Diskussion:Franca Viola
Der Artikel „Franca Viola“ wurde im August 2018 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?“ vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 8.10.2018; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels. |
Name der Mutter
Bearbeiten"Bauer Bernardo Viola und seine Ehefrau Bernardo Viola": So werden im Moment die Eltern von Franca Viola bezeichnet. Da ist wohl was falsch. Könnte man das in der Literaturquelle noch mal nachschlagen? --Leserättin (Diskussion) 22:10, 23. Aug. 2018 (CEST)
Belege
Bearbeiten- Die Quelle auf www.enciclopediadelledonne.it sagt, dass Filippo Melodia den Vater bedroht, ein Häuschen/Berghütte? niedergebrannt und einen Weinberg zerstört hatte, bevor er Franca Viola entführte, im Text steht jedoch: "Nach Francas Ablehnung des „matrimonio riparatore“ wurden sie und ihre Familie von der Dorfgemeinschaft gemieden sowie ihre Felder und Scheunen niedergebrannt."
- Im Intro steht: "Durch diesen Fall wurde auch das „Heirate deinen Vergewaltiger“-Gesetz zunächst geändert und später ganz abgeschafft." Zur Gesetzesänderung findet sich leider nichts im Text, nur "Der Paragraf 544 im Kapitel IX des Italienischen Strafrechts, Abschnitt „Verbrechen gegen die öffentliche Moral und Anstand“, der das „matrimonio riparatore“ erlaubte und Vergewaltiger damit straffrei stellte, blieb noch bis 1981 aufrecht. "
Davon ab ist die Belaglage des Artikels generell etwas spärlich. --Alraunenstern۞ 19:39, 24. Aug. 2018 (CEST)
- Ih hatte nur sprachlich geglättet, aber den Inhalt nicht geprüft. Anscheinend war das noch etwas anders, wie dieser italienische Bericht anlässlich des 70. Geburtstags der Franca Viola recht ausführlich schildert. In jener Darstellung (dt., S. 158) wird die Version, dass die Familie nach Francas Anzeige geächtet war, bestätigt. Da müsste noch einiges präzisiert werden. --Felistoria (Diskussion) 22:58, 24. Aug. 2018 (CEST)
Formulierungen
BearbeitenFolgende Formulierungen sind unglücklich gewählt, da sie die Sichtweise eines Ehrverlusts durch eine Vergewaltigung zumindest vermeintlich als gegeben übernehmen:
- "Die Italienerin Franca Viola .... wurde international bekannt, weil sie sich .... weigerte, nach einer Vergewaltigung ihren Peiniger zu heiraten, nur um ihre Ehre nicht zu verlieren („matrimonio riparatore“)."
- "Eine unverheiratete Frau, die Opfer einer Vergewaltigung wurde, verlor ihre Jungfräulichkeit, womit der Verlust ihrer Ehre einherging. Sie konnte aber ihre Ehre retten, indem sie den Vergewaltiger heiratete."
Das sollte umformuliert, oder zumindest einzelne Phrasen in Anführungszeichen gesetzt werden. --Alraunenstern۞ 19:39, 24. Aug. 2018 (CEST)
steht hier:
- Auch das Parlament war in diesem Fall gefordert, da die Gesetze nicht einer modernen gesellschaftlichen Situation entsprachen.
In einem Rechtsstaat ist „In diesem Fall“ nur das Gericht gefordert, es muss zusehen, wie es mit den, vielleicht schlechten, Gesetzen zu einem Urteil kommt. Der Gesetzgeber darf allerdings für zukünftige Fälle das Gesetz ändern, aber nicht rückwirkend, und so weiter...
--Goesseln (Diskussion) 18:59, 25. Aug. 2018 (CEST)