer "Messe in ..." geschrieben wird. ÅñŧóñŜûŝî (Ð) 11:43, 10. Mai 2014 (CEST)Beantworten

WikiProjekt Frankfurter Buchmesse 2017 Bearbeiten

Invitation à la  

 
2015
Bonjour Meneerke bloem,

Nous avons organisé un Edit-A-Thon, qui aura lieu dans le cadre de la Foire du Livre de Francfort. La France est au centre de la Foire du Livre de Francfort cette année (Gastland). Nous organisons la rédaction et la traduction d'articles sur les auteurs entre Wikipédia germanophone et francophone.

Les frais de transport et d'hébergement sont pris en charge par WMDE. La Foire du Livre aura lieu du 11 au 15 octobre (deux jours de participation minimum)

Si vous êtes intéressé, vous pouvez me contacter via Wiki-Email. Plus d'informations et la possibilité de s'inscrire ici (français, anglais, allemand): Wiki-Projet Foire du livre de Francfort

Merci et je serais heureux de vous rencontrer à Francfort. :) --Jens Best (Diskussion) 13:45, 16. Sep. 2017 (CEST)Beantworten

 Info: Ne répondez pas ici, mais écrivez-nous le site du projet.


Einladung zur  

 
2015
Hallo Meneerke bloem,

Wir haben ein Edit-A-Thon organisiert, das im Rahmen der Frankfurter Buchmesse stattfinden wird. Frankreich steht im Mittelpunkt der diesjährigen Frankfurter Buchmesse (Gastland). Wir organisieren das Verfassen und Übersetzen von Artikeln über Autoren Und Literaturthemen zwischen der deutsch- und französischsprachigen Wikipedia.

Die Kosten für An/Abreise und Unterkunft trägt WMDE. Die Buchmesse findet vom 11. bis 15. Oktober statt. Mindestdauer für Teilnahme (wenn Anreise und Hotel organisiert via WMDE) ist zwei Tage.

Bei Interesse kannst Du mich auch über WikiMail kontaktieren. Mehr Infos und die Möglichkeit sich bei Interesse einzutragen hier (Französisch, Englisch, Deutsch): WikiProjekt Frankfurter Buchmesse 2017

Vielen Dank und ich würde mich freuen, Dich in Frankfurt begrüßen zu dürfen. --Jens Best (Diskussion) 13:45, 16. Sep. 2017 (CEST)----Beantworten

 Info: Bitte antwortet nicht hier, sondern schreibt uns auf der Projektseite.


Baden bei Wien Bearbeiten

Siehe Diskussion:Psalm 146 (Bruckner)#Baden bei Biel? Baden bei Wien! Eine Stadt Baden bei Biel gibt es überhaupt nicht. "Baden bei Bien" ist offenkundig ein Tippfehler. Das Programm hat die Überschrift "Badener Stadtabonnement" und zeigt das Wappen von Baden bei Wien. Das ist doch auch viel wahrscheinlicher. --Mautpreller (Diskussion) 12:43, 20. Apr. 2023 (CEST)Beantworten

OK. --Réginald alias Meneerke bloem (Diskussion) 12:46, 20. Apr. 2023 (CEST)Beantworten

Lemmas Entsagen, WAB 14, Mayer Kantate, WAB 60, Arneth Kantate, WAB 61, Vergißmeinnicht, WAB 93 Bearbeiten

Vielen Dank für die Übersetzung dieser interessanten Artikel über das Werk Bruckners. Mir ist bei der Verlinkung der Werke aufgefallen, dass diese möglicherweise der Namenskonvention widersprechen. Ich würde vorschlagen, die Werkverzeichnis-Angaben nicht in das Lemma aufzunehmen, sondern bei mehrfacher Vergabe des Titels Bruckner als Komponisten zu erwähnen. Folglich würde ich folgende Lemmas vorschlagen: Entsagen (Bruckner), Mayer Kantate, Arneth Kantate und Vergißmeinicht (Bruckner). Würdest Du diesen Änderungen zustimmen oder gibt es aus deiner Sicht Argumente dagegen? Beste Grüße --stud. iur 16:29, 26. Apr. 2023 (CEST)Beantworten

Ich stimme diesen Änderungen zu. --Réginald alias Meneerke bloem (Diskussion) 16:43, 26. Apr. 2023 (CEST)Beantworten
Vielen Dank! --stud. iur 16:58, 26. Apr. 2023 (CEST)Beantworten
Ich habe einen Fehler gemacht, als ich Entsagen, WAB 14 verschoben habe. Ich habe es nach Entsagen (Bruckner) statt nach Entsagen (Bruckner) verschoben. Entschuldigen! Bitte beheben Sie es. --Réginald alias Meneerke bloem (Diskussion) 17:00, 26. Apr. 2023 (CEST)Beantworten

Bruckner-Artikel Bearbeiten

Hallo Meneerke_bloem, du hast in der letzten Zeit einige Bruckner-Werkartikel angelegt, vielen Dank dafür! Zwei habe ich heute auf das korrekte Lemma verschoben. Bitte richte dich bei den Lemmata nach dem Werkverzeichnis Anton Bruckner, wo die richtigen Titel angegeben sind. Sie weichen teilweise von den Bezeichnungen im englischsprachigen Raum ab. Lemmata wie Mayer Kantate sind im Deutschen falsch, sowohl inhaltlich, als auch auf die Rechtschreibung bezogen (fehlende Durchkopplung). Viele Grüße --Paulae 15:26, 29. Apr. 2023 (CEST)Beantworten

Du hast geschrieben:
Lemmata wie Mayer Kantate sind im Deutschen falsch, sowohl inhaltlich, als auch auf die Rechtschreibung bezogen (fehlende Durchkopplung).
Aber Arneth Kantate und May(e)r Kantate (mit Durchkopplung) sind die Lemmata, die von der MWV verwendet wurden (siehe Kantaten und Chorwerke I) – der Grund, warum ich sie (aber ohne Durchkopplung) so genannt haiie. Außerdem, Heil, Vater! Dir zum hohen Feste! ist nur der Titel der ersten Fassung der Arneth Kantate. --Réginald alias Meneerke bloem --Réginald alias Meneerke bloem (Diskussion) 09:52, 30. Apr. 2023 (CEST)Beantworten
Wie gesagt, es gibt das offizielle Werkverzeichnis und nach dem sollten wir uns in der WP richten. Wir interpretieren die offiziellen Titel nicht, auch nicht die Ansetzung Heil, Vater! Dir zum hohen Feste!. Warum willst du eine Ansetzung in einer beliebigen Publikation (zumal hier auch das Problem Mayer vs. Mayr besteht) dem offiziellen Werkverzeichnis vorziehen? Diese kann höchstens als Alternativansetzung mit genannt werden, dann aber in korrekter Rechtschreibung mit Durchkopplung. --Paulae 11:14, 30. Apr. 2023 (CEST)Beantworten
Ich möchte keine Entscheidung über das Lemmata treffen. Ich habe ursprünglich die Lemmata Arneth Kantate und Mayer Kantate (Übersetzung der Titel der Seiten in der englischen Wikipedia) gewählt.
Ich bin nicht ganz zufrieden mit dem Lemma Heil, Vater! Dir zum hohen Feste!, das der Titel der ersten Fassung der Arneth-Kantate ist (von Bruckner-Online als WAB 61a klassifiziert). Die zweite Fassung der Kantate Auf, Brüder! auf zur frohen Feier! (WAB 61b) sollte dann besser in einem separate Seite gesetzt werden.
Lemmata wie Arneth-Kantate und Mayer-Kantate (mit Durchkopplung) wären daher vielleicht besser als die aktuellen.
PS: U. Harten S.275 verwendet die Schreibweise Mayer und C. van Zwol schreibt auf S. 713 Kantate für Prälat Friedrich May(e)r und auf anderen Seiten 52, 57-59; 62-64 usw. als Mayer. Also zwei verschiedene Schreibweisen desselben Namen… --Réginald alias Meneerke bloem (Diskussion) 12:38, 30. Apr. 2023 (CEST)Beantworten
Das ist egal, es ist die offizielle Ansetzung für WAB 61, wird so auch in zahlreichen Standardwerken zu Bruckner verwendet (The Cambridge Companion to Bruckner, Anton Bruckner Chronologie etc.); nicht ganz so seriös auch hier, wobei Arneth-Kantate und Mayer-Kantate als Umschreibung des eigentlichen Langtitels (in Groß) gewählt werden. Und natürlich ist es auch ein Untertitel. Bruckner-Online wählt alle drei Untertitel als Kantatentitel 1, nur sollte am Ende das offizielle WAB von Grasberger maßgeblich sein. Da standen die Titel von Anfang an korrekt drin. --Paulae 19:36, 30. Apr. 2023 (CEST)Beantworten
Nach dieser Rücksprache mit Ihnen, schlage ich vor, ein bisschen wie auf IMSLP zu machen[1]:
  • WAB 60: Titel: Mayer-Kantate – Untertitel: Auf, Brüder, auf! Und die Saiten zur Hand!
  • WAB 61: Titel: Arneth-Kantate – Untertitel: Heil Vater! Dir zum hohen Feste
--Réginald alias Meneerke bloem (Diskussion) 21:07, 30. Apr. 2023 (CEST)Beantworten
Was soll das? Auf der Seite ist nirgendwo Mayer-Kantate als Titel genannt. Hören Sie BITTE mit diesem Unsinn auf! --Paulae 21:24, 30. Apr. 2023 (CEST)Beantworten
Danke für das Rückverschieben, ich stelle höchst selten Vandalismusmeldungen, aber hier war ein „Notaus“ nötig. Es gibt jetzt durch das Hin- und Herverschieben eine Weiterleitung von Mayer-Kantate auf das offizielle Lemma und ich habe als Zeichen des guten Willens auch eine solche Weiterleitung für Arneth-Kantate angelegt. Beide Titel können, wie ich weiter oben bereits schrieb, als Alternativtitel in der Einleitung genannt werden, wobei bei WAB 60 die unterschiedlichen Schreibweisen (Mayr/Mayer) aufgenommen werden sollten. --Paulae 22:02, 30. Apr. 2023 (CEST)Beantworten
Um eine solche Situation in Zukunft zu vermeiden, werde ich nie wieder ein Lemma ändern, ohne dass es von der QS klar akzeptiert wird. --Réginald alias Meneerke bloem (Diskussion) 22:44, 30. Apr. 2023 (CEST)Beantworten

Frage zu deinem Artikel Pange lingua (Bruckner, 1835) Bearbeiten

Hallo Meneerke bloem, in deinem Artikel bin ich über folgenden Satz gestolpert:

„Die erste Fassung wurde zuerst in Band II/1, S. 1 veröffentlicht. 228 der Göllerich/Auer-Biographie.“

Ist das eine Seitenzahl? Viele Grüße --Brettchenweber (Diskussion) 21:53, 2. Mai 2023 (CEST)Beantworten

Hoppla! Das sollte in der Tat Die erste Fassung wurde zuerst in Band II/1, S. 228 der Göllerich/Auer-Biographie veröffentlicht. sein. Meine Entschuldigung für diesen dummen Fehler! --Réginald alias Meneerke bloem (Diskussion) 22:07, 2. Mai 2023 (CEST)Beantworten
Alles klar, danke! :-) --Brettchenweber (Diskussion) 22:12, 2. Mai 2023 (CEST)Beantworten


Hallo Meneerke bloem, ich will nicht stören, aber gerade habe ich deinen Artikel Asperges me (Bruckner, 1844) gelesen und hätte noch zwei Fragen:

  1. „Das Werk, eine Vertonung von 58 Takten in Äolischem Modus, wurde für die Asperges von Septuagesima bis zum 4. Sonntag der Fastenzeit.“ Fehlt hier am Ende des Satzes noch ein Partizip, vielleicht genutzt, verwendet oder komponiert?
  1. „Teil 2 (25 Takte), der mit dem Rest des Textes und der Doxologie till Spiritui Sancto folgt, wird unisono mit Orgelbegleitung gesungen.“ Ist mit till bis gemeint oder gehört es zum Titel?

Viele Grüße --Brettchenweber (Diskussion) 22:18, 3. Mai 2023 (CEST)Beantworten

1. komponiert zugefügt.
2. till is englisch, sollte bis sein!
Korrigiert. Entschuldigung für diese Fehler! --Réginald alias Meneerke bloem (Diskussion) 22:36, 3. Mai 2023 (CEST)Beantworten
Danke. Es gibt keinen Grund, sich zu entschuldigen. :-) --Brettchenweber (Diskussion) 22:40, 3. Mai 2023 (CEST)Beantworten
Die neuen Seiten sind Übersetzungen von Seiten, die ich ursprünglich in der englischen und französischen Wikipedia erstellt hatte. Außerdem fühle ich mich auf Deutsch weniger wohl als in diesen anderen Sprachen. Daher das Risiko solcher Fehler... --Réginald alias Meneerke bloem (Diskussion) 07:23, 4. Mai 2023 (CEST)Beantworten

Vier Orchesterstücke (Bruckner) Bearbeiten

Zitat: Danach bat ihn, den ersten Satz der Beethovens Sonate pathétique zu orchestrieren' Frage:Wer bat ihn? Das fehlt im Satz. Beste Grüße--Lutheraner (Diskussion) 11:56, 13. Mai 2023 (CEST)Beantworten

Oops! Kitzler. --Réginald alias Meneerke bloem (Diskussion) 12:12, 13. Mai 2023 (CEST)Beantworten
Merci!--Lutheraner (Diskussion) 12:21, 13. Mai 2023 (CEST)Beantworten

WAB200 Lied "Der Mondabend" Anzahl der Takte und PDF Bearbeiten

Hat das Lied 13 oder eher 12 Takte? Ich sehe einen Auftakt und im letzte Takt zwei Viertel und eine eigentlich nicht angebrachte Viertel-Pause. Also 12 Takte.

Gibt es ein schönes PDF? Ich fand kein PDF, weshalb ich eines mit Lilypond setzte. Ich werde es in wenigen Wochen veröffentlichen.
Mit musikalischen Grüßen --Texnicus (Diskussion) 14:58, 25. Sep. 2023 (CEST)Beantworten

Eine bessere Kopie des Manuskripts finden Sie auf Bruckner-Online: https://vmirror.imslp.org/files/imglnks/usimg/3/33/IMSLP432045-PMLP702168-ABruckner_Der_Mondabend,_WAB_deest_29_A-LIlmMusHS518.pdf
Das Lied beginnt in der Tat mit einem unvollständigen Takt (nur eine Viertelnote), mit danach 12 vollständigen Takten – der letzte mit zwei Viertelnoten und einer Viertelpause. Also 13 Takte: ein unvollständiger Takt, gefolgt von 12 vollständigen Takten.
Mit freundlichen Grüßen, --Réginald alias Meneerke bloem (Diskussion) 15:45, 25. Sep. 2023 (CEST)Beantworten

Danke für Ihre Antwort, ich bleibe bei meiner Behauptung, das Lied hat 12 Takte, siehe Auftakt. Der Auftakt mit 1/4 und der letzte Takt mit 2/4 (die Pause zähle ich jetzt nicht) ergeben zusammen einen ganzen Takt. Darf ich Ihnen meinen PDF-Entwurf per Mail zusenden? Ich kann nicht über wiki, darf ich die ucb-Adresse verwenden? (nicht signierter Beitrag von Texnicus (Diskussion | Beiträge) 21:24, 25. Sep. 2023 (CEST))Beantworten