Diskussion:Jamgön Ju Mipham Gyatsho

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekter Weblink

Lemma

Bearbeiten

Also die Normdaten geben Mi-pham-rgya-mtsho, Jam-mgon Ju als bevorzugten Namen an, dementsprechend bitte ich darum, den Artikel wieder auf Jamgön Ju Mipham Gyatsho zurückzuverschieben. --Wissling 10:39, 29. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Die Normdaten können mich mal. --Reiner Stoppok 11:41, 29. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Mag sein, mich interessiert das aber und ich habe den Artikel angelegt. --Wissling 11:49, 29. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Von irgendwo aus dem Englischen übernommene Namensformen sollten hier nicht zur Norm erklärt werden. --Reiner Stoppok 11:53, 29. Sep. 2010 (CEST) PS: tarthang.com zum Beispiel kann das viel besser.Beantworten
Ist keine von irgendwo aus dem Englischen übernommene Namensform und Alternativnamen können ja eingetragen werden. --Wissling 11:56, 29. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Falls die Namensformen aus chinesischen Nachschlagewerken bei Dir nicht unter einen generellen Kommunismusverdacht fallen (sie sind ja nur Nachbildungen der tibetischen: Ju Mipan Jiangyang Nanjie Jiacuo = Ju Mipham Jamyang Namgyel Gyatsho), sind diese immer zu bevorzugen. Meine Version fand ich daher wesentlich informativer, auch wegen des Hinweises auf die Ju-Mipham-Rinpoches. --Reiner Stoppok 12:01, 29. Sep. 2010 (CEST)Beantworten


Die Verschiebungen missbillige ich ausdrücklich (siehe auch "Gyeltshab Dharma Rinchen"). --Reiner Stoppok 12:12, 29. Sep. 2010 (CEST) PS: Wikipedia:Dritte_Meinung#Tibetische Namen und die NormdatenBeantworten

Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 17:33, 21. Jan. 2016 (CET)Beantworten