Kleiner Edit Bearbeiten

Ich habe die zweite Hälfte des Artikels in "Als War Relocation Center" und "Nach dem Zweiten Weltkrieg" unterteilt, da ich auf Houstons Buch Farewell to Manzanar linken wollte. Man hätte sonst nur auf den ganz langen Abschnitt verlinken können, wobei das Buch erst am Schluss erwähnt wird. Ich hoffe, diese Veränderung trägt zur allgemeinen Übersichtlichkeit des Artikels bei. --LosAngelino 10:03, 7. Mai 2011 (CEST)Beantworten


weshalb ??? Bearbeiten

Das Buch gehört heute zum Kanon vieler US-amerikanischer Schulen.

Gibt es dafür einen Grund ? Was macht das Buch so herausragend ?

Weil es ein Dokument des Rassimus und der Hysterie durch Amerikaner gegen andere Amerikaner ist.

Und warum steht das so nicht im Text? Welche Erlebnisse beschreibt das Buch, mit welcher Begründung wurden die Leute in die Lager gebracht, wie wurden sie behandelt? --Der Gumbo 15:29, 7. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Warum sie interniert wurden ist klar, aber eben das sollte der Artikel erklären. --Sanoj 08:09, 8. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Warum sie interniert wurden, ist eben nicht klar! Aufgrund welcher Rechtsgrundlage kann die USA ihre eigenen Staatsbürger ohne Verschulden internieren? Besteht diese Rechtsgrundlage heute immer noch, könnte also die USA weiterhin nach kriegstaktischen Überlegungen (oder was auch immer) ihre eigenen Staatsbürger internieren?

Selbstverständlich ist es klar warum sie interniert wurden, aber, wie ich oben schrieb, sollte der Artikel das erklären, was er im Moment nicht tut :P --Sanoj 16:05, 9. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Vielleicht könnte jemand, der Zeit und Muße hat, diesen Artikel übersetuen, wo die ganze traurige Geschichte erläutert wird: http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_American_Internment - dann wird auch klar, warum dieses Buch so an den Kern dessen geht, was die USA immer sein wollen... Catilina82 14:43, 8. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Defekter Weblink Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 21:19, 25. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Internierungslager oder concentration camps ( den es ist nicht das gleich laut den Wikipedias ) Bearbeiten

Auf der English sprachigen Wikipedia Seite redet man von "concentration camps" ebenso auf der Spanischen "campos de concentración" über Manzanar.

Aus der Englischen Wiki: Manzanar is most widely known as the site of one of ten American concentration camps where over 110,000 Japanese Americans were unjustly incarcerated during World War II from December 1942 to 1945.

den wenn man die divinition von wikipedias über "Internierungslager" und "Konzentrationlager" liest so handelt es sich um Manzanar eher um ein Konzentrations Lager als ein Internierungslager da es gewisse Kriterien eher erfühlt als andere.

Welche Kriterien sollen das sein? Grüße --h-stt !? 18:19, 29. Mär. 2018 (CEST)Beantworten