Sandakan, Haus Nr. 8

Film von Kei Kumai (1974)

Sandakan, Haus Nr. 8 (japanisch サンダカン八番娼館 望郷 Sandakan Hachiban Bordell Bokyokan Bokyo) ist ein japanisches Drama aus dem Jahr 1974 unter der Regie von Kei Kumai.[1] Der Film wurde 1975 für den Oscar als bester internationaler Film nominiert.

Film
Titel Sandakan, Haus Nr. 8
Originaltitel サンダカン八番娼館 望郷
Produktionsland Japan
Originalsprache Japanisch
Erscheinungsjahr 1974
Länge 121 Minuten
Produktions­unternehmen Tōhō
Haiyūza Eiga
Stab
Regie Kei Kumai
Drehbuch Kei Kumai
Sakae Hirozawa
Tomoko Yamazaki
Produktion Masayuki Satô
Hideyuki Shiino
Musik Akira Ifukube
Kamera Mitsuji Kanau
Schnitt Tatsuji Nakashizu
Besetzung

Handlung Bearbeiten

Die junge Journalistin Keiko Mitani recherchiert für einen Artikel über die Geschichte japanischer Frauen, die Anfang des 20. Jahrhunderts als Sexsklavinnen in asiatischen Bordellen arbeiteten. Sie macht Osaki ausfindig, eine ältere Frau, die mit einigen Katzen in einer Hütte in einem abgelegenen Dorf lebt. Osaki willigt ein, ihre Lebensgeschichte zu erzählen, und der Film beginnt mit einer Rückblende in die frühen 1920er Jahre. Die junge Osaki wird von ihrer verarmten Familie als Dienstmädchen nach Sandakan in British Nord Borneo (heute Sabah, Malaysia) verkauft, wo sie in einem vermeintlichen Hotel arbeitet. Zum Abschied schenkt Osakis verzweifelte und tragische Mutter ihr einen Kimono, den sie in der Nacht vor der Abreise ihrer Tochter von Hand gewebt hatte. Der Kimono wird für immer Osakis wertvollster Besitz bleiben. In Wirklichkeit handelt es sich um ein Bordell namens Sandakan Nr. 8, in dem Osaki, die als junges Mädchen verkauft wird, zwei Jahre lang als Dienstmädchen arbeitet, aber von den Besitzern des Bordells zur Prostitution gezwungen wird. Osaki bleibt bis zum Zweiten Weltkrieg in Sandakan 8 und erfährt in dieser Zeit nie wirkliche Zuneigung, abgesehen von einer kurzen Romanze mit einem armen Bauern, der sie verlässt, als er eines Abends in das Bordell kommt und die zerzauste und erschöpfte Osaki nach dem Dienst mit einem japanischen Marinebataillon sieht, das gerade in der Stadt angelegt hat. Als Osaki nach Japan zurückkehrt, sagen ihr Bruder und seine Frau, die mit dem Geld, das sie ihnen geschickt hat, ein Haus gekauft haben, dass sie zu einer Peinlichkeit geworden sei.

Osaki kehrt nach Sandakan zurück. Am Ende des Krieges heiratet sie einen Japaner, der stirbt. Nach ihrer Rückkehr nach Japan wird sie wegen ihrer Erlebnisse in Sandakan Nr. 8 gemieden und wie eine Ausgestoßene behandelt, selbst von ihrem Sohn, der ein respektables Leben in einer Großstadt führt.

Produktion Bearbeiten

Sandakan, Haus Nr. 8 basiert auf dem 1972 erschienenen Buch Sandakan Brothel No. 8: An Episode in the History of Lower-Class von Yamazaki Tomoko. In dem Buch ging es um "karayuki-san", die japanische Bezeichnung für junge Frauen, die Anfang des 20. Jahrhunderts in pazifischen Ländern und Kolonien zur sexuellen Sklaverei gezwungen wurden. Das Buch löste in Japan eine Kontroverse aus, da das Thema karayuki-san weder in der Öffentlichkeit noch in der wissenschaftlichen Aufarbeitung der japanischen Geschichte behandelt wurde. Yamazakis Buch war ein Bestseller und wurde mit dem Oya-Soichi-Preis für Sachliteratur ausgezeichnet; bald ließ sie eine Fortsetzung mit dem Titel Die Gräber von Sandakan folgen. Der Filmemacher Kei Kumai kombinierte die beiden Bücher zu einem Drehbuch für Sandakan, Haus Nr. 8.[2]

Auszeichnungen Bearbeiten

Sandakan, Haus Nr. 8 gewann bei den Kinema Junpo Awards 1975 den Preis für den besten Film, die beste Regie und die beste Schauspielerin Kinuyo Tanaka. Tanaka gewann den Preis für die beste Schauspielerin bei den 25. Internationalen Filmfestspielen Berlin,[3] während Kumai bei diesem Festival für die beste Regie nominiert wurde.

Der Film wurde 1975 für den Oscar für den besten internationaler Film nominiert.[4]

Veröffentlichungen und Kritiken Bearbeiten

Der Film kam in den USA erst Ende 1976 in die Kinos. Roger Ebert bemerkte in einer Rezension in der Chicago Sun-Times, dass der Film „sensibel mit dem Material umgeht... der Film ist nicht explizit“[5]

Janet Maslin bezeichnete ihn in einer Rezension für die New York Times als „Film über Prostitution, erzählt aus einer angeblich feministischen Perspektive. Feminismus bedeutet in diesem Fall jedoch nur, dass eine besonders schädliche Form von Männerhass dort eingeführt wird, wo normalerweise pornografische Elemente zu finden wären.“[6]

Der japanische Filmemacher Akira Kurosawa nannte Sandakan No. 8 als einen seiner 100 Lieblingsfilme.[7]

Einspielergebnisse Bearbeiten

Der Film war ein ausländischer Kassenschlager in China, wo er 1978 unter dem Titel 望乡 (Wàng Xiāng) in die Kinos kam. Es war einer der ersten ausländischen Filme, die dort nach dem Ende der Kulturrevolution gezeigt wurden. Zusammen mit Kimi yo Fundo no Kawa o Watare (Manhunt) war er einer der erfolgreichsten japanischen Filme an den chinesischen Kinokassen. Das chinesische Publikum fühlte sich vom Thema der Trostfrauen (die während der japanischen Besatzung in China lebten) angesprochen, und der Film war eine der ersten Darstellungen von Sexualität in chinesischen Kinos. Allein in Peking spielte Sandakan über 3,5 Mio. CN¥ (2,08 Mio. $) an den Kinokassen ein.[8] Insgesamt spielte der Film einen dreistelligen Millionenbetrag an den chinesischen Kinokassen ein.[9]

Weblinks Bearbeiten

Einzelnachweise Bearbeiten

  1. 映画監督の熊井啓氏が死去. Fuji Sankei Shinbun, 13. September 2007, abgerufen am 3. März 2024 (japanisch).
  2. Intersections: Review Sandakan Brothel No. 8: An Episode in the History of Lower-Class Japanese Women">. Abgerufen am 3. März 2024.
  3. | Berlinale | Archive | Annual Archives | 1975 | Prize Winners. Archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 24. Januar 2011; abgerufen am 3. März 2024.
  4. 1976 | Oscars.org | Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Abgerufen am 3. März 2024 (englisch).
  5. Roger Ebert: Brothel Eight movie review & film summary (1976) | Roger Ebert. Abgerufen am 3. März 2024 (englisch).
  6. Janet Maslin: 'Sandakan 8,' Japanese Film: Girl's Sold Into Prostitution. In: The New York Times. 8. August 1977 (nytimes.com [abgerufen am 3. März 2024]).
  7. A list of Akira Kurosawa's 100 favourite films of all time. 15. Juni 2023, abgerufen am 3. März 2024 (amerikanisches Englisch).
  8. Xuanjun Xie: 谢选骏全集第. (deutsch: The Complete Works of Xie, Xuanjun). Band 28. 谢选骏 (Xie Xuanjun), 2021, S. 565 (chinesisch, google.com).
  9. 日本电影在中国的传播及中日电影的互动. (deutsch: The Dissemination of Japanese Films in China and the Interaction Between Chinese and Japanese Films). In: Science Council of Asia (SCA). Science Council of Japan (SCJ), Mai 2008, abgerufen am 13. April 2022 (chinesisch): „日本电影真正大规模进入中国还是在 1979 年中日友好条约签订以后。1979 年,政府间 文化交流活动之一——日本电影周引起轰动。《追捕》、《望乡》、《狐狸的故事》等日本电影 在中国上映,创造了数亿人次的票房。“