Diskussion:Dimosia Epichirisi Ilektrismou

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekter Weblink

Lemma: Warum englisch statt griechisch? Bearbeiten

Ich finde es irritierend, daß wir in der deutschen Wikipedia den englischen Namen des Unternehmens als Lemma verwenden. Wenn schon fremdsprachlich, dann doch bitte griechisch! Ich würde es bevorzugen, wenn der Artikel Dimosia Epichirisi Ilektrismou hieße. --TETRIS L 12:39, 29. Jul. 2009 (CEST)Beantworten

P.S.: Die anglophoben Franzosen machen es uns vor: fr:Dimósia Epichírisi Ilektrismoú. --TETRIS L 12:43, 29. Jul. 2009 (CEST)Beantworten
dazu muss man nicht anglophob sein. -- Albtalkourtaki 19:57, 18. Dez. 2010 (CET)Beantworten
Was ist mit den Akzenten in Dimósia Epichírisi Ilektrismoú, gehören die zur korrekten Transkription? --TETRIS L 07:39, 19. Dez. 2010 (CET)Beantworten
Die Aktie wird mit englischer Schreibweise gehandelt (nicht signierter Beitrag von 2001:A61:2194:D701:20EA:E81F:D26A:BBE3 (Diskussion | Beiträge) 00:43, 12. Aug. 2015 (CEST))Beantworten

Bis zu 900 Millionen € an Mehreinnahmen Bearbeiten

  • ~900+ Millionen € zusätzliche Einnahmen an verlohrengeglaubten Verbindlichkeiten:
http://www.ekathimerini.com/200163/article/ekathimerini/news/power-bill-dodgers-being-watched 2001:A61:2194:D701:20EA:E81F:D26A:BBE3 00:43, 12. Aug. 2015 (CEST)Beantworten

Defekter Weblink Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 23:23, 3. Jan. 2016 (CET)Beantworten