Diskussion:Hermannstadt

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von DietG in Abschnitt Autorenkürzel ist belegt
Unerledigte Diskussionen werden später automatisch archiviert, siehe Quelltext. 
Archiv
bis 2014
ab 2015
Wie wird ein Archiv angelegt?

Pogrome Bearbeiten

Gab es in der Vergangenheit Pogrome gegen die deutschen Einwohner?

Wie kommst du darauf? --j.budissin+/- 20:41, 11. Nov. 2019 (CET)Beantworten

Lemma: Sibiu oder Hermannstadt Bearbeiten

In der Namenskonvention heißt es:

Oberste Richtschnur ist der allgemeine Sprachgebrauch. Wenn im allgemeinen Sprachgebrauch der deutsche Name geläufiger ist (z. B.: Rom, Warschau, Venedig), soll er auch verwendet werden. Dies gilt aber nur für Orte oberhalb einer gewissen Bedeutsamkeit. Ansonsten soll für das Artikellemma der in der Landessprache übliche Name mit Namenszusätzen, sofern vorhanden, verwendet werden. Gibt es für einen Ortsnamen auch eine amtliche deutschsprachige Version, so wird diese verwendet. (Hervorhebung Bf.)

Es wurde in der Diskussion zum Teil argumentiert, »Hermannstadt« sei ein amtlicher deutschsprachiger Name. Das ist nicht der Fall. Es wurde eine Verordnung des Stadtrates von Sibiu aus dem Jahr 2000 zitiert, doch diese Verordnung hat offenbar niemand, der damals an der Diskussion beteiligt war, tatsächlich aufmerksam gelesen. Sie ist sehr kurz. Der entscheidende Satz lautet:

Se inscripționează pe plăcuțele amplasate la intrările principale ale municipiului Sibiu, sub denumirea oficială SIBIU și denumirea HERMANNSTADT.
(»Auf den Schildern an den Hauptzufahrten in die Stadt Sibiu wird unter der amtlichen Bezeichnung SIBIU auch die Bezeichnung HERMANNSTADT angeführt.« Hervorhebung Bf.)

Hier wird klar unterschieden: Es gibt eine »amtliche Bezeichnung«, nämlich Sibiu, und eine »Bezeichnung«, nämlich Hermannstadt, die zusätzlich auf den »Schildern an den Hauptzufahrten« (die nicht denselben amtlichen Status wie Ortstafeln in Deutschland, Österreich oder der Schweiz haben) angebracht werden.

Dass »Hermannstadt« eine »amtliche« Bezeichnung ist, geht daraus nicht hervor, ganz im Gegenteil: Die amtliche Bezeichnung ist allein »Sibiu«.

Ich schlage demnach vor, entsprechend der Namenskonvention das Lemma »Sibiu« zu verwenden. --Babel fish (Diskussion) 20:46, 20. Mär. 2021 (CET)Beantworten

Oh, bitte, bitte nicht schon wieder! Die Diskussion zum Thema Sibiu/Hermannstadt ist wohl eine der längsten und ausführlichsten, die es bisher in der deutschen Wikipedia gab. Auch der von Dir aufgeworfene Aspekt „Amtlichkeit“ wurde seitenweise besprochen, ebenso Deine o.a. Stellungnahme. Das endete 2012 mit einem eindeutigen Abstimmungsergebnis. Neu ist nur, dass sich bei Google für die „bedeutsame“ Kulturhauptstadt Europas erheblich mehr Treffer für Hermannstadt als für Sibiu finden. Damit dürfte auch der „allgemeine Sprachgebrauch“ geklärt sein. --Erbslöh (Diskussion) 23:23, 20. Mär. 2021 (CET)Beantworten
Es wurde mitnichten nur mit der Ortsschild-Verordnung argumentiert, sondern u.a. auch mit der Verwendung des deutschen Namens z.B. in diesen beiden Beschlüssen: [1], [2] und an anderen Stellen. Wer sich das antun will und einen freien Nachmittag findet, kann sich die gesamte Diskussion im Archiv ansehen. Ich sehe auch nicht, was sich daran in der Zwischenzeit geändert haben sollte. Außer vielleicht, dass die Stadt mittlerweile auf ihrer eigenen Internetpräsenz auch schicke Tourismuswerbung in deutscher Sprache macht. Die vielfältige Verwendung des deutschen Namens durch die Stadt selbst war uns damals ausreichend. --j.budissin+/- 01:08, 21. Mär. 2021 (CET)Beantworten

Lyzeum Bearbeiten

Ist eines der genannten Lyzeen das "Technische Lyzeum Nr. 1" (zumindest in den 1970er Jahren bestehend) in Hermannsstadt gewesen? --Georg Hügler (Diskussion) 18:11, 30. Jun. 2021 (CEST)Beantworten

@Georg Hügler: "Technische Lyzeum Nr. 1" könnte Liceul Tehnologic „Independenta” oder Colegiul Tehnic Energetic Sibiu sein. Gruß, --Stoschmidt (Diskussion) 21:27, 30. Jun. 2021 (CEST)Beantworten
Dann wohl keines der im Artikel genannten? --Georg Hügler (Diskussion) 05:33, 1. Jul. 2021 (CEST)Beantworten
Wenn Du das „Pädagogische Lyzeum“ im Lemma meinst, da wird der Autor das „Andrei Şaguna Lyzeum“ (Päda) gemeint haben. --Stoschmidt (Diskussion) 17:51, 2. Jul. 2021 (CEST)Beantworten
Wenn es auch "Technisches Lyzeum Nr. 1" genannt wurde, meine ich das. --Georg Hügler (Diskussion) 18:01, 2. Jul. 2021 (CEST)Beantworten

Autorenkürzel ist belegt Bearbeiten

Hallo DietG, für die andere Quelle (ZQ) für die Aussprache Härmeschtat bin ich dankbar.

Den Autor/Die Autorin bzw. sein/ihr Kürzel in der jetzigen Quelle hatte ich der hierbei nicht ganz übersichtlichen Website entnommen. Die von Dir genannte Person kann ich allerdings auf keiner der beiden Seiten finden (abgesehen von WP:NK, nach denen akademische Grade nicht vermerkt werden).

Wie wollen wir damit, eingedenk WP:Q umgehen. Das Autorenkürzel ist belegt. Gruß, --Wi-luc-ky (Diskussion) 23:19, 26. Jan. 2023 (CET)Beantworten

Hi Wi-luc-ky, Sigrid Haldenwang ist auf dieser Hinweisseite (erreichbar auch über den * am Namen auf jeder Orteseite) als Autorin der Liste genannt. Sie ist die aktuelle Leiterin des Siebenbürgisch-Sächsischen Wörterbuchs, insoweit eine ausgewiesene Extertin auf dem Gebiet. (Es sei aber nebenbei angemerkt, dass in dieser Liste i.d.R. die Hermannstädter Aussprache der siebenbürgischen Ortsnamen festgehalten ist. Bei den vielen unterschiedlichen Aussprachen in anderen Orten, kann das auch anders klingen. Bei mir zum Beispiel so: Harmestått ;-) --DietG (Diskussion) 12:22, 27. Jan. 2023 (CET)Beantworten