Diskussion:Syrische Turkmenenbrigaden

Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Koenraad in Abschnitt Lemma

Lemma

Bearbeiten

arabisch كتائب تركمان سوريا, DMG katāʾib turkumān sūriyā schaut aus wie ein Plural, wobei sūriyā nicht wie ein Adjektiv wirkt. Wäre, wenn schon übersetzt, Turkmenenbrigaden Syriens nicht die geeignetere Wahl? … «« Man77 »» Keine fingierte Eloquenz 15:09, 22. Nov. 2014 (CET)Beantworten

Wörtlich heißt das Brigaden der Turkmenen Syriens. Das ist quasi grammatikalisch durchverbunden. --Koenraad   17:34, 22. Nov. 2014 (CET)Beantworten