Diskussion:Turnschuhnetzwerk

Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von H-stt in Abschnitt Synonyme?
  • (Aktuell) (Vorherige) 22:30, 27. Jan. 2008 Ternaer phras (Diskussion | Beiträge) (853 Bytes) (rückgängig)
  • (Aktuell) (Vorherige) 16:07, 27. Jun. 2006 217.84.234.199 (Diskussion) (rückgängig)
  • (Aktuell) (Vorherige) 16:31, 26. Jun. 2006 85.176.104.230 (Diskussion) (rückgängig)
  • (Aktuell) (Vorherige) 18:50, 7. Jun. 2006 84.133.222.117 (Diskussion) (rückgängig)
  • (Aktuell) (Vorherige) 01:12, 27. Mai 2006 JCS (Diskussion | Beiträge) K (rückgängig)
  • (Aktuell) (Vorherige) 22:38, 6. Mär. 2006 Harro von Wuff (Diskussion | Beiträge) K (- Turnschuh Schnittstelle wurde nach Turnschuh-Schnittstelle verschoben) (rückgängig)
  • (Aktuell) (Vorherige) 10:43, 2. Mär. 2006 HSWMak (Diskussion | Beiträge) K (rückgängig)
  • (Aktuell) (Vorherige) 10:40, 2. Mär. 2006 HSWMak (Diskussion | Beiträge) (Neueintrag)

Streichung aufgrund WP:TF Bearbeiten

Es wird energisch versucht, einen aufgrund WP:TF gestrichenen Absatzes wieder einzufügen. Wenn man sich die beiden verlinkten Artikel Latenz sowie Verzögerungszeit und Bandbreite durchließt, stellt man schnell fest, dass man diese Begriffe hier nicht verwenden kann. Weder ist die Aktion verborgen, noch sind da irgendwelche Frequenzbereiche, innerhalb der sich die Übertragung abspielt festzustellen. --mj 20:49, 16. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Statt Bandbreite sollte im Artikel besser Datenübertragungsrate verlinkt werden, auch Bandbreite genannt. Auf die Idee zu kommen dass der Fehler vielleicht auch im Artikel Latenz liegen könnte kommst du in deinem Eifer wohl nicht. Warum ist die Aktion der Datenübertragung nicht verborgen ? Ach lass lieber. --Ilion 22:51, 16. Jan. 2009 (CET)Beantworten
Ich kann beim besten Willen im Artikel Latenz keinen Fehler finden. Sicherlich magst du deine Aussagen belegen können. Die Fortbewegung mit einem USB-Stick von Rechner A zu Rechner B ist für jeden ersichtlich und damit nicht verborgen. Diese Begriffe lassen sich beim besten Willen nicht unbelegt auf diesen Artikel anwenden. -- mj 23:49, 16. Jan. 2009 (CET)Beantworten
Dann wäre Bandbreite wohl geklärt. Womit belegst du deine Aussage ? Mit einem Artikel der Wikipedia ? Habe ich befürchtet. Mehr habe ich dir momentan nicht zu schreiben, bitte glaube nicht dass ich mit dir einen Dialog führen möchte. --Ilion 00:39, 17. Jan. 2009 (CET)Beantworten
Wenn man keine Ahnung hat...-- mj 11:10, 17. Jan. 2009 (CET)Beantworten
Latenz ist verbesserungsfähig. en:Latency (engineering) drückt genau die hier gemeinte Bedeutung aus, mit Verzögerungszeit ist das nur ungenau beschrieben. Und ich bin auch mit Datenübertragungsrate nicht ganz happy, zumal dort im Artikel ständig Bandbreite benutzt wird. Vielleicht sollten wir unsere Elektroniker und Nachrichtentechniker mal auf das Themengebiet ansetzen. Die Begriffe finden in der IT jedenfalls genau die hier im Artikel benutzte Verwendung. Grüße --h-stt !? 21:37, 18. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Artikelsperre Bearbeiten

Der Artikel wurde von mir wegen eines Hinweises auf der Vandalismusmeldung wegen eines Edit-Wars für die Dauer von zwei Wochen gesperrt. Ab hier besteht nun die Möglichkeit, eine gemeinsame Lösung zu diskutieren. Sofern diese erreicht ist, könnt ihr bei mir oder unter Entsperrwünsche eine Mitteilung hinterlassen. Hinweise auf meiner Diskussionsseite im Tenor "Sperrung in der falschen Version" sind nicht nötig: für irgend jemanden ist es immer die falsche Version. -- Wo st 01 (Di / ± / MP) 21:19, 16. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Nachtrag: Ich habe den Artikel auf eine Version vor dem Edit-War gesetzt. -- Wo st 01 (Di / ± / MP) 21:19, 16. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Begriffsetablierung? Bearbeiten

Fehlende Belege und die geringe Anzahl von Google-Treffern lassen das befürchten. Wenn niemand überzeugende Argumente dagegen hat, würde ich nach Ablauf der Sperre Löschantrag stellen. --Jodoform 01:07, 17. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Mir reichen die Googletreffer - und wenn du das englische Sneakernet noch einbeziehst, siehst du, dass der Begriff etabliert ist. --h-stt !? 21:41, 18. Jan. 2009 (CET)Beantworten
Der Vorwurf der Begriffsetablierung bezog sich nur das Lemma Turnschuhnetzwerk. Das Lemma Sneakernet ist unbestritten etabliert, jedoch nur in der englischen Sprache, und da sind wir ja hier nicht zuständig. Die Trefferanzahl der deutschsprachige Seiten mit Sneakernet liegt bei 393. Für Turnschuhnetwerk findet Google aktuell 766 Treffer; da kann man meiner Meinung nach noch lange nicht von einem etablierten Begriff sprechen. Zum Vergleich hier mal ein paar meiner Meinung nach tatsächlich etalierte umgangssprachliche Begriffe rund um den PC und ihre deutschsprachigen Googletrefferzahlen: Datenklo: 36.300, Schlepptop: 40.300, Windoof: 341.000. Abgesehen davon, wo sind die zuverlässigen Quellen nach WP:Q? OK, das ist nur eine Richtlinie, aber deshalb ist mein Hauptgrund gegen den Artikel ja die Begriffsetablierung, die gegen den unveränderbaren Grundsatz der Neutralität verstößt. Im Sinne von „Ziel des Enzyklopädieprojektes ist die Zusammenstellung bekannten Wissens“ würde die Löschung dieses Artikels meiner Meinung nach die Qualität der Wikipeadia steigern. --Jodoform 03:27, 19. Jan. 2009 (CET)Beantworten
Natürlich müssen wir hier das Konzept erklären - und dass es das Konzept "Turnschuhnetzwerk" gibt, wird eben auch durch die Verwendung in englischer Sprache belegt. Der deutsche Begriff ist auch in Mainstream-Medien angekommen, zB bei SpOn: Truppen-Turnschuhnetzwerk wird verboten vom November 2008. Von TF kann also keine Rede sein. Grüße --h-stt !? 10:39, 19. Jan. 2009 (CET)Beantworten
Tut mir Leid, falls ich Dich nerve, aber auch nachdem ich die in der Überschrift verlinkte Seite nochmals genau durchgelesen habe, halte ich das Lemma für Begriffsetablierung und den gesamten Inhalt für Theoriefindung. Eine Verschiebung auf Sneakernet würde hier also auch nicht helfen. Ich habe selber ergebnislos versucht, verlässliche Quellen für die Behauptungen des Artikeltextes zu finden. Auf WP:Belege heißt es Die Pflicht, Informationen zu belegen, liegt bei dem, der sie im Artikel haben möchte. – Sie liegt nicht bei dem, der sie in Frage stellt. In strittigen Fällen kann der Beitrag ansonsten von jedem Bearbeiter jederzeit gelöscht werden., und da dieser Artikel ausschließlich aus unbelegten (wahrscheinlich sogar unbelegbaren) Aussagen besteht, sollte er gelöscht werden. Und falls in der Löschdiskussion wider Erwarten verlässliche Quellen gefunden werden, dürfte ja allen gedient sein. Gruß, --Jodoform 19:29, 19. Jan. 2009 (CET)Beantworten
Ähm, der Begriff ist durchaus etabliert (wenn allerdings eher unter Sneakernet) und wird im Zuge der billigeren Speichermedien und Sharingparties auch noch geläufiger werden. --78.49.228.30 18:59, 15. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Unsinnige Sätze Bearbeiten

Ich habe eben auf Behalten entschieden und möchte deshalb auch nicht groß am Artikel herumeditieren, aber folgendes ist mir aufgefallen:

  • "Der Träger muss bei dieser Art des Datenaustausches nicht zwingend Turnschuhe tragen.[1]" man zitiert doch keine Spaß-Fußnoten, durch das Wort "ironisch" der Einleitung wird der Sachverhalt schon klar.
  • "Seit Einführung wesentlich größerer Speicher wie USB-Sticks und mobiler Festplatten sind private Turnschuhnetzwerke zum Filesharen wieder populärer geworden.[4]" Das belegt die Quelle überhaupt nicht, dort geht es um einen offenen Fernsehkanal und nicht um abstrakte Debatten zu Netzwerken.

--Tinz 00:53, 3. Feb. 2009 (CET)Beantworten


Ja, raus damit!

Völlig blödsinnige Übersetzung Bearbeiten

Ich habe ja grundsätzlich nichts dagegen, englische Begriffe durch deutsche zu ersetzen, aber das sollte dann auch mit ein bisschen Sinn und Verstand erfolgen. Als "Sneaker" werden zwar auch Turnschuhe bezeichnet, in dem Fall ist aber eindeutig die ursprüngliche Bedeutung "Schleicher" gemeint. Wenn man also "Sneaker Network" ins Deutsche übersetzt, dann doch als "Scheicher-Netzwerk" und ganz sicher nicht als "Turnschuhnetzwerk". "Turnschuh" weckt sogar die gegenteilige Assoziation, weil "Turnschuh" -> "Läufer" -> "schnell".

Wer sich auch immer den dummen Scherz dieser Übersetzung erlaubt hat (oder war da einfach jemand des Englischen überhaupt nicht mächtig und hat in einem schlechten Wörterbuch nachgeguckt?), es gibt keinen Grund das hier mitzumachen und zu versuchen diesen unsinnigen Begriff zu etablieren. --88.77.20.188 12:30, 22. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Wenn Du des englischen so mächtig bist, solltest Du doch eigentlich auch die Bedeutung des Satzes "Sneaker refers to the shoes of the person carrying the media. This is usually in lieu of transferring the information over a computer network." der englischen Wikipedia verstehen. Da das definierende Merkmal eines Turnschuhnetzwerks die physische Übertragung und nicht irgendeine Geschwindigkeit ist, sollte es ohnehin klar sein, dass nur die Turnschuhe gemeint sein können und damit nicht die Übersetzung sondern Deine Kritik daran blödsinnig ist. --Tinz 13:48, 22. Mär. 2009 (CET)Beantworten

Synonyme? Bearbeiten

Ich habe diesen Begriff (Turnschuhnetzwerk, sowie die englische Entsprechung "sneaker net") erstmals in der Wikipedia kennengelernt. Davor kannte ich die benannte Datenübertragungs- ähh "Technologie" ;) hauptsächlich als AdidasLink, bzw. als FloppyLink oder FTP(Floppy Transfer Protocol). Könnte man die beiden Synonyme mit in den Artikel aufnehmen? Gruß, Markus (nicht signierter Beitrag von 89.144.198.67 (Diskussion) 15:19, 7. Jul 2016 (CEST))

Hast du dafür Belege, in denen diese Begriffe verwendet werden? Der mündliche Sprachgebrauch reicht uns nicht. Grüße --h-stt !? 18:58, 7. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

Defekte Weblinks Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 11:22, 1. Dez. 2015 (CET)Beantworten