Benutzer:Methodios/Orthodoxer liturgischer Kalender

Dieser Artikel (Orthodoxer liturgischer Kalender) ist im Entstehen begriffen und noch nicht Bestandteil der freien Enzyklopädie Wikipedia.
Wenn du dies liest:
  • Der Text kann teilweise in einer Fremdsprache verfasst, unvollständig sein oder noch ungeprüfte Aussagen enthalten.
  • Wenn du Fragen zum Thema hast, nimm am besten Kontakt mit dem Autor Methodios auf.
Wenn du diesen Artikel überarbeitest:
  • Bitte denke daran, die Angaben im Artikel durch geeignete Quellen zu belegen und zu prüfen, ob er auch anderweitig den Richtlinien der Wikipedia entspricht (siehe Wikipedia:Artikel).
  • Nach erfolgter Übersetzung kannst du diese Vorlage entfernen und den Artikel in den Artikelnamensraum verschieben. Die entstehende Weiterleitung kannst du schnelllöschen lassen.
  • Importe inaktiver Accounts, die länger als drei Monate völlig unbearbeitet sind, werden gelöscht.

Der christliche Orthodoxe liturgische Kalender zeigt den durch christlich-orthodoxe Berechnung bestimmten Tag der festen und beweglichen Feste an. Im Unterschied zum bürgerlichen Kalender, der vor allem die Zeit misst, versucht der Orthodoxe liturgische Kalender das Jahr durch den Verlauf der liturgischen Aktivitäten zu unterstreichen. Dieser Kalender hat sich während der Jahrhunderte des Christentums sehr differenziert und wurde ständig durch neue oder andere Feiertage bereichert.

Le calendrier liturgique orthodoxe indique la place des fêtes fixes et mobiles, telle que le comput ecclésiastique l'a déterminé. À la différence du calendrier civil qui mesure le temps, le calendrier liturgique ne cherche qu'à rythmer l'année par le déroulement des activités liturgiques. Ce calendrier a beaucoup évolué durant les siècles de christianisme, s'enrichissant de nouvelles fêtes.
La procession de Pâques en Russie, tableau d'Illarion Prianichnikov peint en 1893.

Calendrier liturgique orthodoxe ou calendriers liturgiques orthodoxes ? Bearbeiten

Ein Besonderheit besteht darin, dass einige orthodoxe Kirchen den Gregorianischen Kalender zwischen 1923 und 1963 angenommen haben (Neukalendarier), während andere noch den julianischen Kalender verwenden (Altkalendarier). Für die Mitglieder der letzteren Kirchen (die Orthodoxen Patriarchate von Jerusalem, Moskau, Serbien, Ochrid und Georgien sowie die Mönchsrepublik Athos) sind die Daten der religiösen Feiertage im Vergleich zu denen der anderen orthodoxen Kirchen verschoben und auch verglichen zum bürgerlichen Kalender, der überall der Gregorianische Kalender ist. So feiern diese Orthodoxen Weihnachten im Julianischen Kalender, weswegen ihr Fest auf den 7. Januar des Gregorianischen bürgerlichen Kalenders fällt (vor 1900 fiel es auf den 6. Januar).

Un fait important est que certaines Églises orthodoxes ont adopté le calendrier grégorien entre 1923 et 1963 alors que d'autres utilisent encore le calendrier julien. Ainsi, pour les membres de ces dernières (Églises de Jérusalem, Russie, Géorgie, Serbie, Mont-Athos) et macedoine patriarchie de OHRID, les dates des fêtes religieuses sont décalées par rapport à celles des autres églises orthodoxes, et par rapport au calendrier civil, qui est partout le calendrier grégorien. Ainsi, ces orthodoxes fêtent bien Noël le 25 décembre dans le calendrier julien. Leur fête tombe donc le 7 janvier du calendrier civil grégorien (avant 1900, elle tombait le 6 janvier).

Diese Änderung des Kalenders wurde damals von einem Teil der Gemeinde als eine der Tradition widersprechende Neuerung verurteilt. So spaltete sich auch ein kleiner Teil der orthodoxen Kirchen ab, der sich weigerten, den Gregorianischen Kalender zu übernehmen. Diese Gemeinden werden innerhalb der Orthodoxen Kirchen Alt-Kalendarier genannt. Ihre konservativen Forderungen gehen aber viel tiefer als nur in der Kalenderproblematik. Sie sind daher traditionalistischen Katholiken der römischen Kirche vergleichbar. Demzufolge ist eine orthodoxe Kirche, die den julianischen Kalender beibehalten hat, nicht unbedingt auch eine altkalendarische Kirche.

Ce changement de calendrier a été condamné par un concile local à l'époque comme une innovation contraire à la tradition. Ainsi, une petite partie de ces Églises orthodoxes qui ont refusé d'adopter le calendrier grégorien, ont également fait scission et se nomment les Églises orthodoxes vieilles-calendaristes. Ces dernières ont mis en avant le problème du calendrier de référence mais leurs revendications conservatrices sont bien plus profondes et font d'elles les pendants orthodoxes des catholiques traditionalistes. Il est donc important de bien comprendre qu'une Église orthodoxe ayant gardé le calendrier julien n'est donc pas forcément une Église orthodoxe vieille-calendariste.

In fast allen Ostkirchen – mit Ausnahme der finnischen orthodoxen Kirche und einem Teil der unierten Kirchen – werden allerdings weiterhin der nicht-reformierte julianische Kalender und die nicht-reformierte Datierung des Osterfestes verwendet, um wenigstens das Osterfest weiterhin an einem Datum zu begehen.

La date de Pâques est cependant commune (au sens où elle tombe le même jour, mais pas à la même date)) à toutes les Églises orthodoxes (à l'exception de l'Église autonome de Finlande) parce qu'elle est partout fixée à partir du calendrier julien. 

In allen christlichen Konfessionen ist Ostern der erste Sonntag nach dem ersten Vollmond nach dem 21. März, das Datum der Frühlings-Tagundnachtgleiche. Wir verwenden jedoch keine Beobachtung des wahren Mondes, sondern einen "kirchlichen Mond", um das Datum zu bestimmen. Katholiken und Orthodoxe benutzen nicht den gleichen kirchlichen Mond, auch wenn die beiden nahe sind und immer weniger als eine Woche auseinander liegen. Daher sind gibt es zwei Möglichkeiten:

La question de la date de Pâques met en fait en jeu deux décalages, dont un seul est lié au calendrier. Dans toutes les confessions chrétiennes, Pâques est le premier dimanche suivant la première pleine lune suivant le 21 mars (date de l'équinoxe de printemps au moment où le mode de calcul a été fixé, ce qui reste presque toujours vrai dans le calendrier grégorien, mais est grossièrement faux dans le julien du fait de la dérive séculaire). Toutefois, on n'utilise pas une observation de la vraie lune, mais une lune ecclésiastique pour déterminer la date. Catholiques et orthodoxes n'utilisent pas la même lune ecclésiastique, même si les deux sont proches et toujours à moins d'une semaine d'écart. Dès lors, deux décalages sont possibles :
  • eine Verspätung von vier Wochen, wenn der 21. März der beiden Kalender nicht in die gleiche Zeit fällt
  • Eine Verschiebung von einer Woche, wenn ein Sonntag zwischen die zwei (katholischer und orthodoxer) Mond fällt.
  • un décalage de quatre semaines si le 21 mars des deux calendriers ne tombe pas dans la même lunaison
  • un décalage d'une semaine si un dimanche tombe entre les deux lunes catholique et orthodoxe.

Si bien que la fête orthodoxe peut se trouver soit en même temps que la catholique (c'était le cas en 2000), soit 1 semaine après, soit 4 semaines après, soit 5 semaines après (Pâques tombe en avril ou en mai du calendrier grégorien pour les orthodoxes, jamais en mars). Avec la dérive séculaire des deux calendriers, le premier décalage est voué, d'ici un millénaire, à passer à 4 ou 8 semaines au lieu de 0 ou 4.

Les fêtes liturgiques Bearbeiten

La journée liturgique commence la « veille » au soir, au coucher du soleil, conformément à l'usage sémitique. Elle comprend donc une nuit de veille et un jour conformément au récit de la Genèse Vorlage:Citation. Certaines célébrations sont fêtées le même jour que leurs équivalentes du calendrier liturgique romain.

Une Fête des fêtes, Solennité des solennités Bearbeiten

Elle comprend le jour de Pâques, inaugurant la semaine du Renouveau et le temps pascal qui dure en tout quarante jours.

Douze grandes fêtes Bearbeiten

 
Les Douze grandes fêtes illustrées au Monastère de Marko, en République de Macédoine.

Elles sont souvent représentées sur les murs des églises. Tous les orthodoxes célèbrent une même fête à la même date (celle qui est indiquée ci-dessous) mais cette même date tombe d'abord selon le calendrier grégorien puis treize jours plus tard selon le calendrier julien. Les fêtes mobiles en revanche sont fêtées le même jour par tous les orthodoxes et à des dates différentes des deux calendriers.

Autres fêtes importantes Bearbeiten

Jours de jeûne Bearbeiten

  • Carême de Noël (40 jours du 15 novembre au 24 décembre).
  • La veille de la Théophanie, le 5 janvier.
  • Le Grand Carême (40 jours du Lundi pur à l'avant veille des Rameaux).
  • Semaine Sainte (du samedi veille des Rameaux au samedi saint).
  • Jeûne précédant la fête des apôtres Pierre et Paul, le 29 juin.
  • Jeûne de la Mère de Dieu, du [[1er août|1Vorlage:Er]] au 14 août.
  • Décollation de saint Jean Baptiste, le 29 août.
  • Exaltation de la Précieuse Croix
  • Mercredis et vendredis sauf en temps de grande fête.

Semaines complètes sans jeûne Bearbeiten

  • Noël du 25 décembre au 4 janvier
  • Semaine du Pharisien et du Publicain, trois semaines avant le Grand Carême
  • Semaine des laitages (sans viande), semaine précédant le Grand Carême
  • Semaine de Pâques ou du Renouveau
  • Semaine de la Pentecôte

Dates de Pâques (selon le calendrier grégorien) Bearbeiten

Les Églises et groupes orthodoxes utilisant le calendrier grégorien Bearbeiten

Les Églises et groupes orthodoxes (non vieux-calendaristes) utilisant le calendrier julien Bearbeiten

Articles connexes (du plus général au plus particulier) Bearbeiten

Vorlage:Portail

Kategorie:Calendrier chrétien Kategorie:Orthodoxie