Diskussion:Pomponius Mela

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von 134.95.93.46 in Abschnitt Defekter Weblink

De situ orbis

Bearbeiten

Zur Erhellung für die Nichtlateiner unter den Wikipedianer sollte vielleicht die deutschsprachige Bedeutung dieses Titels erwähnt werden ("zur Lage der Welt"??; leider bin auch kein Lateiner) --Hl1948 (Diskussion) 15:27, 18. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 09:58, 26. Dez. 2015 (CET)Beantworten


Im ersten Abschnitt heißt es "erstes geogr. Werk auf Latein". Was ist mit den Fragmenten des Agrippa (ed. Riese; auch Klotz (1938))? (nicht signierter Beitrag von 134.95.93.46 (Diskussion) 14:03, 8. Mär. 2016 (CET))Beantworten