Diskussion:Beşparmak Dağları

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekter Weblink

1. Satz

Bearbeiten

Im ersten Satz des Artikels ist die Grammatik etwas durcheinander geraten? DAS Gebirge IST oder DIE Gebirge SIND - aber nicht DAS Gebirge SIND. In verschiedenen Sprachen wird "Dağları" allerdings mit "Berge" übersetzt. Eine kenntnisreiche Überarbeitung ist erforderlich. --?--J. K. H. Friedgé (Diskussion) 11:59, 15. Mär. 2013 (CET)Beantworten

"Dağlar(ı)" ist im Türkischen, wie Du sagst, der Plural von "Dağ(ı)" - das "ı" ist nur ein Possessivsuffix - hat aber die Bedeutung von "Gebirge". Ein eigenes Wort für Gebirge gibt es im Türkischen nicht. Ich hab mal die Übersetzung geändert, hoffe, so ist es verständlicher. Grüße --Kpisimon (Diskussion) 12:31, 15. Mär. 2013 (CET)Beantworten
Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 20:35, 18. Jan. 2016 (CET)Beantworten