Diskussion:Burkini

Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von 82.113.121.243 in Abschnitt Bild

Beschreibung Bearbeiten

Als ich den Artikel gelesen habe stellte ich mir etwas Bikini-Artiges vor, dem ist aber nicht so. Nach dem Betrachten der Webseite erinnet es mich eher an die Bademode der vorletzten Jahrhundertwende + Kaputze. Evtl kann ja jemand eine Lexikon-taugliche Beschreibung in den Artikel einfließen lassen, damit man sich ohne weitere Recherche etwas unter einem Burqini vorstellen kann. --Neuroplant 11:48, 12. Jun. 2007 (CEST)Beantworten

irgentwie erinneren mich diese anzüge eher an die teletubbies :). bur/bi -kini ist eiglich ne total falscher begriff, weil es von der stoffmenge her ja das gegenteilige ist, aber der begriff hat sich soweit leider schon eingelebt--Ebenholzjunge 02:00, 20. Aug. 2009 (CEST)Beantworten
Ich denke, man kann das mit einem Neoprenanzug + Badekappe vergleichen. Mit eine Bikini oder einer Burka hat das wirklich nichts zu tun. --Œ̷͠²ð·¨´´̢́̕͘³͏¯̞̗ (Diskussion) 14:23, 26. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Bzgl. Edit 157399966: Das sollte ein Vergleich des Aussehens und der verdeckten/verschleierten Körperregionen sein. Außerdem werden Neoprenanzug und Badekappe genau wie der Burkini (meistens) auch, beim Schwimmen getragen. Klar ist der Zweck ein anderer (Burkini = Verschleierung, Neoprenanzug = Schutz vor Auskühlung). Jetzt sind die Sätze getrennt, sodass erst die Namensherkunft erläutert wird und dann das Aussehen. Belegt werden muss der Vergleich imho nicht, es gibt genug Bilder, wo man sieht, dass der Vergleich nachvollziehbar ist. Außerdem wird in der ersten Quelle der Burkini als "Badekostüm mit angenähter Kappe als ersatz für das Kopftuch" genannt. --Œ̷͠²ð·¨´´̢́̕͘³͏¯̞̗ (Diskussion) 16:03, 26. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Bild Bearbeiten

es wurde schon 2x mal ein Bild in den Artikel gestellt das später auf commons als copyvio gelöscht wurde. Quelle [1] -- Cherubino 00:09, 28. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Bitte ein realistischeres Bild: Der Burkini ist typischerweise schwarz und es ist kein Haaransatz zu sehen. --82.113.121.243 20:31, 21. Jan. 2018 (CET)Beantworten

Tuch (Fabric) / Stoff Bearbeiten

Zuerst steht, dass ein Burkini aus Elasthan sei (elastische Kunstfaser, die sehr dehnbar ist), später heisst es, dass ein Burkini aus 100% Polyester sei - eben genau damit der 'Körperform betonende Effekt (Tuch an Körper anschmiegen) v.a. bei aus dem Wasser steigen nicht eintritt.

Es kann nicht beides zugleich sein. Ersteres scheint unplausibel. Was gilt nun?

-- ProloSozz 12:12, 21. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Viel zu eng alles auf den Bild ! Bearbeiten

Sorry, aber so würde ich meine Schwester oder Frau nicht schwimmen lassen. An den Beinen und Armen ist alles viel zu eng. Ausserdem ist das Gesicht deutlich zu sehen!

Mohamad--93.210.42.136 18:46, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten

Und wie würde Deine Schwester oder Frau Dich schwimmen lassen ? --michelvoss 23:54, 8. Sep. 2010 (CEST)Beantworten
Wie du deine Schwester oder Frau schwimmen lassen würdest ist irrelevant. Wikipedia soll beschreiben, wie es gemacht wird, nicht wie du es machen würdest. Ich z. B. würde keinen Spinat essen und kann nicht verstehen, wieso andere das tun. Trotzdem beschreibt Wikipedia den Nutzen von Spinat als Lebensmittel und ich finde mich damit ab. --Œ̷͠²ð·¨´´̢́̕͘³͏¯̞̗ (Diskussion) 14:23, 26. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Wieso ist Baumwollkleidung beim Baden wirklich gefährlich? Bearbeiten

Daß baumwollene Unterkleidung sich mit Wasser vollsaugt, sei deshalb gefährlich, heißt es, weil sie "somit die Trägerin nach unten zieht". Von einer nach unten ziehenden Wirkung sagt Schwimmvereinsmann Henter, der in dem verlinkten Artikel zitiert wird, aber nichts. Er stellt zur Begründung der Gefährlichkeit nur fest: "denn diese Kleidung saugt sich voll." [2]

Physikalisch ist die Vorstellung, daß nasse Baumwolle die Trägerin nach unten ziehe, falsch, denn Wasser ist exakt so schwer wie Wasser und wiegt deshalb im Wasser auch nichts. Der Grund für die Verbreitung des Irrtums mag darin liegen: Wer mit nasser Baumwollkleidung aus der Wasser herauskommt, der spürt, daß sie draußen auffallend schwerer ist als nasse Synthetiksachen und kann sich dadurch zu der falschen Annahme verleiten lassen, dieses Gewicht habe sie auch im Wasser.

Die wirkliche Gefahr nasser Baumwollkleidung ist die der Unterkühlung. Aus zwei Gründen zugleich: Wegen des vielen Wassers entsteht erstens beim Trocknen mehr Verdunstungskälte, als wenn Synthetikkleidung trocknet. Zweitens braucht die Baumwollkleidung länger zum Trocknen als Synthetikkleidung, und solange sie naß ist, isoliert sie nicht, sondern leitet sie die Körperwärme nach außen. Das Unterkühlungsrisiko besteht bei Sportbekleidung, da man schwitzt, ganz allgemein. Bei Badeanzügen, mit denen man ins Wasser geht, ist es natürlich um so größer. --Liberatus (Diskussion) 16:37, 2. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Nö, dass ist nicht richtig. Baumwollkleidung, auch Leinen und andere saugende Gewebe bieten im Wasser einen deutlich höheren Widerstand. Umgangssprachlich ziehen sie am Schwimmer oder an der Schwimmerin. Schwimm mal im T-Schirt, am besten noch mit Jeans und die Krönung sind Schuhe. Anders ausgedrückt, schau mal die Topschwimmer, tragen die Baumwolle oder Leinen? Die verschiedenen Textilien verhalten sich sehr unterschiedlich im Wasser, spezielle Ganzkörperbadeanzüge, die in den vergangenen Jahren auf Wettkämpfen getragen wurden sind mittlerweile verboten, weil sie die Träger bevorteilt haben, es wurden bessere Zeiten geschwommen. Andere Kleidungsstücke stellen entsprechend einen Nachteil dar. Nebenbei bei dem "Schwimmvereinsmann Henter" handelt es sich um Klaus Henter, der jahrelang Präsident des Deutschen Schwimmverbandes war. --Itti 17:10, 2. Aug. 2012 (CEST)Beantworten
Wäre das Kleiderschwimmen so leicht, müsste man dafür keine Prüfung bei der Rettungsschwimmerausbildung machen.--Abutoum (Diskussion) 13:20, 13. Sep. 2013 (CEST)Beantworten
Absolut richtig, was Abutoum schreibt, am Prüfungspunkt "Kleiderschwimmen", und nur daran, sind damals, als ich die Prüfung ablegen wollte, ein Teil der Prüflinge gescheitert, so leider auch ich. Wollte danach noch auf eine Wiederholungsprüfung trainieren, war mir dann aber zu anstrengend.--Ciao--Bestoernesto (Diskussion) 15:20, 8. Dez. 2016 (CET)Beantworten

Einzelnachweise Bearbeiten

Einzelnachweise in der Version vom 4. Okt. 2010 13:56 sind mehr als 3 Jahr alt - soweit Mindestangaben gemacht wurden.--michelvoss 20:52, 4. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Für muslimische Frauen Bearbeiten

Kann ja sein, dass der für muslimische Frauen konzipiert ist, aber aus dem ersten Satz ließt es sich heraus, als ob nur muslimische Frauen die Möglichkeit hätten einen solchen zu tragen. Versteht ihr was ich meine? --Excolis (Diskussion) 19:02, 19. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Ich denke schon, dass ich verstehe, was du meinst, formuliere den Satz ruhig um. Jedoch denke ich, aus verschiedensten Gründen würde das freiwillig keine Frau tragen wollen. Männer, auch muslimische tragen so etwas ja auch nicht. Es ist halt ein Kompromiss strenge, wie auch immer entstandene, Bekleidungsvorschriften, mit dem Wunsch, an Badefreuden teilzuhaben, zu kombinieren. --46.137.56.48 19:15, 19. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Wasser, Haut und Textil Bearbeiten

Habe Herrn A. S. Shakiry nun ausführlicher zitiert - sic!

In der Quelle selbst kann ich kein Datum finden. Ist November 2006 des WP-Vorautors plausibel? Issues sind aktuell durchlaufend von Nr. 21 bis 38 gelistet.

Naturwssenschaftlich gesehen "klebt" jedes benetzte Gewebe durch die Oberflächenspannung des Wassers an der Haut. Kunstfasergewebe nimmt im Material der Faser praktisch Null Wasser auf, Baumwolle mehr. Baumwollfäden haben geschätzt feinere Teilfasern im multifilen Faden und werden stärker von Wasser benetzt (Benetzungswinkel Wasser/Luft/Faser) als typische Kunstfasern. Das lässt Wasser aus dem Kunstfasergewebe sickern, schneller und weitgehender als aus Baumwolle (zu beobachten an Nassem auf der Wäscheleine). Solcherart Entwässertes trocknet rascher als Baumwolle, Das ist auch nötig wegen der Verdunstungswärme (vulgo -kälte), die von Körper und Luft aufgebracht werden muss.

Nasse dünne Kunststoffkleidung ist effizient, wenn es um Kühlung bei Sport geht, erspart einem/einer viel Schweiß und die Energie des Stoffwechsels, Schweiß abzusondern. Und lange Kleidung schützt mehr Haut vor Sonnen-UV ohne ölhältige Sonnenschutzmittel, die gerne mit Sand verkleben. In bestimmten Situationen kann burkiniähnliche Einkleidung also auch für männliche Wesen durchaus physiologisch zweckmässig sein. --Helium4 (Diskussion) 20:33, 13. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Mir ist als Leser allerdings einigermaßen unklar, wieso eine derartige Aussage unter dem Passus angeführt ist, die auf Gottes Führung abhebt. --Turris Davidica (Diskussion) 16:08, 14. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

Kleidung unter dem Burkini Bearbeiten

"Hinzu kommt, dass einige Trägerinnen unter dem Burkini weitere Kleidung wie Unterwäsche tragen oder anstelle des Burkini ähnliche Kleidungsstücke, die nicht aus Elastan, sondern aus Baumwolle gefertigt wurden. Hierbei sind gerade ungeübte Schwimmerinnen gefährdet, da sich diese Kleidung mit Wasser vollsaugt und das Schwimmen stark erschwert. Das führt zunehmend in Hallenbädern zum „Burkiniverbot“."

Die Behauptung im oben zitierten Abschnitt, wonach einige Trägerinnen darunter weitere Kleidung tragen ist nicht belegt und wird im Netz zum Zwecke der Diffamierung, ebenfalls ohne Beleg, verwendet. In dem verlinktem Artikel unter Nummer 14 wird lediglich davon gesprochen, dass es nicht überprüfbar sei. In besagtem Schwimmbad sind deswegen auch Badeshorts verboten und dies wiederum ist der Fall weil es sich um ein spezielles Schwimmbad handelt, dass nicht über ein modernes Filtersystem verfügt. Das sich Burkini-Verbote in Hallenbädern häufen würden geht ebenfalls weder aus dem Artikel noch aus anderen Quellen hervor. (nicht signierter Beitrag von 62.108.46.18 (Diskussion) 14:28, 17. Aug. 2016 (CEST))Beantworten

Das ganze erscheint ohnehin als Schutzbehauptung. Früher(TM) bestanden auch hiesige Badeanzüge zu einem großen Teil aus Baumwolle und die Leute sind trotzdem nicht untergegangen wie bleierne Enten.--Turris Davidica (Diskussion) 18:58, 17. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Das steht da nicht. Da steht: "Hinzu kommt, dass nicht überprüfbar ist ob einige Trägerinnen unter dem Burkini weitere Kleidung wie Unterwäsche tragen oder anstelle des Burkini ähnliche Kleidungsstücke.." Sinnentstellende Verfälschung deinerseits. Alexpl (Diskussion) 18:58, 17. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Es ist trotzdem Spekulatius und als solcher zu kennzeichnen oder aber zu entfernen.--Turris Davidica (Diskussion) 19:00, 17. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Das etwas "nicht überprüfbar ist" - ist "Spekulation"? Ein Burkini-Inspektor? Alexpl (Diskussion) 19:02, 17. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Darüber spekulieren, ob etwas dort sei, weil man es nicht überprüfen könne, ist Spekulatius. (Im Grunde ist dieser Burkini, solange er getragen wird, mit Schrödingers Kiste zu vergleichen.)--Turris Davidica (Diskussion) 19:06, 17. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Dann zitieren wir doch einfach nach Beleg. Sie hatten was drunter an. Die Überprüfung bezog sich nur auf den Schulsport. Alexpl (Diskussion) 19:44, 17. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Na, wörtlich heißt es „teilweise“. Über andere heißt es wiederum, man könne es nicht kontrollieren. Eben sowas ist vage.--Turris Davidica (Diskussion) 19:51, 17. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

"Facekini" Bearbeiten

http://orf.at/#/stories/2355911/

„Facekini“: Chinesinnen bedecken oft noch mehr. Um nicht gebräunt zu werden und faltige Haut zu bekommen. --Helium4 (Diskussion) 12:18, 30. Aug. 2016 (CEST)Beantworten

"Bodykini" ist offensichtlich" WP:TF Bearbeiten

Der Begriff "Bodykini" ist wohl Wortschöpfung und Theoriefindung einiger weniger Medien, Foren-Autoren und ähnlicher Bla-Bla-Seiten. Die genauer-Wortlaut-google-Suche nach "Burkini" liefert 6.900.000 Ergebnisse, bei "Burqini" sind es immerhin noch 217.000 Google-Ergebnisse, macht zusammen 7.117.000 Ergebnisse, dem gegenüber ergibt "Bodykini" gerade mal 3.970 Treffer, darunter alleine 213 Wikipedia-Klone und Wikipedia-Textkopien. Werde das mal berichtigen.--Ciao--Bestoernesto (Diskussion) 02:48, 9. Dez. 2016 (CET)Beantworten

Überarbeitung Bearbeiten

@Turris Davidica: Was stört Dich an meiner Überarbeitung, die Du vollständig zurückgesetzt hast? --Rabbid bwah! 18:26, 24. Jan. 2017 (CET)Beantworten

Andersherum gefragt, was störte dich an dem Wort „Schwimmanzug“, sodaß du es in „eine zweiteilige Badebekleidung für Frauen, die den gesamten Körper bedeckt. Der untere Teil des Burkini ist eine dünne, eng anliegende Hose, ähnlich einer Leggings. Der obere Teil ist eine Art kurzes Kleid mit langen Ärmeln und integrierter Kopfbedeckung, die als Hidschāb fungiert“ umformuliert hattest? Das Wort Schwimmanzug ist hinreichend klar, bestimmt braucht man es nicht unter Verwendung der Worte und Links auf Hose, Leggings, Kleid und Badebekleidung und moderner Tauchanzug zu umschreiben. --Turris Davidica (Diskussion) 09:25, 25. Jan. 2017 (CET)Beantworten
Der Burkini wird nicht nur zum Schwimmen genutzt, sondern für jeglichen Aufenthalt im Freiwasser und in Badeanstalten. "Badebekleidung" ist weniger spezifisch als "Schwimmanzug", paßt daher besser. Meine Beschreibung des Schnitts des Burkini ist sachlich, anschaulich und auf das wesentliche beschränkt. Die vorherige Version hat sich auf einen Vergleich mit einem Neoprenanzug beschränkt, was irreführend wirkt und geeignt ist, das Konzept dieser Badebekleidung für Muslima lächerlich zu machen. Wer nicht weiß, was ein Burkini ist und wie dieser aussieht, wird basierend auf meiner Beschreibung eine realitätsnahe Vorstellung bekommen, was die vorherige Version nicht leisten kann. Außerdem habe ich die Entstehungsgeschichte aus der Einleitung ausgelagert, weil sowas in den Hauptteil gehört. --Rabbid bwah! 13:58, 26. Jan. 2017 (CET)Beantworten
Entschuldige bitte, was ist das denn für eine Logik: ein Badeanzug wird selbstverständlich auch nicht nur im Wasser getragen, „sondern für jeglichen Aufenthalt im Freiwasser und in Badeanstalten“ und weder die Bezeichnung Tauchanzug noch Neoprenanzug haben irgendetwas Lächerlichmachendes an sich, der deutsche Tauchsportverband würde sich über diese Einschätzung auch sehr wundern.--Turris Davidica (Diskussion) 09:17, 27. Jan. 2017 (CET)Beantworten

„Schwimmanzug“ allein ist meines Erachtens als Beschreibung auch in der Einleitung zu allgemein. Der folgende leicht abgewandelte ursprüngliche (?) Satz erscheint mir treffender: „Der Burkini ist ein zweiteiliger Schwimmanzug für Frauen, der den gesamten Körper bedeckt. Weitere genaue Beschreibungen könnten eventuell in den Hauptteil des Artikels eingearbeitet werden.“ -- Lothar Spurzem (Diskussion) 23:57, 29. Jan. 2017 (CET)Beantworten

Am Neopren- oder Tauchanzug ist mir an sich wenig gelegen, ich fand die eingefügte Beschreibung „Der untere Teil des Burkini ist eine dünne, eng anliegende Hose, ähnlich einer Leggings. Der obere Teil ist eine Art kurzes Kleid mit langen Ärmeln und integrierter Kopfbedeckung, die als Hidschāb fungiert“ sprachlich wie inhaltlich ungelenk, wobei völlig willkürlich in den Raum gestellt wurde, das Wort „Tauchanzug“ habe etwas herabwürdigendes, das Wort „Leggins“ jedoch nicht. „Der gesamte Körper“ ist es übrigens m. E. nicht. Ich hab mal was gebastelt. HTH, --Turris Davidica (Diskussion) 09:47, 30. Jan. 2017 (CET)Beantworten

Ich habe alle Meinungen gelesen und möchte einen Vorschlag machen, an dem dann vielleicht nur noch wenig zu ändern ist:

Der Burkini ist eine zweiteilige Badebekleidung für Frauen. Es handelt sich um eine Wortschöpfung der Modedesignerin Aheda Zanetti und ist registrierte Handelsmarke (Registered Trade Mark) ihres Unternehmens Ahiida Pty Ltd.[1], jedoch wird die Bezeichnung inzwischen häufig als Gattungsbegriff für alle derartigen Badebekleidungen für islamische Frauen genutzt. Es handelt sich um ein Kofferwort aus Burka und Bikini.

Burkinis sind wie Badeanzüge aus feinen, elastischen Kunstfasern gefertigt. Der obere Teil ähnelt einem kurzen Kleid mit langen Ärmeln und integrierter Kopfbedeckung, die als Hidschāb fungiert, der untere Teil ist eine dünne, eng anliegende Hose, ähnlich einer Leggings. Äußerlich ähneln Burkinis also einer Mischung aus historischen Badekleidern und modernen Tauchanzügen.

  1. The surprising Australian origin story of the ‘burkini’. Washington Post, 17. August 2016; abgerufen am 10. Dezember 2016.

Begründungen: Die Infos um den Begriff (Marke, Kofferwort, Gattungsbegriff) sollten meiner Meinung nach kompakt mit in der Einleitung stehen, falls das wenig Anklang findet, mag man es ja doch auslagern in einen Abschnitt "Begriff", wie jetzt. Jedoch sollte in den Eingangstext, dass es sich um einen Gattungsbegriff handelt, da ansonsten nicht klar wird, dass es Marken-Burkinis gibt, und möglicherweise davon abweichende Modelle anderer Hersteller, die nur umgangssprachlich so bezeichnet werden, wie bei Tempotaschentüchern oder Tesafilm (siehe Abschnitt Geschichte). Das soll kein weiterer Ballast in der Einleitung sein, sondern die hier vielleicht auftretenden Unklarheiten reduzieren. Die Beschreibung sollte auch kompakt im Eingangstext stehen und nicht in einen gesonderten Abschnitt, aus meiner Sicht. Ich finde die vorgenommenen Änderungen an der Beschreibung größtenteils sinnvoll, hab es aber ein bisschen formaler formuliert.

Im Übrigen finde ich nicht, dass sich die Artikel Aheda Zanetti und Burkini thematisch zu stark überschneiden. Eine Zusammenführung der Artikel jedenfalls ist nicht gerechtfertigt, schon der allgemeinen Nutzung des Begriffs Burkini wegen.

Erdhummel (Diskussion) 12:14, 3. Feb. 2017 (CET)Beantworten

Hier fängt die Disku allerdings an, zirkulär zu verlaufen. Derzeit heißt es „Der Burkini ist ein zweiteiliger Schwimmanzug für Frauen, der außer Gesicht, Händen und Füßen den gesamten Körper bedeckt“. Was ist daran unklar, sodaß die Beschreibung noch um die verlinkten Begriffe Kleid, Leggings, eng anliegende Hose und so weiter erweitert werden müßte? Der Artikel ist ja auch bebildert. Die Verlinkung von Schwimmanzug könnte man womöglich noch optimieren. Im Hinblick auf den Baustein gebe ich dir recht, eine gewisse Redundanz erscheint hier unverweidlich, man kann auch nicht ohne weiteres „besser trennen“.--Turris Davidica (Diskussion) 12:47, 3. Feb. 2017 (CET)Beantworten
Meiner Meinung nach ist der Begriff Badebekleidung geeigneter als der Begriff Schwimmanzug, weil Badebekleidung ein völlig ausreichender Begriff ist (zumindest wenn eine Beschreibung folgt), und Schwimmanzug als selten verwendeter Begriff bei mir Assoziationen von Taucherbekleidung weckt. Zugegebenermaßen habe ich nicht bemerkt, dass die Einleitung jetzt nur noch so kurz ist, da ich vor allem die Diskussionsseite genutzt habe. Eine Beschreibung im Eingangstext finde ich trotzdem besser, da die Bilder doch eigentlich eine Unterstützung sein sollen, der Artikel jedoch auch ohne sie auskommen soll. Der Link zu Kleid ist tatsächlich ein bisschen überflüssig. Erdhummel (Diskussion) 13:43, 3. Feb. 2017 (CET)Beantworten
Nachtrag: Also ich finde es auch in Ordnung, wenn die Einleitung so bleibt und man die restlichen Dinge in einen folgenden Abschnitt „Begriff und Beschreibung“ o. Ä. bringt... Erdhummel (Diskussion) 13:45, 3. Feb. 2017 (CET)Beantworten
Weiterer (nicht ganz in diesen Abschnitt gehörender) Nachtrag: Ich denke doch, dass sich die Artikel Burkini und Aheda Zanetti überschneiden ... aber das ist leicht zu bereinigen, eigentlich. Erdhummel (Diskussion) 10:02, 7. Feb. 2017 (CET)Beantworten

Wenn es keine weiteren Bedenken geben sollte, würde ich die o. g. Änderungen durchführen und auch Infos aus Aheda Zanetti einfügen (siehe Redundanzdiskussion). Bei Aheda Zanetti würde dann das Thema kurz angeschnitten werden und ansonsten ein Verweis auf den Abschnitt Geschichte im Artikel Burkini erfolgen. Erdhummel (Diskussion) 10:23, 7. Feb. 2017 (CET)Beantworten

Ich habe die strittige Beschreibung des Burkinis in den neuen Abschnitt „Begriff und Beschreibung“ eingebracht, außerdem viele Infos aus dem Abschnitt „Geschichte“, die nichts mit der Geschichte zu tun hatten, auch dort mit eingefügt. Außerdem habe ich das Redundanzproblem mit dem Verweis auf Aheda Zanettis Artikel behoben, wo nun ein Unterabschnitt mit Namen „Burkini“ ist. Erdhummel (Diskussion) 15:39, 8. Feb. 2017 (CET)Beantworten

Ich denke, das paßt inzwischen und das Redundanzbapperl kann entfernt werden. Vielen Dank an alle Mitstreiter! --Rabbid bwah! 11:51, 27. Feb. 2017 (CET)Beantworten