Diskussion:Geheimschrift Kaiser Leopolds II.

Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Astra66 in Abschnitt Dehnungs-h?
Der Artikel „Geheimschrift Kaiser Leopolds II.“ wurde im November 2020 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 18.12.2020; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels.

Vorschlag Bearbeiten

Den Schlusssatz würde ich geringfügig ändern, und zwar: „Letztlich gab Wandruszka aber der These den Vorzug, dass Leopold II. das Schriftsystem für seine verschlüsselten Aufzeichnungen erst in der Toskana kennengelernt habe und es sich nicht um eine völlige Neuentwicklung handelte, sondern tatsächlich um Ramsays Übertragung von Sheltons Kurzschriftsystem ins Italienische, die nie im Druck erschienen und der Allgemeinheit daher unbekannt war.“ Die Änderungen sind unterstrichen. Gruß -- Lothar Spurzem (Diskussion) 17:47, 20. Nov. 2020 (CET)Beantworten

Finde ich gut und wurde eingebaut. Besten Dank! Wäre nett, wenn es mit einer Präsentation des Artikels auf der Hauptseite etwas würde. Danke und beste Grüße, ViennaUK (Diskussion) 16:10, 24. Nov. 2020 (CET)Beantworten

Lemma Bearbeiten

Ist es korrekt, im Lemma von "Kaiser Leopold" zu sprechen, wenn er zu diesem Zeitpunkt "Großherzog Peter Leopold" war? Er war eben noch nicht Kaiser, weshalb die "Geheimhaltung seiner Gedanken gegenüber dem Wiener Hof" angebracht war. Natürlich ist der spätere Name der bekanntere. --Asdert (Diskussion) 22:38, 24. Nov. 2020 (CET)Beantworten

In den einschlägigen Publikationen ist stets von der "Geheimschrift Kaiser Leopolds" die Rede, das habe ich so übernommen. ViennaUK (Diskussion) 18:30, 25. Nov. 2020 (CET)Beantworten
Dann ist es ja ein etablierter Begriff. Danke für die Auskunft. --Asdert (Diskussion) 18:43, 25. Nov. 2020 (CET)Beantworten

Dehnungs-h? Bearbeiten

"Allerdings konnte er feststellen, dass sich Großherzog Leopolds Geheimschrift einer phonetischen Schreibweise bediente und daher weder das Dehnungs-h noch die im Italienischen recht häufige Konsonantenverdoppelung berücksichtigte." Wo gibt es im Italienischen ein Dehnungs-h?--Astra66 (Diskussion) 09:01, 18. Dez. 2020 (CET)Beantworten

Das steht doch da gar nicht... "Weder das Dehnungs-H"... "noch die im italienischen häufige Konsonantenverdoppelung"... italienisch bezieht sich nur auf die Verdoppelung... Gruß (nicht signierter Beitrag von 62.91.19.18 (Diskussion) 14:11, 18. Dez. 2020 (CET))Beantworten

Aber wenn er doch laut Artikel nur auf italienisch schrieb!--Astra66 (Diskussion) 22:01, 18. Dez. 2020 (CET)Beantworten