Wikipedia Diskussion:Lautschrift
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
Erweiterung der IPA-Vorlage
BearbeitenAls ich den Abschnitt Wikipedia Diskussion:Lautschrift/Archiv/1#IPA und Usability las, kam mir die Idee, dass man ja auch die Funktion aus der englischen IPAc-en-Vorlage übernehmen könnte, sodass die einzelnen IPA-Zeichen beim Hovern/Mouseover per Tooltip erklärt werden. Dann könnte man auch eine „engere“ Transkription mit unbekannteren IPA-Zeichen verwenden, ohne Usability einzubüßen. --Brian Ammon (Diskussion) 14:10, 14. Aug. 2012 (CEST)
- Liste der IPA-Zeichen nachschlagen zu müssen. So ist das deutlich praktischer. --Leyo 09:11, 22. Mär. 2013 (CET) Pro – Ich erachte es als leserfeindlich die benutzten Zeichen jeweils in der
- IPA-Zeichen erstellt, die für einzelne Laute zu verwenden ist, und nicht auf die Liste, sondern auf den betreffenden Artikel verlinkt. Irgendwann wollte ich dann flächendeckend bei passender Verwendung ersetzen. So einen Tooltip könnte man natürlich auch einbauen. --WolfgangRieger (Diskussion) 21:18, 22. Mär. 2013 (CET)
- IMHO hätte deine Vorlage einen unterschiedlichen Einsatzbereich: Für Abschnitte wie Sanskrit#Phonologie und Schrift ist deine Vorlage besser. Hingegen würde ich für Artikel, bei welchen einfach im ersten Satz die Aussprache des Artikelgegenstandes angegeben und nicht weiter diskutiert wird, eine Vorlage wie in der en-WP bevorzugen. --Leyo 02:29, 5. Mai 2013 (CEST)
Pro Gute Idee. Ich habe übrigens eine neue Vorlage
- Hat sie ja auch: Sie ist nur für einzelne Zeichen, nicht für Worte gedacht und funktioniert auch nur dort richtig. Einsatzorte wären zB Abschnitt Phonologie in Sprachartikeln. --WolfgangRieger (Diskussion) 05:48, 5. Mai 2013 (CEST)
- Da wir inzwischen Lua haben, ginge die Umsetzung wohl etwas einfacher. Die Auftrennung in einzelne Zeichen (Beispiel:
{{IPAc-en|æ|l|ˈ|b|iː|d|oʊ}}
) sollte damit entfallen können. --Leyo 12:27, 29. Jan. 2016 (CET)
- Da wir inzwischen Lua haben, ginge die Umsetzung wohl etwas einfacher. Die Auftrennung in einzelne Zeichen (Beispiel:
- Hat sie ja auch: Sie ist nur für einzelne Zeichen, nicht für Worte gedacht und funktioniert auch nur dort richtig. Einsatzorte wären zB Abschnitt Phonologie in Sprachartikeln. --WolfgangRieger (Diskussion) 05:48, 5. Mai 2013 (CEST)
Pronunciation respelling key
BearbeitenIn der englischen Wikipedia gibt es ein alternatives System den https://en.wikipedia.org/wiki/Help:Pronunciation_respelling_key welches für mich allgemein 'kompatibler' zu sein scheint mit der allgemeinen Verständlichkeit. Beispiel wäre das Pali Wort Anicca gesprochen in etwa 'Anitscha', man kann bestimmt noch näher an eine rekonstruierte Aussprache kommen mit IPA. Nur glaube ich, dass ein Leser ohne linguistische Vorbildung mit der IPA-Umschrift nicht ohne gründliche Recherche zu einer einigermaßen passenden Aussprache gelangen kann. Ein anderes Beispiel ist das Lemma Shunyata (शून्यता IAST śūnyatā). Hier ist im Lemma ein - vermutlich aus Publikationen gezogene - Lautschriftliche Umsetzung von ś als 'sh' für einen 'sch' Laut gegeben. Für alle Leser nachvollziehbar wäre vermutlich einfach Artikel-Lemma als śūnyatā und Aussprachehinweis Schuunjataa. Leider scheint es in der deutschen Wikipedia hier nur ganz (IPA) oder garnicht zu geben. Eine 'beste Näherung an die Aussprache mit mitteln des deutschen Tonvorrats' wäre wirklich hilfreich. --Rbb (Diskussion) 17:47, 23. Dez. 2022 (CET)
- Als kleines Addendum, Mithilfe von https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Sanskrit kam ich für śūnyatā auf ɕuːnjɐtaː was Unabhängig unter https://en.wikipedia.org/wiki/Talk:%C5%9A%C5%ABnyat%C4%81#Pronunciation_of_%22%C5%9B%C5%ABnyat%C4%81%22 auch schon jemand 'erzielt' hat. Aber eigentlich ist eine solche Transkription mit IPA wirklich etwas was ich lieber aus einer Sekundärquelle ziehen würde. --Rbb (Diskussion) 18:10, 23. Dez. 2022 (CET)
Kann jemand die dort eingefügte Aussprache mal überprüfen? 80.71.142.166 09:27, 26. Mär. 2024 (CET)