Wikipedia:Suchhilfe/Archiv/2016/09/22

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Vsop in Abschnitt Was bitte ist ein Hottel

Warum sucht Wikipedia das Wort in der englischen Wikipedia

Hallo!

Ich suchte heute hier nach dem Wort Pseudeonym (Tippfehler!) & bekam die Antwort, dass dieses Wort sich in der englischsprachigen Wikipedia nicht finden lässt. Wieso wird nicht in der Wikipedia gesucht, von wo ich den Suchauftrag abgeschickt habe? --Sae1962 (Diskussion) 15:50, 22. Sep. 2016 (CEST)

Wo und wie hast du gesucht? Wenn ich heute hier (das heißt mittels der beiden Suchfelder ganz oben rechts und oben auf dieser Seite) das Wort Pseudeonymzik (Tippfehler!) eingebe, bekomme ich die Antwort, es sei nicht zu finden und nur den Vorschlag, in anderssprachigen Wikipedias danach zu suchen. --Pp.paul.4 (Diskussion) 16:10, 22. Sep. 2016 (CEST)
Ich erhalte (wie erwartet) bei Eingabe dieses Suchbegriffes die Antwort „Der Artikel ‚Pseudeonym‘ existiert in der deutschsprachigen Wikipedia nicht.“ (Kursivsetzung durch mich; nebenbei stimmt das ja gar nicht mehr, da er genau hier existiert und die Fundstelle auch aufgeführt wird!). Erst weiter unten folgt ein Fund aus der englischsprachigen Wikipedia. Letzteres wurde vor einiger Zeit als zusätzlicher Service eingeführt.
Die Frage ist hier übrigens eher unpassend. Du willst ja keine Hilfe beim Suchen. Das wäre in den Fragen zur Wikipedia richtig aufgehoben gewesen.
— Speravir (Disk.) – 23:41, 22. Sep. 2016 (CEST)

Was bitte ist ein Hottel

--87.168.48.139 20:53, 22. Sep. 2016 (CEST)

Hotel? Oder Hottwil? --Vsop (Diskussion) 10:09, 23. Sep. 2016 (CEST)
oder Hostel? --84.152.10.173 12:14, 23. Sep. 2016 (CEST)
Es würde helfen, wenn du uns den Kontext angeben würdest, in dem du das Wort gelesen hast. --Neitram  13:17, 23. Sep. 2016 (CEST)

Auch ich habe schon mal das Beherbergungsunternehmen mit 2 "T" geschrieben, man spricht es ja auch mit kurzem "O".--G-Michel-Hürth (Diskussion) 13:26, 23. Sep. 2016 (CEST)

Hottel ist auch ein Nachname im englischsprachigen Raum. --Traeumer (Diskussion) 13:36, 23. Sep. 2016 (CEST)
(BK)Vielleicht ist es aber auch nur eine bairische Verniedlichung der Koseform des Namens Horst → Hotte → Hottel. Ich sehe gerade, dass wir Hotte noch unter einer anderen Bedeutung haben. --Rôtkæppchen₆₈ 13:39, 23. Sep. 2016 (CEST)
In einem EAV-Lied ("Afrika") kommt eine Zeile vor, in der das Wort "Hotel" Auf "Bottle" gereimt wird: "An der Bar im Hotel wie ein Trottel an der Bottle". Möglicherweise wird in Teilen von Österreich "Hotel" wie "Hottel" ausgesprochen? --Neitram  22:55, 25. Sep. 2016 (CEST)
vielleicht ist ja auch ein Hottelhü gemeint? --Benutzer:Duckundwech 08:50, 27. Sep. 2016 (CEST)

Wenn Du das Lied Kiosk der Band Rumpenstilz meinst? Das ist ein Hotel in Schweizerdeutschem Akzent. --Gereon K. (Diskussion) 15:21, 29. Sep. 2016 (CEST)

Die anfragende IP-Adresse ist aus Deutschland  Deutschland. --Rôtkæppchen₆₈ 16:03, 29. Sep. 2016 (CEST)
War auch in Deutschland ein Hit. Und wenn sie aus der Schweiz wäre, würde sie nicht fragen. :-) --Gereon K. (Diskussion) 18:16, 29. Sep. 2016 (CEST)
Gottfried Stutz#In Film, Musik und Medien. --Vsop (Diskussion) 08:48, 1. Okt. 2016 (CEST)