Diskussion:Decke (Textilie)

Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von 78.49.236.212 in Abschnitt Decke vs Bezug

""Eine Decke ist ein normalerweise meist rechteckiges oder quadratisches Stück Stoff."

Bearbeiten

Es ist doch wohl vollkommen unnötig zu sagen dass eine decke auch quadratisch sein kann, wenn sie rechteckig ist, denn jedes Quadrat ist ja auch ein Rechteck --Sproink 11:42, 19. Aug 2005 (CEST)

sag mal deinem Bekannten, er soll ein Rechteck zeichnen. In den wenigsten Fällen malt er ein Quadrat. Die meisten im Handel erhältlichen Decken sind rechteckig. Gruß --nfu-peng 12:40, 19. Aug 2005 (CEST)
genau so ist`s dadurch wird der zusatz dass es quadratische decken gibt ja noch unnötiger --Sproink 14:37, 19. Aug 2005 (CEST)

keine Bettdecke

Bearbeiten

Scheint auch in anderen Ländern verbreitet zu sein, zwischen zwei Laken mit aufgelegter Decke zu schlafen. Z.B. in Italien (bitte weitere Länder hinzufügen)

Pferdedecke

Bearbeiten

"Eine Pferdedecke ist eine dünne Decke, die dazu dient, den Rücken des Tieres vor dem Aufscheuern durch den Sattel zu schützen." => das stimmt so nicht. Hier ist eine Satteldecke oder Schabracke gemeint.

Das versteht man eher unter einer Pferdedecke:

Definition

Bearbeiten

Eine Pferdedecke ist eine Ganzkörperdecke für ein Pferd um es vor Kälte, Nässe, Insekten oder ähnlich Unerwünschtem zu schützen.

Zusatzstücke

Bearbeiten

Es gibt Pferdedecken mit Bauchstücken und/oder zusätzlichen Kopfstücken. (http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pferdedecke_Kopfteil.jpg)

Textilien

Bearbeiten

Die Gewebe von Pferdedecken können unterschiedlichst ausgefertigt sein, je nach Zweck und Verwendung der entsprechenden Decke.

Eine Netzdecke soll vor allem Pferde, die meist eine Insektenallergie haben oder deren Haut empfindlich auf Stiche reagiert, vor Insekten schützen.

Eine Abschwitzdecke ist aus eher dünnem, stark Feuchtigkeit aufnehmendem Gewebe um das nassgeschwitzte Pferd vor kalter Luft zu schützen, die Feuchtigkeit vom Pferdekörper aufzunehmen und nach Außen abzugeben. Das Pferd wird so schneller Trocken und die Gefahr einer Verkühlung besteht weniger.

Eine gewachste Pferdedecke ist außen sehr stark impregniert, sodaß beispielsweise Regen nicht durchdringen kann. Sie wird häufig bei Schlechtwetter für Pferde in der Offenstallhaltung verwendet. Ein für den Pferdehalter vorteiliger Nebeneffekt ist, daß auch wenn sich das Pferd im Morast der durch Regen aufgeweichten Erde wälzt, es sauber bleibt, weil diese stark schmutz- und wasserabweisende Decke dies vom Pferdekörper fernhält.

Thermodecken sind gepolsterte Decken, die duch die dicke Wattierung einen höheren Wärmegrad haben.

... ich finde, es sollte dementsprechend ein eigener Artikel "Pferdedecke" eingerichtet werden. Es gibt nämlich viel darüber zu sagen und ich hätte schon einige Fotos zum einstellen.

lg, -- dee.lite 11:21, 22. Feb. 2009 (CET) lg, -- dee.lite 10:02, 11. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

Mit jemandem unter einer Decke stecken besagt, mit jemandem gemeinsam ein unlauteres Ziel verfolgen.

Bearbeiten

Das "unlauteres" würde ich streichen. Beispiel: Wenn meine Schwester und ich eine Geburtstagsüberraschung für unsere Mutter planen, stecken wir unter einer Decke - sind aber brave Kindlein. (nicht signierter Beitrag von Diametralentgegengesetzt (Diskussion | Beiträge) 23:08, 28. Jun. 2010 (CEST)) Beantworten

Decke vs Bezug

Bearbeiten

Ich habe im Alltag oft furchtbare Probleme, geeignete Worte zu finden, um folgendes zu unterscheiden:

  1. Der Bezug einer Bettdecke, also der dünne Teil den man regelmässig wäscht.
  2. Der Innenteil (Plumeau?) einer Bettdecke, also der dicke Teil der wärmt. Üblicherweise mit Daunen oder Schaumstoffmaterial gefüllt.
  3. Die Kombination aus (1) und (2).
  4. Eine wärmende Mehrzweckdecke aus Fleece oder Wolle, die man sowohl als Ersatz für das Plumeau (2) in einen Bezug (1) hineinstecken kann, die aber gern auch als Unterlage bei Picknicks im Grünen, als Alternative zu den bösen Gas-Heizpilzen in der Aussengastronomie, usw, verwendet wird.

Wenn jemand "Decke" sagt, dann ist für mich nie klar welche dieser Bedeutungen gemeint ist. Wenn es also irgendwo Begriffe gibt die dabei helfen diese Bedeutungen zu unterscheiden, dann sollten diese unbedingt in den Artikel hinein.

Btw, "Plumeau" oder "Plümo" mag korrekt sein, aber ich habe dies schon lange niemand mehr sagen gehört (mag regional verschieden sein, ich spreche für Aachen).

Und, btw, im Englischen habe ich genau dasselbe Problem ...

-- 78.49.236.212 17:23, 26. Jan. 2011 (CET)Beantworten