Diskussion:Lāhainā

Letzter Kommentar: vor 9 Monaten von G-41614 in Abschnitt Schreibweise des Ortes

In der letzten Strophe des Eagles-Songs wird auf Lahaina Bezug genommen: 'Du kannst alles hinter dir lassen und nach Lahaina segeln, so wie es die Missionare taten vor so vielen Jahren...'

Defekter Weblink Bearbeiten

http://www.mauinews.com/page/content.detail/id/15139.html

GiftBot (Diskussion) 22:04, 20. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Erledigt, Link mit Beitrag aus Lahaina News getauscht. --Emeritus (Diskussion) 01:09, 21. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Ort ist abgebrannt Bearbeiten

Die Stadt existiert nicht mehr. Weg. Komplett abgebrannt. Nichts mehr da. https://www.youtube.com/watch?v=D4W5sh5J2Vk&ab_channel=7NEWSAustralia (nicht signierter Beitrag von Mikelkane (Diskussion | Beiträge) 02:44, 10. Aug. 2023)

Lahaina wurde im August 2023 durch einen Waldbrand zerstört. --213.225.32.115 05:57, 11. Aug. 2023 (CEST)Beantworten

... zu ca. 80 %. "Nichts mehr da" ist also Unsinn. Die Information steht inzwischen auch im Artikel. --Dk0704 (Diskussion) 18:23, 12. Aug. 2023 (CEST)Beantworten

Schreibweise des Ortes Bearbeiten

Lahaina schreibt sich auch im englischen Original ohne den hawaiianischen Strichen über den Buchstaben. --213.225.32.115 06:00, 11. Aug. 2023 (CEST)Beantworten

Gibt kein englisches Original. Namensregel: gibt es keinen gebräuchlichen deutschen Namen, wird der Eigenname verwendet, soweit ohne Transkription möglich. Nicht eine noch so gebräuchliche Form in einer anderen Sprache. Also hier, so gut es geht, die hawaiianische Form. Nicht die englische. --G-41614 (Diskussion) 10:18, 11. Aug. 2023 (CEST)Beantworten
Hallo G-41614. Soweit ich gehört habe, ist das amerikanische Englisch in diesem US-Bundesstaat die Regelsprache. Kannst du damit leben, dass die indigene Namensform in Klammer beigestellt wird? Oder bestehst du jetzt auf Weiterleitungen aus amerikanischen Überschriften zu den indigenen Schreibweisen? --WillkoCultEur2000 (Diskussion) 00:16, 15. Aug. 2023 (CEST)Beantworten
eine Fortsetzung mit etwas Nachlesen - Missionaries sent by the American Board of Commissioners for Foreign Missions began organizing a way to write the Hawaiian language with English letters soon after they reached Hawaii in 1822. Lāhainā was originally called Lele in Hawaiian. WillkoCultEur2000 11:53, 20. Aug. 2023 (CEST)Beantworten
Moin WillkoCultEur2000. In aller wiKürze ein Link zur, ähm, Wikinformation. Wusste bis vor einer Minute auch nicht, das es das gibt, aber das klärt vllt. Dein Anliegen? Die Disk sieht recht erschöpfend aus und ist vielleicht auch in argumentativer Hinsicht aufschlussreich. Eine Anmerkung: ping mich ruhig an. Meine Beo ist so ausgeufert, das eine ganze Menge untergeht. Gruß soweit, --G-41614 (Diskussion) 17:32, 20. Aug. 2023 (CEST)Beantworten