Diskussion:Uday

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekter Weblink

Erstmal: Schön, Florentina, dass Du hier indische Vornamen einbaust. Uday kommt mir, unter anderem wegen Udai Hussein, sehr arabisch vor. Es sollte sich in die eine oder andere Richung (unabhängig von arabischen mit eigener Bedeutung oder derselbe Name) mit besseren Quellen entscheiden lassen. Auf meiner Seite habe ich diverse Weblinks gesammelt und bewertet; im Zweifel muss man aber in Bückhern nachschauen. Viele Grüße, Elbowin 14:45, 11. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Ich hatte das schon bemerkt - auf der englischen Seite http://en.wikipedia.org/wiki/Uday wird auch über Odai(y) und Udai gesprochen, die Wurzeln im Arabischen haben. --Florentyna 15:11, 11. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Trotzdem schade, aber denn Link [1] sollte ich mir merken. --Florentyna 11:40, 15. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 21:05, 31. Jan. 2016 (CET)Beantworten