Wikipedia Diskussion:Lautschrift

Letzter Kommentar: vor 1 Monat von 80.71.142.166 in Abschnitt Kødbyen
Abkürzung: WD:LS, WD:IPA
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen an der Projektseite „Lautschrift“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.
Archiv
Wie wird ein Archiv angelegt?

Erweiterung der IPA-Vorlage Bearbeiten

Dieser Baustein verhindert die automatische Archivierung dieses Abschnitts und seiner Unterabschnitte.

Als ich den Abschnitt Wikipedia Diskussion:Lautschrift/Archiv/1#IPA und Usability las, kam mir die Idee, dass man ja auch die Funktion aus der englischen IPAc-en-Vorlage übernehmen könnte, sodass die einzelnen IPA-Zeichen beim Hovern/Mouseover per Tooltip erklärt werden. Dann könnte man auch eine „engere“ Transkription mit unbekannteren IPA-Zeichen verwenden, ohne Usability einzubüßen. --Brian Ammon (Diskussion) 14:10, 14. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Hat sie ja auch: Sie ist nur für einzelne Zeichen, nicht für Worte gedacht und funktioniert auch nur dort richtig. Einsatzorte wären zB Abschnitt Phonologie in Sprachartikeln. --WolfgangRieger (Diskussion) 05:48, 5. Mai 2013 (CEST)Beantworten
Da wir inzwischen Lua haben, ginge die Umsetzung wohl etwas einfacher. Die Auftrennung in einzelne Zeichen (Beispiel: {{IPAc-en|æ|l|ˈ|b|iː|d|oʊ}}) sollte damit entfallen können. --Leyo 12:27, 29. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Pronunciation respelling key Bearbeiten

In der englischen Wikipedia gibt es ein alternatives System den https://en.wikipedia.org/wiki/Help:Pronunciation_respelling_key welches für mich allgemein 'kompatibler' zu sein scheint mit der allgemeinen Verständlichkeit. Beispiel wäre das Pali Wort Anicca gesprochen in etwa 'Anitscha', man kann bestimmt noch näher an eine rekonstruierte Aussprache kommen mit IPA. Nur glaube ich, dass ein Leser ohne linguistische Vorbildung mit der IPA-Umschrift nicht ohne gründliche Recherche zu einer einigermaßen passenden Aussprache gelangen kann. Ein anderes Beispiel ist das Lemma Shunyata (शून्यता IAST śūnyatā). Hier ist im Lemma ein - vermutlich aus Publikationen gezogene - Lautschriftliche Umsetzung von ś als 'sh' für einen 'sch' Laut gegeben. Für alle Leser nachvollziehbar wäre vermutlich einfach Artikel-Lemma als śūnyatā und Aussprachehinweis Schuunjataa. Leider scheint es in der deutschen Wikipedia hier nur ganz (IPA) oder garnicht zu geben. Eine 'beste Näherung an die Aussprache mit mitteln des deutschen Tonvorrats' wäre wirklich hilfreich. --Rbb (Diskussion) 17:47, 23. Dez. 2022 (CET)Beantworten

Als kleines Addendum, Mithilfe von https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Sanskrit kam ich für śūnyatā auf ɕuːnjɐtaː was Unabhängig unter https://en.wikipedia.org/wiki/Talk:%C5%9A%C5%ABnyat%C4%81#Pronunciation_of_%22%C5%9B%C5%ABnyat%C4%81%22 auch schon jemand 'erzielt' hat. Aber eigentlich ist eine solche Transkription mit IPA wirklich etwas was ich lieber aus einer Sekundärquelle ziehen würde. --Rbb (Diskussion) 18:10, 23. Dez. 2022 (CET)Beantworten

Kødbyen Bearbeiten

Kann jemand die dort eingefügte Aussprache mal überprüfen? 80.71.142.166 09:27, 26. Mär. 2024 (CET)Beantworten