Diskussion:Sibirische Engelwurz

Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von BotBln in Abschnitt Chinesische Namen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Sibirische Engelwurz“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.

Chinesische Namen Bearbeiten

Chinesische Engelwurz und Sibirische Engelwurz

Unterlasse bitte umgehend Deinen Vandalismus in den beiden Artikeln, sonst muss ich Dich melden! --Ingochina - 难得糊涂 15:41, 29. Apr. 2015 (CEST)Beantworten

Lass das sein. Mit deiner Ansicht dass ein wissenschaftlicher Name in lateinischer Sprache und chinesischer Sprache existiert stehst du alleine da. Chinesische Sprache gehört nicht in die Einleitung in der deutschsprachigen Wikipedia. Ich bin Botaniker, ich weiß wovon ich spreche. --BotBln (Diskussion) 15:45, 29. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Du bist Botaniker, aber kein Pharmakologe. In Deutschland begegnen die beiden Engelwurzen allen Nutzern der TCM (Traditionelle Chinesische Medizin) als Danggui bzw. Baizhi. Deswegen gehört das Chinesische in diesem Fall in die Einleitung, und zwar unbedingt. Die wissenschaftlichen Namen von Pflanzen sind, laut meiner Schulbildung in Latein. Falls Ihr Botaniker das inzwischen geändert habt, wäre mir das neu. Im Chinesischen gibt es tatsächlich für jede bekannte Pflanzenart eine offizielle wissenschaftliche Bezeichnung (und daneben auch meistens zahlreiche Trivialnamen), damit kenne ich mich nun wieder aus. Also bitte lass das Revertieren sein. --Ingochina - 难得糊涂 15:49, 29. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Ich hab deinen Editwar gemeldet. Beende deinen Editwar. Dass du keine Ahnung von der Materie hast zeigt schon, dass du meinst es gäbe lateinische Namen als Bezeichnung für Pflanzen. --BotBln (Diskussion) 16:01, 29. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Deine Hochnäsigkeit kannst Du Dir sparen. Alles was ich über die chinesischen Namen geschrieben habe ist korrekt und was Ihr Botaniker mit (Nicht-)Latein macht ist mir wurscht. In diesen beiden Artikeln müssen die chinesischen Bezeichnungen ganz an den Anfang, das ist Informationspflicht der deutschsprachigen Wikipedia. Vor allem sind es keine "Trivialnamen"! Von chinesischen Trivialnamen hast offenbar Du keine Ahnung! --Ingochina - 难得糊涂 16:09, 29. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Übrigens war es nicht mein, sondern Dein Editwar, denn Du hast ohne Begründung revertiert. Ich habe meine Veränderungen immer begründet, leider vergeblich! --Ingochina - 难得糊涂 16:11, 29. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
ich hatte es aus der Einleitung rausgenommen und du wieder rein. du hast den Editwar angefangen. --BotBln (Diskussion) 16:13, 29. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Es ist ein Pflanzenartikel, da gehört in die Einleitung der botanische Name und der deutsche Trivialname. Chinesische Namen gehören in der deutschsprachigen WP nicht in den Einleitungssatz, das überfordert OMA vollkommen. Der chinesische Name steht ja im Artikeltext weiter unten. dass Ingochina nicht will, dass der chinesische Name nicht Trivialname genannt wird darauf können wir uns gerne einigen. --BotBln (Diskussion) 16:13, 29. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
In Pflanzenartikeln muss gar nichts in den Einleitungssatz, das nicht bei der Redaktion Biologie so besprochen worden ist. Es gibt keinen Regel in der Redaktion Biologie, die besagt, dass Chinesische Namen in den Einleitungssatz gehören. Da solltest Du mit deinem chinesischen Aufzwingversuchen mal bei der Redaktion Biologie nachschauen oder nachfragen. --BotBln (Diskussion) 16:17, 29. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Jede gute Regel kennt auch Ausnahmen. Außerdem könnte das hier genausogut von den Pharmakologie-Experten in der Redaktion Medizin mitbesprochen werden. Es gibt hier keine Hoheitsgebiete, auch nicht für die Redaktion Biologie, die sicherlich auch Verständnis für solche extrem gut begründete Ausnahmen hat. --Ingochina - 难得糊涂 16:39, 29. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Diese Diskussion wird zusammen mit "Chinesische Engelwurz" zentral hier fortgeführt. Also bitte hier nicht mehr weiter alles doppelt reinstellen. Herzlichen Dank! --Ingochina - 难得糊涂 16:48, 29. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
DochDoch muss alles in beiden Artikeln stehen. geht ja jeden einzeln an. oder Du diskutierst es in der Diskussion der Radaktion Biologie, dort kannst es zentral diskutieren. --BotBln (Diskussion) 16:58, 29. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Quatsch, das ist lächerlich. Es geht hier nur um zwei Engelwurze, die können zusammen im Chinesischen Engelwurz diskutiert werden. Ich werde mich hier jedenfalls nicht weiter beteiligen. Wenn Du hier alles reinkopieren willst, bitte schön! --Ingochina - 难得糊涂 17:06, 29. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
Nanana nicht sowas siehe ganz oben, nicht aussagen herabwürdigen. - Du willst die chinesischen Namen aufzwingen. und da hat die Diskussion der Radaktion Biologie mitzureden. das besprechen wir dann doch besser dort? --BotBln (Diskussion) 17:12, 29. Apr. 2015 (CEST)Beantworten
难得糊涂 schreibt hier seine Aussagen sind extrem gut begründet und meine sind Quatsch, das ist lächerlich. das ist wohl sein Stil? --BotBln (Diskussion) 17:15, 29. Apr. 2015 (CEST)Beantworten