Verschiebungen

Hast du für deine Verschiebungen Reńska Wieś und Łężce (Oppeln) eine Quelle? Wäre toll wenn du sie noch im Artikel unterbringen würdest. Grüße -- Toen96 11:10, 23. Jan. 2011 (CET)

Gemach, gemach! Kommt alles noch ;) --PetrusSilesius 11:22, 23. Jan. 2011 (CET)
und wenn du schon dabei bist und falls es dich interessiert :D - kannst du mal zu PD:Polen#Bevölkerungsdichte in die Infobox? gucken? ...Sicherlich Post / FB 11:29, 23. Jan. 2011 (CET)
Hast du nun einen Beleg? -- Toen96 20:21, 25. Jan. 2011 (CET)P.S. Entschuldige bin blind.  

Nysa-Diskussion

Ich bedanke mich für den Beitrag auf meiner Diskussionsseite. Ich kenne die Nachkriegsgeschichte nicht gut, ich habe nur einmal mit dem Ehepaar Rock in ihrem Garten Kaffee getrunken. Da hat er mir von der Rettung der St.-Jakobuskirche erzählt (Dachbau) und berichtet, wie seine Frau und er das Eichendorff.Grab geprlegt und geschmückt haben. Ich glaube, dass man die gesamte Situation der ersten Nachkriegsjahre nicht versteht, wenn man sich nicht in die Lage der polnischen Bevölkerung hineinversetzt, die das Beste aus der zerstörten Stadt Neisse machen musste. Wie in der DDR war der Wohnungsneubau das dringlichste Ziel. Erst im Wohlstand entdeckt man den Schutz von Denkmälern und den Naturschutz. Die offizielle Politik war doch, alles Deutsche zu eliminiern (mit Ausnahme der Gotteshäuser!!).

Ich hoffe, dass wir weiterhin in Kontakt bleiben können und ich von Deinem Wissensvorsprung über Polen profitieren kann. Ich habe ja keine familiären Beziehungen mehr zu Schlesien (nur Ahnenforschung), ich vermute, dass das bei Dir anders ist. Viele Grüße, --Didi43 00:55, 7. Feb. 2011 (CET)

Lieber PetrusSilesius, ich habe auf Deinen archivierten Seiten gelesen, dass Du polnisch kannst. Ich habe dies schon vermutet - wenn man zuerst Kattowitz bearbeitet. ist man vermutlich ein Aussiedlier aus Oberschlesien. Wäre es sehr unverschämt von mir, wenn ich Dich gelegentlich um Hilfe beim Übersetzen polnischer Quellen oder Sekundärliteratur bitte?? Das ist besonders dann hilfreich, wenn die Google-Übersetzung besonders unsinnig klingt. Vielleicht kannst Du mich auch auf andere Übersetzer verweisen, die hin und wieder solche "Auträge" übernehmen, Du hast ja auch andere Sachen zu erledigen. Wir bleiben in Kontakt, so hoffe ich. Ziko ist mein Mentor, aber er kann mir bei meiner selbstgestellten Aufgabe der Verbesserung schlesischer Artikel, vor allem von Ortsartikeln aus dem Oppelner Land (zuerst ist der powiat Nyski dran), auch nicht weiterhelfen. Da muss ich schon die Spezilaisten vom Polen- und Schlesien-Portal um Rat fragen. Du kannst Deine Vorschläge auch auf der Disk. von nysa editieren, wenn es so einfacher geht. Als Anfänger bin ich noch etwas verwirrt vom Lesen der vielen Seiten!! --Didi43 22:57, 7. Feb. 2011 (CET)

Wappen der Woiwodschaft Oppeln

Witaj. Piszę ws. tej edycji. Otóż rzeczywiście wersja która poprzednio był wstawiona wszędzie była opracowana na małym wzorze. Poprawiona została tutaj jak widzisz. Kolory jednak zostały dobrze dobrane, ponieważ sprecyzowano je w skali RGB w uchwale stanowiącej flagę. Powinno się stosować kolory ustanowione przez Sejmik Województwa Opolskiego. Jeżeli chcesz mogę Ci przesłać załącznik uchwały z tabelką skali RGB i CMYK. Dzięki za odp. JDavid Diskussion 12:27, 15. Feb. 2011 (CET)

Danke für den Eintrag im Portal Polen

Lieber PetrusSilesius, ich bedanke mich, dass Du auch bei meiner Initiative als Ansprechpartner auf dem Portal:Polen mitmachst. Auch wenn Du wenig Zeit hast, kannst Du uns anderen dennoch mit Rat und Tat zur Seite stehen. Auf gute Zusammenarbeit! --Didi43 21:52, 8. Mär. 2011 (CET)

Deutsche Minderheit im Artikel Opole

Lieber PetrusSilesius, ich war auch nicht glücklich über die Länge der Einfügung (und die Eliminierung des einzigen Sportvereins!). Aber ich habe von Dir gleich sehr viele konstruktive Veränderungsvorschläge bekommen. Wollen wir sie gemeinsam umsetzen. Vielleicht können wir so nebenbei auch mehr über den Sport in Oppeln herausbekommen. Ein Anliegen von mir ist eben die deutsche Minderheit im Oppelner Schlesien. Wenn ich im Mai wieder in der Woiwodschaft bin, werde ich auch noch ein paar Fotos schießen und zu den commons hochladen. Ich fange bestimmt keinen editwar an, sonderen setze auf konstruktive Zusammenarbeit - so kommt am meisten heraus. Liebe Grüße von --Didi43 22:06, 8. Mär. 2011 (CET)

Zahlen der deutschen Botschaft

Die Zahlen sind nicht mehr auffindbar. Der Link zeigt was die Botschaft vor Jahren auf ihrer Seite hatte. Ist also nicht aktuell. Da es aber eine nicht irrelevante Information ist, habe ich sie im Artikel beibehalten. Jedoch ist es so, wie es jetzt da steht eine falsche Aussage und mit Quellen nicht belegbar.--Mathias 19:55, 1. Apr. 2011 (CEST)

Jetzt sind die Zahlen doch wieder abrufbar. Die von der Volkszählung abweichende Zahlenangabe gehört meiner Meinung nach auf jeden Fall in die Einleitung. Bei jeder Minderheit gibt es wohl eine Diskrepanz zwischen offizieller, im Rahmen eines Zensus ermittelten und der tatsächlichen Mitgliederzahl. Man bedenke auch, dass gerade in der Woiwodschaft Oppeln ein überdurchschnittlich hoher Anteil der Befraften keine Nationalität angab. Jedenfalls geht auch die bpb von wesentlich höheren Zahlen aus und bezieht sich auf die Mitglieder der dt. Organisationen. GRüße --PetrusSilesius 20:58, 1. Apr. 2011 (CEST)
Nein, das hast du falsch verstanden. Die Seite ist nicht abrufbar, sie ist nur im Internetarchiv zu finden (d.h. es gab sie mal, wurde jedoch entfernt). Die Seite gibt es schon lange nicht mehr. Wenn du auf der Seite der Botschaft diese Zahl findest, dann kann es bleiben so wie es ist. Ansonsten gehört der Satz weg oder (was ich persönlich für besser halte) dort hin wo er vor deinem Revert war. Desweiteren hast du meinen Zusatz bei dem Gebrauch der deutschen Sprache entfernt. Kannst du mir das erklären? --Mathias 21:36, 1. Apr. 2011 (CEST)
Ok ich hab nochmal nachgeschaut und siehe da, den Artikel gibt es noch: http://www.warschau.diplo.de/Vertretung/warschau/de/06/02Bilaterales/Minderheit__s__D.html. Laut Konrad-Adenauer-Stiftung http://www.kas.de/wf/de/33.22147/ hat der VdG rund 250.000 Mitglieder. Was den Gebrauch der dt. Sprache anbelangt, verstehe ich das "u.a." nicht. Für die Aussage des Satzes ist es doch belanglos ob die Personen noch Polnisch, Tadschikisch oder Esperanto sprechen, es geht nur um die Anzahl der Personen die privat auch deutsch sprechen. --PetrusSilesius 16:27, 9. Apr. 2011 (CEST)
Alles klar, dann wäre dies schon mal geklärt. Gut dass du dies auch gleich eingetragen hast. Zu dem "u.a.": Es ist belanglos welche Sprache(n) diese Personen noch sprechen, das ist richtig. Aber dass du eine an die Quelle angepasste Verbesserung des Satzes löschst verstehe ich wiederum nicht. Du selbst schreibst schließlich "(...) Personen die privat auch deutsch sprechen". Und um genau dieses "auch" geht es mir. Deshalb der Zusatz "u.a.". Wenn du das anders formulieren möchtest, dann schlag was vor. Ich dachte "u.a." wäre das einfachste. In der Quelle ist dazu ein ganzer Abschnitt, und das will glaub ich keiner hier.--Mathias 17:51, 10. Apr. 2011 (CEST)

Österreichisch-Schlesien und Schlesien (Tschechien)

Hallo PetrusSilesius, Du beschäftigst Dich ja auch mit Artikeln über Schlesien, vielleicht möchtest Du Dich ja an dieser Diskussion beteiligen? Gruß, --Sippel2707 D 15:24, 11. Mai 2011 (CEST)