Diskussion:Maison Mantin

Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von 93.104.32.160 in Abschnitt Deutsche Bezeichnung
Der Artikel „Maison Mantin“ wurde im Juli 2015 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 31.08.2015; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels.

Deutsche Bezeichnung

Bearbeiten

Ich bin der Meinung, dass die wörtliche Übersetzung Haus Mantin nicht gut gewählt ist, stellen wir im deutschen bei sowas doch meist den Namen des Besitzers, Entwerfers usw. vorn an, z.B. der „Huber-Hof“ und nicht der „Hof Huber“, „Seidlvilla“ statt „Villa Seidl“ usw, während wir mit „Haus Soundso“ eher die Herkunft aus Adelshäusern, Bankhäusern und ähnlichem bezeichnen.--93.104.51.104 21:07, 29. Jul. 2015 (CEST)Beantworten

Ich bin anderer Meinung. Es handelt sich um einen Eingennamen der nicht einzudeutschen ist. z. B. heißt das Musée Picasso in der deutschen Wikipedia auch nicht Picasso-Museum und das ist gut so. --Ulath (Diskussion) 12:12, 1. Sep. 2015 (CEST)Beantworten
Da bin ich voll und ganz deiner Meinung. Es ging mir um den Klammerzusatz in der Einleitung "(französisch für Haus Mantin)".--93.104.32.160 12:35, 1. Sep. 2015 (CEST)Beantworten

Geschichte: Restaurierung im Wert von 3,5 Mio €

Bearbeiten

Vermutlich unglückliche Formulierung. Die Kosten betrugen 3,5 Mio. €, daraus resultiert aber kein Wert (Verkehrswert, Marktwert), was hier auch wohl nicht gemeint ist. Ich werde "Wert" durch "Kosten"" ersetzen. --91.36.13.26 06:48, 31. Aug. 2015 (CEST)Beantworten