Diskussion:Sindarin

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Gereord in Abschnitt Überarbeitung Phonologie
Sei mutig im Verbessern dieses Artikels. Wenn du im Bearbeiten der Wikipedia unsicher bist, informiere dich bitte zunächst über die Grundprinzipien. Schwerwiegende Qualitätsprobleme kannst du dem Projekt Tolkiens Welt melden.

Neues Diskussionsthema beginnen.
Unterschreibe deinen Beitrag bitte mit --~~~~.

     Projekt Tolkiens Welt

Archiv
Wie wird ein Archiv angelegt?
Auf dieser Seite werden Abschnitte ab Überschriftenebene 2 automatisch archiviert, die seit 3 Tagen mit dem Baustein {{Erledigt|1=--~~~~}} versehen sind.

Eins nach dem Anderen Bearbeiten

  • 1. Nach der damaligen Lehrmeinung …

„Nach der zu Tolkiens Zeit herrschenden Lehrmeinung sind diese Formen theoretische Konstrukte, das heißt, sie entsprechen nicht einer wie auch immer gearteten Ursprache. Eine solche zu rekonstruieren war die Hoffnung der historischen Sprachwissenschaft des 19. Jahrhunderts, aber ihre Methoden waren dazu nur bedingt geeignet. Insbesondere wenn Überlieferungen fehlten, führte eine wiederholte rückwirkende Anwendung der Regeln zu unscharfen Ergebnissen, die sich irgendwann potenzierten. Tolkien schuf somit mit seinen Elbensprachen als Modell etwas, was seiner Fachdisziplin nicht gelungen war. Tatsächlich gibt es bei ihm so etwas wie eine Ursprache, das »Primitive Quendisch«, das die Elben bei ihrem Erwachen am See von Cuiviénen sprachen, als sie als voll entwickelte Art in die Geschichte von Mittelerde eintraten.“

Helmut W. Pesch: Vortrag in Geldern (Abschrift)
  • 2. Ein wesentlicher Unterschied … th

Wörtlich steht im Buch: „Der auffälligste Unterschied zwischen Sindarin und Quenya ist die Beibehaltung des ursprünglichen elbischen th im Sindarin (das im Quenya zu s wurde: vgl. Q. Isil, S. Ithil ›Mond‹“ und sein Gebrauch von stimmhaften Verschlußlauten am Wortanfang und nach Vokalen.“

  • 3. Pluralformen werden im Sindarin …

Den Satz könnte man natürlich abändern, ja du hast recht es ist ein Vergleich zum Quenya. Dort würde »Pluralformen werden im Sindarin durch Umlautung gebildet« ausreichen. Werde ich ändern.

  • 4. Besonders betonte kurze Worte …

Ich weiß nicht genau, warum das so ist, normal ist schon die Form é, í, á, aber in Worten mit nur einem Vokal ist es eben immer ê, î, â … Beispiel: cai = Zaun, cî = Zäune, cair = Schiff, cîr = Schiffe.

  • 5. Im Sindarin werden die harten Konsonanten …

Wenn du es anders formulieren würdest, kannst du das gern tun.

  • 6. Um diese nun voneinander …

Ich denke wie in ‘Charakter’, also nicht wie in ‘ich’, aber auch nicht wie ein hartes ‘k’ irgendwie weicher.

  • 7. Die Ausführungen zu Genitiv und Dativ…

Wenn du meinst, dann ordne sie dort ein.

  • 8. Die Nomen in Sindarin unterliegen …

„Im Sindarin verändern sich Substantive ausschließlich vom Singular zum Plural. Es gibt keine Kasus wie z.B. im Deutschen (Nominativ, Genitiv, Dativ, usw.) Dies gilt auch für Adjektive“. Genau so steht es im Buch (Das grosse Elbischbuch, S. 150, C. Nomen.

  • 9. Die Pluralbildung geschieht …

Nein ist glaube ich nicht gleich, also eher so ‘el’ = Stern, ‘elin’ oder ‘îl’ = Sterne und ‘elenath’ = die Gesamtheit der Sterne, wenn man nur ein paar Sterne meit wäre wohl die Umlautung vorzuziehen.

  • 10. Es gibt im Sindarin mehrere Arten von Pronomen …

„Das Systhem der Pronomen im Sindarin ist nach wie vor alles andere als klar. Die Ausführungen hierzu sind daher mit Vorsicht zu betrachten.“ (DGEB- S. 168, E Pronomen)

  • 11. das ‘ng’ wird immer zusammen ausgesprochen …

Das ist aber nun mal so man spricht nicht „in - goldor“ sondern „i - ngoldor“, weil ‘ng’ ein eigenständiger Buchstabe war. Elben erinnern sich daran, weil sie ja sehr lange leben, sie erinnern sich dieser Veränderung.

  • 12. Artikel können als Suffixe an …

Das steht so im Buch (S. 144 Ende oberer Abschnitt), kann ich nichts dazu sagen.

  • 13. Die Grundform der Verben …

Kann ich auch nicht so genau erklären, aber die Grundform ist hier gala- = wachsen und nicht gal- = Licht. Das mag auch mit der Veränderung (Mutation) des Anfangsbuchstaben im Sindarin zusammenhängen, da gal- auch von der Wurzel KAL/GAL = Licht kommen könnte und gala- eben von der Wurzel GALA/ÂLAM was mehr in Richtung gesegnet sein, gedeihen geht.

  • 14. Abschnitt Beispiele für elbische Namen …

Serni ist denke ich eine Nominalisierung deutsch würde es denke ich wörtlich „Steiniger“ heißen. Es gibt hierzu die Adjektive sarn und serni = steinig

  • 15. Des Weiteren haben …

Mag stimmen, aber jemand wollte gern Namenserklärungen haben und im Artikel zu den Figuren, soll es nun auch nicht stehen.
So das ist es, was ich dazu sagen kann. --Liebe Grüße, Lómelinde Diskussion 11:56, 26. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

Überarbeitung Phonologie Bearbeiten

  • Wenn man ständig pulmonal-egressiv wiederholt, hört es sich so an als wollte man später noch über nicht-pulmonal-egressive Konsonanten des Sindarin reden
  • Ich hab den Absatz zur Gemination ein bischen zusammengestrichen. Eigentlich stand nicht viel drin, aber das sehr kompliziert. Außerdem hab ich mal, weil das Phänomen ja phonemisch ist, alles zwischen /.../ geschrieben.
  • Leider bin ich zu inkompetent um die Tabelle ohne die Anmekungen wieder dazuzubringen richtig auszusehen. Das ist allerdings kein gutes Zeichen, finde ich. Spricht irgendwas gegen eine "Standard-Tabelle" mit weniger CSS?
  • Lexem ist hier das falsche Wort: i-Drann gehört zum Lexem trann, trotzdem gelten die Regeln zur Gemination und Betonung weiterhin.
  • "Er bildet nun die Silbenkoda der vorrangehenden, und den Silbenansatz der folgenden Silbe". Das ist jetzt wenn man ganz pedantisch ist nicht mehr völlig korrekt aber man versteht es besser und Missverständnisse können nicht wirklich auftreten. Wenn man es genau wissen will kann man ja immer noch unter "ambisyllabisch" nachschauen. Ich hoffe das ist ok so.
  • Woher kommen die r-Allophone?
  • Ist /j/ überhaubt ein Phonem? /iant/ [jant]
  • Die Vokale kommen später mit der Überarbeitung dran ;)

Liebe Grüße, --Lammengollon (Diskussion) 13:48, 23. Sep. 2021 (CEST)Beantworten

Du ich habe da wenig Ahnung davon um die Phonologie und so hat sich ein anderer gekümmert Spezial:Diff/119184274. Ich habe all das nicht studiert kann mit den Begriffen auch so eher wenig anfangen. Woher ich irgendwann mal etwas entnommen habe, weiß ich nicht mehr, das ist Jahre her. Tabellensyntax kann ich reparieren, wir hatten da irgendein Konzept und ich würde ungern davon abweichen. Wobei ich gerade auch nicht genau weiß was du meinst. Ich schaue es mir mal an. --Liebe Grüße, Lómelinde Diskussion 17:21, 23. Sep. 2021 (CEST)Beantworten
Danke fürs Tabelle reparieren! Die meisten von den Punkten sind nicht ganz so wichtig, vor allem der mit dem /j/. Das einzige was mich wirklich interessieren würde sind ist die ɹ/ɾ/r Variation in der IPA Tabelle. Anhang E sagt dazu nichts soweit ich weiß und ich hab' paar Experten geschrieben, denen war das auch neu, aber ihr habt euch mit der Phonologie viel Arbeit gemacht und habt den Unterschied ja mit Sicherheit nicht erfunden, deswegen will ich das nicht einfach so raus-editieren. Ich frag' mal Gereord aber der wirkt nicht so als ob er gerade besonders aktiv ist. Ach ja und sorry, dass ich schon wieder vergessen habe dass die Unterstriche aus den Linktexten raus sollen. Liebe Grüße --Lammengollon (Diskussion) 18:44, 23. Sep. 2021 (CEST)Beantworten
Ach das ist kein Problem, das mach ich auch nicht von Hand. Und selbst wenn du ihn erwischen solltest ich fürchte auch er erinnert sich nicht mehr daran was wir da wie und weshalb gemacht haben. Und wie gesagt ich bin auch keine Expertin. Einen schönen Abend noch --Liebe Grüße, Lómelinde Diskussion 19:07, 23. Sep. 2021 (CEST)Beantworten
Im Gegenteil, seine Antwort war sehr aufschlussreich. ɾ und ɹ sollen beide weg, aber wenn ich das probiere zerschießt es mir die Tabelle. Liebe Grüße --Lammengollon (Diskussion) 21:57, 24. Sep. 2021 (CEST)Beantworten
Hallo, zusammen, [ɹ] habe ich jetzt entfernt, aber die ganze Zeile mit dem Flap/Tap bekomme ich nicht raus, ohne die Tabelle kaputt zu machen. Da dauert das Herumprobieren wohl etwas länger (wofür ich im Augenblick keine Zeit habe), sodass ich das gern euch überlasse. Herzlichen Gruß --Gereord (Diskussion) 01:00, 25. Sep. 2021 (CEST)Beantworten

Ich schaue nachher mal, soll die Zeile komplett weg? --Liebe Grüße, Lómelinde Diskussion 09:34, 25. Sep. 2021 (CEST)Beantworten

Hallo, Lómelinde! Schön, dass sich hier im Bereich der Lautlehre seit Langem mal wieder etwas tut und du nach all den Jahren noch immer so aktiv dabei bist (anders als aus Zeitmangel ich leider)! In der Tabelle kann in der Tat erst einmal die ganze Zeile mit dem Flap/Tap weg, weil es keinen sicheren Anhaltspunkt gibt, dass es einen solchen Laut im Sindarin gegeben hat. Vielen Dank, dass du dich darum kümmern möchtest! Herzliche Grüße --Gereord (Diskussion) 11:04, 25. Sep. 2021 (CEST)Beantworten
Ja ich finde es ebenfalls schön, diese Sprachen sind faszinierend. Ich hoffe es passt jetzt so. Es hat damals auch wirklich Spaß gemacht mit dir zu arbeiten. --Liebe Grüße, Lómelinde Diskussion 18:07, 25. Sep. 2021 (CEST)Beantworten
Das stimmt. Die Sprachen und all die faszinierenden Geschichten darum herum verlieren nie ihren Reiz. Es ist wohl so: Einmal Tolkien-Fan, immer Tolkien-Fan. Die Tabelle ist so jetzt richtig. Vielen Dank! Das Kompliment kann ich übrigens nur zurückgeben. Die Zusammenarbeit hat auch mir viel Spaß gemacht. Alles Gute und schönen Sonntag, --Gereord (Diskussion) 13:30, 26. Sep. 2021 (CEST)Beantworten