Diskussion:Die Simpsons – Der Film/Archiv

Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von 79.210.0.212 in Abschnitt FSK 6

Anspielung

Der Pinguin im GTW ist doch bestimmt eine Anspielung auf Linux, oder? ;-) --Derfeu 15:24, 26. Jul. 2007 (CEST)

ich hatte den mehr auf "Happy feet" bezogen. Vor allem, weil der anfängt zu tanzen

Hallo, vielen Dank für deine Diskussionsbeiträge. In der Wikipedia ist es üblich, diese zu signieren. Dazu schreibst du einfach --~~~~ dahinter. Alternativ kannst du auch mit dem Signatur-Icon (   ) an der Oberseite des Eingabefeldes die vier Tilden einfügen. Die Software wandelt die Tilden beim Speichern automatisch in deinen Benutzernamen bzw. deine IP-Adresse und einen Zeitstempel um. --SpBot 15:40, 1. Jan. 2008 (CET)

Falschinfos

" Marge wird im Film, dessen Story in drei Akte eingeteilt sein wird, sterben [2]."

Da man den Artikel nicht bearbeiten kann, zwei Anmerkungen: „Storie“ bitte schnellstmöglich durch „Handlung“ ersetzen, da 1. denglisch und 2. selbst im Engl. falsch. Außerdem klingt die Behauptung, Marge würde sterben, auch im Originalinterview weder wie eine Tatsache, sondern vielmehr wie eine Behauptung, die aufgtestellt wurde, um den Film zu promoten. Daher würde ich diesen Halbsatz entfernen, bis die Handlung eindeutig geklärt ist. --Shoot the moon 01:42, 18. Jun. 2007 (CEST)

Sehe ich genauso. Woanders kann man lesen, dass Homer Maggie ertränkt. Raus mit dem Unfug. --88.76.203.186 09:46, 21. Jun. 2007 (CEST)
Halbsatz wurde entfernt! --Stauba 14:54, 22. Jun. 2007 (CEST)

Tom Hanks

Wird in der deutschen Version Tom Hanks auch von seinem deutschen Sprecher gesprochen? (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 88.73.66.68 (DiskussionBeiträge) 17:21, 18. Jul 2007) PDD 21:17, 18. Jul. 2007 (CEST)

Das wird man dann sicher wissen, sobald die deutsche Synchro in den Kinos ist. PDD 21:17, 18. Jul. 2007 (CEST)

Also wat ich gestern so nach der Pressevorstellung gehoert habe soll die deutsche Standard-Synchronstimme Arne Elsholtz es sein. --FranzGästebuch 12:46, 19. Jul. 2007 (CEST)

Er wird im Film von Arne Estholz synchronisiert. Zaibatsu 16:38, 29. Jul. 2007 (CEST)

Homer beleidigt Zuschauer?

Das hört sich komisch an. Ist es nicht einfach ein Witz, der ironisch zu verstehen ist? Falls das der Fall ist, bitte ändern. Hab den Film selbst noch nicht gesehen...--FelixBlumstrauß 10:04, 27. Jul. 2007 (CEST)

Ist es auch. Habs geändert. (--Don Leut 11:52, 27. Jul. 2007 (CEST))

Grampa

Es ist Grandpa (oder Opa, wer kein Denglish mag, soll es ändern) und nicht Grampa, ich habs mal geändert ;) (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 89.55.97.229 (DiskussionBeiträge) 17:20, 27. Jul. 2007)

Doch, es heißt "Grampa". Es ist Abes Spitzname (siehe englische Wikipedia). BlaueKatze 15:10, 28. Jul. 2007 (CEST)

Laut Abes Erinnerungen wurde er schon als kleiner Junge immer "Grampa" gerufen. --Bessawissa94 22:00, 8. Okt. 2007 (CEST)

Es heißt Grandpa! In einer Folge, in der Grandpa's Name im Titel auftaucht, wird er so geschrieben. In den Simpsons-Comics wird er Grampa geschrieben.Umweltschutz Sprich ruhig! 12:56, 7. Feb. 2009 (CET)

Ich hab' mal nach geguckt, und herausgefunden, dass "Gram" so viel, wie "Griesgram" bedeutet. Vermutlich hängt es damit zusammen.--84.153.167.57 14:40, 9. Aug. 2010 (CEST)

Schleichwerbung

In der Szene in der Lenny Homer anruft um ihm zu sagen dass der Donut Laden schliesst klingelt sein Handy mit dem so genannten "Nokia Tune"-Klingelton. Ist Nokia offizieller Sponsor des Film!?

Ungefähr dasselbe am Ende mit der "Todesuhr". Es wird in einer Szene eine Uhr auf der Kuppel eingeblendet unter dieser der Satz "Powered by Timex". Ist hierzu etwas bekannt?

Hallo, vielen Dank für deine Diskussionsbeiträge. In der Wikipedia ist es üblich, diese zu signieren. Dazu schreibst du einfach --~~~~ dahinter. Alternativ kannst du auch mit dem Signatur-Icon (   ) an der Oberseite des Eingabefeldes die vier Tilden einfügen. Die Software wandelt die Tilden beim Speichern automatisch in deinen Benutzernamen bzw. deine IP-Adresse und einen Zeitstempel um. --SpBot 15:40, 1. Jan. 2008 (CET)

Ne, nicht wirklich. Da wird Nokia eher aufs Korn genommen. Ein anderes Beispiel was mir so spontan einfällt ist, als Homer in Indien ist und dort sein iPod von einer Kuh gefressen wird. (--Don Leut 00:10, 30. Jul. 2007 (CEST))
Ich denke, die Verwendung eines allgemein gebräuchlichen Klingeltons sollte eher eine Art Pawlowsche Reaktion beim Publikum auslösen. Zumindest in meiner Vorstellung hat's gewirkt: Ein paar Zuschauer griffen reflexartig nach ihren Handys ;) --Dr. Colossus 01:54, 1. Aug. 2007 (CEST)
Ich glaube schon, denn letztens habe ich zwischen den Simpsons Nokia-Werbung laufen sehn :-)

--pokino90 11:41, 24. Nov. 2007 (CEST)

Arnie for President?

In der deutschen Version ist Arnold Schwarzenegger Präsident der USA. Die Filmfigur hat aber unverkennbare Ähnlichkeit mit der Serienfigur Rainier Wolfcastle. Ist in der US-Version tatsächlich Schwarzenegger Präsident, oder hat man da für den deutschsprachigen Raum etwas abgeändert? --WAAAGH! 08:50, 30. Jul. 2007 (CEST)

Arnold Schwarzenegger ist tatsächlich der Präsident der Vereinigten Staaten und spricht sogar mit österreichischem Akzent. Zaibatsu 15:14, 30. Jul. 2007 (CEST)
Sychronisierte sich aber nicht selbst. (Bild am Sonntag vom 29. Juli 2007) --hebbet 17:31, 31. Jul. 2007 (CEST)
Rainier Wolfcastle ist ja auch nur eine Parodie auf Schwarzenegger. --Prolinesurfer 03:21, 9. Aug. 2007 (CEST)
Außerdem ist Rainier Wolfcastle auch eine Parodie auf den "Typischen" Deutschen. Z.B Wo Bart sich mit der Tochter anfreundet und Marge nur Schnitzel und Wurst macht. Oder wo Krusty merkt das er kein Richtiger Jude ist. Krusty sagt so etwas wie "Bisher war ich ein mich selbst hassender Jude aber jetzt bin ich nur ein einfacher Antisemiet." Darauf dreht sich Rainier um und sagt " Wir haben viele Gemeinsamkeiten wo wir uns drüber unterhalten sollten."(Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 62.226.121.137 (DiskussionBeiträge) )

In einem Simpsons Comic wurde bei den Leserbriefen gefragt, warum man im Film auf Rainier Wolfcastle verzichtet hat und Schwarzenegger genommen wurde. Die Antwort: Nicht nur Simpsons Fans schauen den Film, sondern auch Leute, die sich einfach nur mal amüsieren wollen. Die kennen Wolfcastle nicht, also hat man keine grobe Anspielung verwendet, sondern gleich den "echten" Schwarzenegger. --Eggman 19:25, 13. Feb. 2009 (CET)Eggman

Welche Ausgabe?--Sanandros 13:38, 14. Feb. 2009 (CET)

Inhalt

Dann eben ohne Edit-War, macht ja gar keinen Spaß ;) Nun ja, ob zu ausführlich oder nicht, darüber lässt sich sicherlich streiten, ein wenig ausführlicher könnte schon sein, finde ich. Zumindest aber sollte rein, dass die Simpsons im Kino sind (Itchy & Scratchy), zumal eben die Kinoszene im Abspann ja nochmal aufgegriffen wird - und das eben im Artikel noch steht.

Soweit ich mich erinnern kann, hat der Kirchenbesuch nichts mit Green Day zu tun, auch hat Colin keinen Anteil daran, dass der Notstand (oder wie heißt's in Springfield?) ausgerufen wird, bevor der See gesäubert wird, auch hat der Mob keinen Anteil an der Zerstörung des Simpson-Hauses, es wird lediglich ins Loch mit eingesogen. --Akrisios 16:08, 30. Jul. 2007 (CEST)

Da fehlt noch die Offenbarung von Granpa !!!

Hallo, vielen Dank für deine Diskussionsbeiträge. In der Wikipedia ist es üblich, diese zu signieren. Dazu schreibst du einfach --~~~~ dahinter. Alternativ kannst du auch mit dem Signatur-Icon (   ) an der Oberseite des Eingabefeldes die vier Tilden einfügen. Die Software wandelt die Tilden beim Speichern automatisch in deinen Benutzernamen bzw. deine IP-Adresse und einen Zeitstempel um. --SpBot 15:40, 1. Jan. 2008 (CET)

Parodien

Es werden die folgenden Filme parodiert:

Nr.5 lebt (Bombenroboter), Matrix (Fortsetzung folgt), Animal House (Niedermeyer-Möhre-Pferd), Herr der Ringe, Independence Day... usw. Der Film nimmt jede Menge Klassiker auf's Korn. Sollte die Liste nicht auch in den Artikel? DonRolfo 23:57, 1. Aug. 2007 (CEST)

Nein. Einfach, weil sie eh nie vollständig wird, man sich nur drüber streitet usw. (--Don Leut 02:29, 2. Aug. 2007 (CEST))
Genau. Irgendwann kommt jemand, der einen Film gesehen hat, den du und ich nicht kennen - er aber "die eine Szene" bei den Simpsons parodiert sieht. Keine Liste. --Akrisios 10:55, 2. Aug. 2007 (CEST)


Beispiele wären cool, ne?

Herr der Ringe - das mit den lebenden Bäumen!

Trueman Show - Glaskuppel

1984 - Großer Bildschirm :-)

--Jackclick 19:11, 2. Aug. 2007 (CEST)

Nein. Aus den oben genannten Gründen. Als Beispiel dazu: den ersten Punkt versteh ich nicht. Soweit ich mich erinner kommt in der Truemanshow keine Glaskuppel vor (ich kann mich aber auch irren!!!). Und das mit 1984 - das ist bestimmt nicht das einzige Mal wo das mit dem riesen Bild vorkommt (--Don Leut 21:21, 2. Aug. 2007 (CEST))
Eben da geht schon die Streiterei los: Glaskuppel gab es keine in der Truman Show. Und das Gebäude, das da war, war zwar wie eine Kuppel, im Unterschied zu den Simpsons bzw. Bewohnern Springfields wusste Truman nicht, dass er in einer abgeschlossenen Welt lebt. - Es bleibt dabei: Keine Liste, auch keine über Disney. --Akrisios 09:51, 3. Aug. 2007 (CEST)
Sorry, hab das hier erst nach der Bearbeitung gelesen. Finde so eine Liste aber grundsätzlich gut. Welche genau reinkommen, kann man ja diskutieren, dafür ist diese Seite ja da. Bei der Trueman Show wäre ich auch dagegen, aber die anderen, an die ich nicht dachte oder nicht kannte, könnten schon ergänzt werden. --Prolinesurfer 03:27, 9. Aug. 2007 (CEST)
  • Ich weniger, hab's aber zunächst einmal nur ausgeblendet. Aber im Einzerlnen:


1. halte ich nicht für besonders erwähnenswert.
2. das wird schon durch Eddie, Lou und Wiggum parodiert ("Halt im Namen der amerikanischen Prüderie)
3. der ist mir einfach zu normal. Bei den Simpsons wird ja alles reale irgendwie ein wenig anders geschrieben und ausgesprochen.
... das ist alles irgendwie nichts besonderes für die Simpsons.

  • Itchy mit Hillary Clinton als Vizepräsidentin (auf den Präsidentschaftswahlkampf 2008)
  • die übertriebenen Versuche, durch zufällig wirkende Bildeinstellungen Barts Penis zu verdecken
  • Lisas Vortrag über „eine irritierende Wahrheit“ (auf Al Gores Dokumentarfilm Eine unbequeme Wahrheit)
  • der dümmliche Präsident Arnold Schwarzenegger (auf die vermeintliche politische Inkompetenz von Schauspielern und Bodybuildern, außerdem auf eine einst in Erwägung gezogene „Lex Schwarzenegger“, die es Eingebürgerten erlaubt hätte, für das Präsidentenamt zu kandidieren)
  • der EPA-Chef (allgemein auf unfähige, profitgierige und machtsüchtige Politiker)
  • die spätere Bemerkung des EPA-Chefs, ein echter Staatsmann treffe Entscheidungen, von denen er keine Ahnung habe (auf den Regierungsstil von George W. Bush)
  • das Automatenspiel „Grand Theft Walrus“ (auf die Videospielserie Grand Theft Auto)
  • die Szene, in der Bart sich einen BH als Ohren aufsetzt und sich als „Maskottchen eines skrupellosen Unternehmens“ identifiziert (auf Micky Maus und Disney)
  • der „Überwachungsapparat“ der NSA (auf übertriebene Bespitzelung)
  • die am Himmel erscheinende Indianerfrau (auf eine ähnliche Szene in Der König der Löwen)
  • Homer und Bart, die auf dem Motorrad über einen Abgrund springen (auf den Motorradstuntman Evil Knievel)

Meiner Meinung nach kann es weg. (--Don Leut 10:57, 9. Aug. 2007 (CEST))

Nichts besonderes für die Simpsons vielleicht, aber nicht jedem ist diese Eigenart bekannt und nicht jeder erkennt die ganzen Anspielungen und würde sich sicher freuen, sie hier zu entdecken. Sicher kann man die offensichtlichen wie "Itchy/Hillary" rausnehmen, aber Eine Unbequeme Wahrheit hat z.B. nicht jeder gesehen und erkennt es daher auch nicht. Bei der Szene geht es ja nicht nur um die Bezeichnung, sondern auch um den Graphen und v.a. die Hebebühne.
Von mir aus können wir auch abstimmen, bisher steht es anscheinend 3:2 dafür. --Prolinesurfer 23:03, 9. Aug. 2007 (CEST)
Aber genau das ist doch das Problem dabei: Wenn du einen Punk für wichtig (oder unwichtig) hältst, kann der nächste dies schon gleich komplett anders sehen. Als Beispiel dafür, schau mal den vorletzten Punkt an. Da steht ja schon, dass es ähnlich ist und somit definitiv nicht eindeutig.(--Don Leut 14:54, 10. Aug. 2007 (CEST))
Wie gesagt, was genau man reinnimmt, kann man ja diskutieren. Es liegt in der Natur einer Anspielung, dass sie "ähnlich" ist, würde man das Original 1:1 übernehmen, wäre es ja keine Anspielung. Vielleicht findet sich irgendwo eine "Original-Liste" der Produzenten... Was den König der Löwen angeht, so gab es eine ähnliche Anspielung schonmal bei den Simpsons, siehe en:Image:2f32.jpg. Wenn die Liste schon nicht in den Artikel kommt, so war ich zumindest so frei, sie in meinem Account zu platzieren. --Prolinesurfer 02:15, 11. Aug. 2007 (CEST)
Ja klar - da kannst du machen was du willst. Aber siehs mal so - Die "Anspielung" mit dem Weihnachtsmann. Überleg mal, ob sowas im ANR was verloren hat... (--Don Leut 13:12, 11. Aug. 2007 (CEST))
In der englischsprachigen Wikipedia scheint man das weniger eng zu sehen, da gibt es z.B. auch extra Artikel für die Staffeln einzelner Serien. Da hab ich mich auch schon manchmal gefragt, ob das eine oder andere unbedingt darein gehört. Andererseits hab ich auch manchmal den Eindruck, das bei uns etwas zuviel deutsche Regelsucht und Kleinkariertheit herrscht... --Prolinesurfer 18:06, 15. Aug. 2007 (CEST)
So in etwa seh ich das auch, und was nützt eine Aufzählung der Anspielungen hier? Nehmen wir Prolinesurfers Beispiel der unbequemen Wahrheit: Was nützt es jemandem, der den Film nicht gesehen hat, hier zu lesen, dass die Szene auf jenen Film anspielt? Er hat einfach keinen Bezug dazu, da kann hier noch so viel stehen! --Akrisios 10:33, 11. Aug. 2007 (CEST)
Das ist aber ein Zirkelschluss. Die Liste ist ja gerade für die da, die den Film (Eine Unbequeme Wahrheit) nicht gesehen haben. Jemand, der das Original erkannt hat, braucht es ja nicht in der Liste zu lesen. Vielleicht animiert es diejenigen sogar dazu, sich mal die jeweiligen Originale anzusehen, da lernt man dann sogar noch was dazu.--Prolinesurfer 17:54, 18. Aug. 2007 (CEST)
Dann frage ich mich aber nach dem Sinn solch einer Liste. Ich meine ist wohl eher mal ganz lustig, wenn man den Film vielleicht gesehen hat, mal zu schauen, was andere so erkannt haben oder was man selber nicht erkannt hat. Aber als Liste für wen, der den Film nicht gesehen hat... was sollen die denn dann damit anfangen? (--Don Leut 20:08, 18. Aug. 2007 (CEST))
  • Könnte mit dem Motorradsprung nicht auch die Szene aus der Serie gemeint sein? Mir ist neulich aufgefallen, dass da ein Krankenwagen gegen einen Baum gefahren ist und die Klappen hinten offen sind. In der Folge ist Homer da dann nochmal den Abgrund heruntergerollt. Werd mal nach der Folge suchen. Ich glaub da wollte Bart über die Klippe springen und Homer hat´s dann getan - mit bekanntem Ausgang. (--Don Leut 15:34, 14. Aug. 2007 (CEST))
Hab ich auch so erkannt. DonRolfo 12:56, 17. Aug. 2007 (CEST)
Weiß jemand, welche Folge es genau ist (Staffel- und Episodennummer)? --Prolinesurfer 13:40, 20. Aug. 2007 (CEST)
Habs gefunden: „Der Teufelssprung“ (2x09) --Prolinesurfer 14:07, 20. Aug. 2007 (CEST)

Zu

  • Homer und Bart, die auf dem Motorrad über einen Abgrund springen (auf den Motorradstuntman Evil Knievel)

Diese Szene spielt aber mehr auf eine schon gelaufene Simpsons-Episode an (Der Teufelssprung), in der Bart über die Springfield Schlucht springen will, Homer ihn aber daran hindert und unglücklicherweise selbst springt, es aber nicht schafft. Später wird er aus der Schlucht gezogen und in einen Krankenwagen gebracht der an der Klippe steht. Dieser fährt gegen einen Baum, die Hintertür des Wagens öffnet sich und Homer fährt auf einem Rollwagen wieder auf die Springfield Schlucht zu. Der zerstörte Krankenwagen ist im Film auch zu sehen, nachdem Bart und Homer über die Schlucht gesprungen sind. Natürlich spielte der Sprung in der Episode auch auf Eviel Knievel an. Es gibt sogar eine Simpsons Figur die eine Parodie auf den Stuntfahrer ist: Lance Murdock. Homerazzi 12:07, 10. Sep. 2008 (CEST)

Grampas Vision

Ich wüsste gerne woher ich den Anfang von Grandpas Vision kenne, "Furchtbare, furchtbare Dinge werden geschehen". -- Amtiss, SNAFU ? 14:02, 9. Aug. 2007 (CEST)

Das müsste aus "Poltergeist" sein (oder "Poltergeist 2", oder "3"?), da gesprochen von Tangina (Zelda Rubinstein). --W.W. 17:11, 5. Mär. 2008 (CET)

Ideen zu Parodien auf Disney-Filme

Bart setzt sich ja im Zug Ohrwärmer auf, sieht aus wie Micky Mouse und sagt "Ich bin das Maskottchen eines skrupellosen Unternehmens!".

Ob Walt Disney Pictures skrupellos ist, ist eine andere Frage. Zweifellos finden sich aber über Anspielungen eine ganze Hand voll Disney-Filme im Simpsons-Film wieder:

In der Holzhütte in Alaska angekommen werden Marge und Homer von (den gleichen) Tieren umwöhnt wie Schneewittchen. Der Geier dabei sieht dem aus Dschungelbuch ähnlich.

Wenn Homer von dieser Inuit-Frau umsorgt und davon überzeugt wird, zurückzukehren dann erinnert das sowohl an Der König der Löwen (Simba - Rafiki) als auch an Pocahontas - vom Stil der Einrichtung des "Zeltes" und der Ähnlichkeit der Inuit-Dame und Pocahontas' Großmutter.

Später erscheint sie Homer nochmal im Himmel - genau wie Mufasa Simba in Der König der Löwen.

Vielleicht kann wer diese Aufzählung noch fortsetzen...

Man könnte spekulieren, dass sich für König der Löwen und Pocahontas deswegen gleichzeitig Anpielungen finden, weil diese zwei Filme bei Disney auch zeitgleich entstanden sind.

--Jackclick 19:02, 2. Aug. 2007 (CEST)

Die Ohrenwärmer sind eher ein BH. Eine weitere Anspielung auf Walt Disney, sind die Anfänge der englischsprachigen Trailer. -- Amtiss, SNAFU ? 13:51, 9. Aug. 2007 (CEST)

"Sie kommen ums Leben, als die Schadstoffbelastung des Sees durch die Abfälle, die aus Protest auf die Band geworfen werden, explodiert." achtung achtung explodierende schadstoffbelastungen

leider weiss ich nicht was denn wirklich im film explodiert vielleciht finet sich jemand

Explodiert - im übertragenen Sinne. Lies einfach noch den nachfolgenden Satz. -- Amtiss, SNAFU ? 13:14, 11. Aug. 2007 (CEST)

In der Holzhütte in Alaska angekommen werden Marge und Homer von (den gleichen) Tieren umwöhnt wie Schneewittchen.

Viele Tiere erinnern an die aus Disney-Fimlen, man sieht z. B. Bambi. --Bessawissa94 20:08, 16. Aug. 2007 (CEST)

Verbleib des Spiderschweins?

Bei uns ist die Frage aufgekommen, was mit Spiderschwein passiert. Leider habe ich den Film nicht nochmal gesehen seitdem die Frage aktuell ist und ich hab auch keine Indizien mehr im Kopf. Habt ihr eine Idee??

Es wird mit dem Haus in den "Erdstrudel" gesogen, soweit ich mich erinnern kann. Jedenfalls geht das Spiderschwein nicht über das Holzbrett. Ich finde es auch doof, dass es nicht mehr auftaucht. 87.123.9.244 23:25, 11. Aug. 2007 (CEST)
Soweit ich weiß soll das Schwein in der ersten Episode der 19. Staffel einen Auftritt haben, allerdings unter seinem aktuellen Namen Harry Plopper. --Dr. Colossus 23:40, 13. Aug. 2007 (CEST)
Es kommt im Intro der neunzehnten staffel vor, es sitzt auf der couch der simpsons und homer begrüßt es mit den worten "my summerlove" 84.175.94.197 15:53, 28. Okt. 2007 (CET)

Kritiken

Die Kritik der sächsischen Zeitung finde ich unangebracht und inkorrekt. Entweder man setzt mehrere Kritiken hin, oder nimmt eine die die Wahrheit wiederspiegelt, und nicht die Meinung einer Lokaljournalistin (Vogel).

Die Alltagsgewohnheiten in den USA sind weder absurd noch werden sie so dargestellt. Doppelbödige Moral (Was auch immer das sein soll) und George Walker Bush kommen in dem Film nicht vor. Monty Burns spielt eine genausogroße Rolle wie sonst auch, und als "Hassobjekt" ist er mir nicht bekannt, im Gegenteil, er ist sogar einer der Publikumslieblinge. --Jfs718 10:02, 14. Aug. 2007 (CEST)

Tut sich da bald was?? Sonst lösche ich das Teil selber. --Jfs718 12:50, 14. Aug. 2007 (CEST)
Du wirst da mal so gar nix Löschen. Ob du der Meinung bist, die Kritik sei nicht korrekt, ist dabei völlig irrelevant für den Artikel, denn das ist Deine Sichtweise. Die hat jedoch im Artikel, in welcher Form auch immer, nix verloren. Jedoch steht es dir frei, andere belegte Kritiken hinzuzufügen. --Jackalope 13:05, 14. Aug. 2007 (CEST)
Vielen Dank für die herzliche Antwort. Ihre schlechten Manieren verzeihe ich Ihnen, Sie dürfen mich ruhig duzen wenn es Ihnen Spaß macht. Ich hab ja wohl genau genug begründet warum diese Kritik nicht in Ordnung ist... es ist deshalb auch nicht meine persönliche Meinung. Die Kritik ergibt in der langen Version einen ganz anderen Sinn als in der kurzen, da hier aüßerst relevante Erläuterungen fehlen - so etwas politisch inkorrektes hätte niemals jemand gedruckt. Ich habe nun eine Kritik aus dem Spiegel zusammengefasst und hingeklebt. Diese Kritik bezieht sich auf den Film (und nicht auf oberflächliche Pseudokritik an Amerika) und ich hoffe sie gefällt. Mir gefällt sie sehr gut. Noch einen schönen Tag. --Jfs718 14:10, 14. Aug. 2007 (CEST)
Naja ob die Kritik jetzt unangebracht ist oder nicht sei dahin gestellt. Irgendwie verstehe ich noch nicht ganz (deine/ihre) Kritik an der Kritik. Busch´s Umweltpolitik ist doch drinne. Soweit ich mich erinner leugnet Millhouse vor Nelson den Treibhauseffekt und der Müll wird einfach unsachgemäß entsorgt usw. Bush in Person kommt auch nicht vor.... An Burns erinner ich mich nur an die Szene in der Kirche, wo er mit Smithers sitzt und die Szene wegen dem Strom. Das ist imho nun wirklich eine Nebenrolle.
Gruß --Don Leut 15:43, 14. Aug. 2007 (CEST)
Die Sache ist ja nun behoben. Zum Glück gibt es noch ein paar Zeitungen die vernünftige Kritiken erstellen. Die Sache ist die, dass vorhin ganz bewusst eine sehr linke "Kritik" ausgesucht wurde, und dann auch noch so gekürzt wurde dass der Film sich nach Michael Moore's neuestem Aufkärungsversuch anhört. Das ist jedoch ganz und gar nicht der Fall. Dass Leute mit derartigen Einstellungen sich in den Medien vergreifen lässt sich leider nicht verhindern, aber wehren wird man sich ja wohl noch dürfen. Mein Einwand ist sehr wohl begründet. --Jfs718 16:16, 14. Aug. 2007 (CEST)
ich find die kritik von der frau vogel mal wirklich blöd. da merkt man das die die sendung net regelmäßig schaut und sich deshalb auch nix auskennt. bei der andren is genau das gegenteil der fall. sollte raus. --87.178.85.230 02:31, 21. Aug. 2007 (CEST)

"Spiderpig-Song"

Das Lied, das Homer singt, als er das Spiderschwein bekommt ("Spiderpig,Spiderpig,it does whatever a Spiderpig does") scheint mir eine ziemlich klare Anspielung an das Lied "Spiderman" ("Spiderman Spiderman does whatever a spider can") von en:Paul Francis Webster zu sein und was das Titellied zu der Spierman Serie aus den 60ern. --89.12.243.145 15:30, 8. Nov. 2007 (CET)

Tja, da Homer das Vieh "Spiderpig" genannt hat, wird er die Serie wohl auch gesehen haben - oder was willst du uns damit jetzt sagen? --W.W. 15:49, 8. Nov. 2007 (CET)

Lied

Kann mir jemand den Titel des Liedes nennen, als Homer im Speiselokal daran denkt, was für einen Spaß das Schwein aus der Werbespot unde er haben können. Beiden denken sich, sie wären Hippies und tanzen fröhlich auf einer Wiese. Ich habe versucht, den Text zu entziffern: I can't loving I sing lovin' about. Hilfe! --87.182.0.134 20:34, 7. Dez. 2007 (CET)

Das ist „Happy Together“ von den Turtles. –Mucus™ 21:57, 7. Dez. 2007 (CET)

Danke. --87.182.0.134 10:14, 8. Dez. 2007 (CET)

offenbar bin ich nicht der Einzige der diesen Song sucht danke :)

-- 80.143.223.70 20:28, 14. Aug. 2009 (CEST)Conchitis

FSK 6

Ab 6 freigegeben? Bei verwendung der Worte Penis, Scheiße, Kacke und den zwei homosexuelen Polizisten??? --87.182.64.242 18:15, 8. Dez. 2007 (CET)

Soweit ich weiss ist der Film in den USA erst ab 13, in Österreich & Deutschland ist man da doch eher freizügiger ...

Deutschland ist korrekt ab 6, siehe http://www.spio.de/fskonline/PDF/0707/110689K.pdf. laut IMDb ist USA tatsächlich 13, wegen "aufmüpfigem Humor" --schlendrian •λ• 11:57, 19. Dez. 2007 (CET)
Danke. --87.182.32.83 18:29, 22. Dez. 2007 (CET)
Man muss bedenken, dass die USA ein vollständig andere Kulturkreis ist und Amerikaner und Deutsche vollständig unterschiedliche Vorstellungen von Ehre und Moral haben. Im Allgemeinen ist es so, dass Amerikaner ein Problem mit Flüchen und sexueller Freizügigkeit haben (und sei es bloß Nacktheit im nichterotischen Kontext wie FKK), während wir Probleme mit Gewalt haben. Als weiterführende Informationen empfehle ich den Film "Southpark bigger longer Uncut" (Amerikaner führen Krieg gegen Kanada und stecken Kanadier in Konzentrationslager, weil in einem kanadischen Film geflucht wird) sowie Sekundärliteratur zu dem Computerspiel "Grand Theft Auto" und seinem "Hot Coffe Mod"(GTA ist ein extrem gewalttätiges Computerspiel, dass Kinder zu Diebstählen ermuntert, was in Amerika anscheinend niemand stört, aber die Tatsache, das man dort Geschlechtsverkehr haben kann ist ein großes Skandal). -- 79.210.0.212 12:29, 2. Okt. 2013 (CEST)

Abspann

Was ist an der Nacherzählung des Abspanns so besonders? --Dummyuser 17:56, 15. Jan. 2008 (CET)

Fünf Stunden habe ich jetzt gewartet, keine Antwort auf die Frage erhalten... Daher habe ich die Sektion komplett entfernt. An dem Abspann oder viel mehr an der Nacherzählung der "die Credits unterbrechenden Szenen" ist wohl kaum relevant, geschweige denn interessant für den Leser. --Dummyuser 21:51, 15. Jan. 2008 (CET)

Oscar

Der Simpsons Movie ist NICHT für den Oscar nominiert (siehe Oscar Wiki). Dieser wird zwischen Könige der Wellen, Ratatouille und Persepolis vergeben.

P.S.: Mir aber auch nicht verständlich.. --62.159.14.62 15:44, 4. Feb. 2008 (CET)Dom

Habe es geändert --Stauba 15:49, 4. Feb. 2008 (CET)

Bildwarnung

Die unten genannten Bilder, die in diesem Artikel verwendet werden, sind auf Commons gelöscht oder zur Löschung vorgeschlagen worden. Bitte entferne die Bilder gegebenenfalls aus dem Artikel oder beteilige dich an der betreffenden Diskussion auf Commons. Diese Nachricht wurde automatisch von CommonsTicker erzeugt.

[[Commons:Derivative works|Derivative work]];

-- DuesenBot 20:26, 29. Feb. 2008 (CET)



So viele Diskussionen wegen einem Film. --84.166.112.28 11:59, 30. Apr. 2009 (CEST)

Wann war die Free TV premiere?

Hallo erst mal. Wan kamm Simpsons der film zum ERSTEN mal im deutschen free TV? ich brauch dazu ne quelle. gruss --Conan174 20:22, 13. Sep. 2009 (CEST)

Hallo Conan174, die Free-TV Premiere fand am heutigen 13.09.2009 statt. Beste Qulle die ich jetzt auf die schnelle gefunden hab ist Diese hier in Verbindung mit der heutigen Ausstrahlung.--simpsonsfan:two 23:18, 13. Sep. 2009 (CEST)

keine negative Kritik

Oh wow... der film war doch mies. zumindest haben auch viele diese meinung. kann man nicht wenigstens eine negative kritik mit reinpacken? (nicht signierter Beitrag von 178.3.59.31 (Diskussion) 22:13, 9. Feb. 2012 (CET))

Ja wenn du eine Seite findest welche wp:q genügt dann können wir das aufnehmen.--Sanandros 13:19, 10. Feb. 2012 (CET)
Genauer eine Kritik die dem genügt. — Filoump 21:10, 10. Feb. 2012 (CET)

Sperrfrist

Ich war heute an der Pressevorführung des Films und hab da eine Frage: Wenn ich den Abschnitt Inhalt bearbeite (das mit "Radioaktiv verseucht" ist völliger Mist!), gibt es da eine Sperrfrist? Andy Pipkin(Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von Andy Pipkin (DiskussionBeiträge) 19:31, 17. Jul 2007 (CEST))

Wenn du in der Pressevorführung die entsprechende Erklärung von 20th Century Fox unterzeichnet hast, gilt für dich selbstverständlich die Sperrfrist. PDD 21:18, 18. Jul. 2007 (CEST)

erfolg in USA

vielleicht mag jemand hinzufügen dass der Simpsons Film in den usa bereits in der ersten Woche 72 Mille eingespielt hat und das ein sensationeller Erfolg ist...

quelle:

http://www.diepresse.at/home/kultur/film/320260/index.do?_vl_backlink=/home/index.do (nicht signierter Beitrag von 81.189.24.66 (Diskussion) 21:14, 30. Jul. 2007 (CEST))

Hallo, vielen Dank für deine Diskussionsbeiträge. In der Wikipedia ist es üblich, diese zu signieren. Dazu schreibst du einfach --~~~~ dahinter. Alternativ kannst du auch mit dem Signatur-Icon (   ) an der Oberseite des Eingabefeldes die vier Tilden einfügen. Die Software wandelt die Tilden beim Speichern automatisch in deinen Benutzernamen bzw. deine IP-Adresse und einen Zeitstempel um. --SpBot 15:40, 1. Jan. 2008 (CET)

Trivia

Ich habe die Information über die versteckte Anspielung auf eine alte Simpsonsfolge wieder reingenommen. Habe sie heute morgen erstellt und sie wurde ohne Begründung wieder gelöscht. Trivias wie diese befinden sich in etlichen Artikel über Filme und Serien bei Wikipedia. Ich würde es in Zukunft begrüßen, bei Löschung dies auf der Diskussionsseite zu vermerken, da man nur so zu einer gemeinsamen Lösung kommen kann... (nicht signierter Beitrag von Progressiv (Diskussion | Beiträge) 18:09, 15. Aug. 2007 (CEST))

Anspielungen bietet der Film über und über. Wenn du mal oben guckst, dann wird das für den Artikel überwiegend abgelehnt --schlendrian •λ• 18:23, 15. Aug. 2007 (CEST)
Das unbegründete Löschen kann schon nerven. Mich würde die Anspielung interessieren. Schreib sie doch bitte noch mal hier auf die Diskussionseite. (nicht signierter Beitrag von 78.51.73.179 (Diskussion) 00:50, 13. Dez. 2007 (CET))

Inhalt und Synchro

1. Ich habe ein paar Namen beim Synchro-Abschnitt eingefügt. Ich weiß nicht, ob diese tatsächlich relevant sind, um hier aufgelistet zu werden. Bei Bedarf wieder weg löschen. 2. Der Inhalt erscheint mir ein wenig zu lang. Viel zu detailliert, wie ich finde. 3. Gab es nicht irgendwann vor ein paar Tagen noch das Gerücht, Homer würde eine Katastrophe im Atomkraftwerk auslösen (stand das nicht sogar hier in der Wiki)? Zaibatsu 17:44, 29. Jul. 2007 (CEST)

Riss und kein Bröckeln! + es fehlt das Ende!

Hallo! Im Artikel steht: Als die Kuppel anfängt zu bröckeln<< sie bekommt aber einen riss, bröckeln könnte man so verstehen, das schon glas rausgesplittert ist!

Es fehlt doch das Ende, wo Homer und Bart von diesem Cargill mit einem Gewehr... ,ich glaube einer doppelläufigen Schrotflinte, bedroht, und maggi die beiden rettet! --Silviowerner1993 17:16, 20. Sep. 2007 (CEST)