Diskussion:Naha Mint Mouknass

Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Man77 in Abschnitt Name

Name Bearbeiten

Finde auch, bzw. hauptsächlich, die Schreibung الناها statt الناهة. Kann das aber nicht so sehr beurteilen, wie ich es gerne würde, um was auszubessern. … «« Man77 »» Alle Angaben ohne Gewehr. 18:09, 6. Jan. 2020 (CET)Beantworten

PS: Auf der Seite, die ihre offizielle sein könnte, auch الناها. … «« Man77 »» Alle Angaben ohne Gewehr. 18:11, 6. Jan. 2020 (CET)Beantworten

@Man77: Danke, dass du hier was ergänzen willst. Ich glaube, ich habe die Schreibung von dem englischen Artikel (oder von der arabischen?) übernommen; stimmt das genau mit dem arabischen Artikel überein? Das arabische ist mir gar nicht geläufig - so kann ich hier nicht weiter helfen. Kann sich evtl. die Schreibweise in Hassania ändern? --Atamari (Diskussion) 18:20, 6. Jan. 2020 (CET)Beantworten
Naja, das Hassania ist an sich ein Dialekt, und als solcher ohne standardisierte Schreibweisen. Ausnahmen sind eher dort zu finden, wo die Wörter merklich unterschiedlich sind, zum Beispiel bint vs. mint. Interessanterweise schreiben bei ihr hier alle auf Latein das dialektale mint, auf Arabisch aber das nichtdialektale bint. Diese (glaub ich) offizielle Seite schreibt auch الناها, zu dem ich immer mehr tendiere. Der Unterschied ist nur die Vokallänge des Abschlussvokals von Naha, was wiederum etwas sein könnte, was im Dialekt anders interpretiert wird als im Hocharabischen (wär zumindest im benachbarten Marokkanischen so, wo ich mich ein bisschen auskenne). … «« Man77 »» Alle Angaben ohne Gewehr. 18:45, 6. Jan. 2020 (CET)Beantworten