Subjuntivo-Wortliste

Wikimedia-Liste

Der Subjuntivo als Möglichkeitsform, lässt sich nach dem „Auslösungsmodell“ als sprecherbezogen darstellen, von dessen Wähnen[3], Gefühle[4], Bitten, Befehlen[5], Meinungen, Bewertungen, Zweifel, Empfehlungen, Raten[6], Erlauben, Verbieten[7], Wünschen[8], Ermahnen[9], Willensäußerungen[10] etc. und bestimmten Wortkombinationen, Konjunktionen aus dem Einsatz des Subjunktivs notwendig sei. Dabei werden dann in der Folge entsprechende Zeitstufen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft verwendet.

Kommunikationsschema[1] Jede kommunikative Interaktion beruht auf der Verwendung gemeinsamer sprachlicher Symbole (Symbolischer Interaktionismus). Der erste Sprecher, emisor, (erstes Subjekt, Su1) versprachlicht, mensaje, z. B. seine erwünschten, vorgestellten, gewähnten oder auch nur vermuteten Vorstellungen usw.[2] des (vermeintlich) Nicht-Wirklichen (als das erste Prädikat, Pr1) in einem Satz dergestalt, dass der Adressat, receptor, der Nachricht (zweites Subjekt, Su2) z. B. zum entsprechenden Handeln (durch das zweite Prädikat, Pr2, im Modus des subjuntivo) veranlasst werden soll. Zwischen beiden Satzteilen wird eine (unterordnende) Konjunktion, conjunción subordinante, oder ein Adverb eingefügt. – Beispielssatz: Beatriz quiere que José compre el coche. Beatriz möchte, dass José kaufe das Auto. Su1 + Pr1 + Konjunktion/Adverb + Su2 + Pr2

Benutzt ein Sprecher den Subjuntivo, so geht es meist weniger darum, eine Tatsache zu schildern, als vielmehr die sprecherinterne Haltung, die Gefühle oder Meinungen und so weiter auszudrücken. Es handelt sich hier um die Färbung der Aussage durch den Sprecher selbst.

Bestimmte Verben, Konjunktionen oder diverse Wortfolgen legen fakultativ oder auch obligat die Verwendung des Subjuntivo im Spanischen nahe. Dabei werden manche Wortfolgen entsprechend den unterschiedlichen Aussagen auch im Indicativo verwendet.

Obgleich für den Sprachlernenden die Darstellung und Anwendung des subjuntivos anhand von Wortkombinationen, den sogenannten Signalwörtern für das sprecherbezogene Wähnen, Fühlen, Bitten, Befehlen und Fordern, Meinen, Bewerten, Zweifeln, Empfehlen, Raten, Erlauben, Verbieten, Wünschen, Ermahnen etc. eine Orientierung geben kann, implizierte dieses Vorgehen jedoch auch, Hummel (2001)[11], das Erlernen, einer Vielzahl von Regeln für die praktisch-alltägliche Anwendung des Subjunktivs.

Worte und Wortfolgen die einen Subjuntivo nach sich ziehen (können bzw. müssen), Auswahl Bearbeiten

Alphabet Wortart bzw. Wortkombinationen Wortfolge Übersetzung obligate Verwendung des subjuntivo Beispielsatz Anmerkungen
A Konjunktion a condición de que unter der Bedingung, dass; unter der Auflage, dass ja
Konjunktion a fin de que so, dass; damit ja Mi amigo hace lo imposible, a fin de que yo esté feliz.
Konjunktion a no ser que außer wenn nein
Konjunktion a pesar de que auch wenn nein
a poco que so wenig, dass; wenn allmählich, dass ja Konditionalsatz
a reserva que unter Vorbehalt, dass; vorbehaltlich, dass ja
Konjunktion a menos que ... sofern nicht A menos que el precio sea considerablemente más bajo.
Adverb acaso möglicherweise, vielleicht nein mehr i. S. einer unsicheren Schätzung[12]
Verb aconsejar (que) beraten; raten zu ja Empfehlung; Rat
Verb alegrar (que) erfreuen; erheitern; beleben nein Me alegro mucho de que puedan venir. Gefühl; Empfindung
al mismo tiempo que zur gleichen Zeit, dass; während, dass nein
a no ser que es sei denn, dass ja
Konjunktion antes (de) que bevor; ehe ja
Konjunktion apenas sobald; gerade nein „Hauptverb“ + „que“ + „untergeordnetes Verb im Subjuntivo“
Konjunktion aun cuando selbst wenn ja
Konjunktion aunque auch wenn; selbst wenn; obgleich nein
Verb + Konjunktion avisar cuando ... ankündigen wenn ... ja
B bajo la condición de que... unter der Bedingung, dass ... ja
C Konjunktion como si als wenn; als ob ja
Konjunktion con el fin de que damit ja
con la condición de que mit der Bedingung, dass ja
con sólo que wenn ....dann ja Con sólo que le llames te ahorras mil problemas.
Konjunktion con tal de que vorausgesetzt, dass; wenn, nur dass ja Konditionalsatz
Verb conseguir (que) erreichen; bekommen ja
conviene que es ist ratsam, dass ja
D Konjunktion de ahí que von daher dass; deswegen, dass ja
Verb dejar (que) zulassen; unterlassen; lassen nein Mi madre no me deja que salga sola por la noche. Permission
Verb desear (que) wünschen; begehren nein Ausdruck des Wunsches
de (tal) forma que so dass nein
de tal manera que derart(ig), dass; somit, dass nein
de tal modo que in dieser Weise, dass; solcherart, dass nein
Verb + Konjunktion desear (que) wünschen dass; ersehnen nein
después de que nachdem ja
Verb + Konjunktion dudar que bezweifeln, dass; zweifeln, dass ja
E Substantiv + Verb + Konjunktion el acaso hizo que... der Zufall wollte es, dass; der Zufall machte es, dass ... „Substantiv“ + „Indefinitivo“ von hacer + „que“
Konjunktion en caso de que im Falle, dass; falls Konditionalsatz
en cuanto que ... sobald; sobald das möglich ist
Konjunktion en el supuesto de que unter der Annahme, dass ja
en tanto que sofern nicht, dass; insofern nicht; solange nicht, dass ja Konditionalsatz
en previsión (de) que im Falle, dass; unter der Voraussage, dass ja Konditionalsatz
Es aconsejable que ... Es ist ratsam, das ... nein „ser“ + „Substantiv“ + „que“; „ser“ + „Adjektiv“ + „que“
Es bueno que ... Es ist gut dass nein
Es capaz que ... Er/sie ist fähig, dass nein
Es conveniente que ... Es ist nützlich; Es ist angebracht dass ja [13]
es de esperar que... man darf hoffen, dass ... ja
Es de suponer que ... Es ist anzunehmen, dass ...Es ist zu vermuten, dass ... ja
Es desaconsejable que ... Es ist nicht ratsam dass ja
Es difícil que ... Es ist problematisch, dass; Es ist schwierig, dass
Es esencial ... Es ist wesentlich; Es ist essentiell
Es evidente que ... Es ist offensichtlich, dass ja Es evidente que no diga la verdad.
Es fácil que ... Es ist einfach, dass
Es fundamental que Es ist fundamental, dass; Es ist wesentlich nein
Es importante que ... Es ist wichtig, dass nein Es importante que laves las tazas.
Es imprescindible que ... Es ist unumgänglich, dass nein Es imprescindible que se sepa la verdad.
Es necesario que ... Es ist notwendig nein
Es malo que ... Es ist schlecht, dass ja
Es maravilloso que ... Es ist wunderbar, dass ja
Es muy posible que ... Es ist sehr wahrscheinlich, dass ja Es muy posible que Susana vaya a Valencia.
Es probable que ... Es ist nachweislich, dass; Es ist wahrscheinlich, dass ja
Es trágico que ... Es ist tragisch, dass; ja
Es urgente que ... Es ist dringend, dass ... nein Es urgente que le envíe un correo electrónico.
Es verdad que ... Es ist wahr, dass ja
Verb + Konjunktion esperar (que) hoffen dass nein Espero que vengas conmigo.
excepto si ausgenommen wenn; abgesehen von ja Konditionalsatz
Verb exigir (que) verlangen; fordern nein Befehl; Anordnung
G Verb gustar (que) gefallen; mögen nein Me gusta que muestren valor cívico.
H hacer como si so tun, als ob; so machen als ob ja
Hacer lo posible para que Es möglich machen für ja
hasta que bis, dass ja
I imagínate que stelle dir vor; stelle dir mal vor ja
Verb impedir (que) hindern; behindern; hemmen ja
Verb insistir en dringen auf; bestehen auf nein Befehl; Anordnung
L Verb lamentar (que) beklagen; lamentieren; bedauern nein Lamento que no hayas recibido el puesto de trabajo. Gefühl; Empfindung
Lo haré, con tal de que ... Ich werde es tun, vorausgesetzt dass ... ja Lo haría con tal de que seas feliz.
Lo importante en esto es que ... Wichtig ist es dabei, dass ... ja „Lo“ + „Adjektiv“ + „ser“ + „que“
M Verb mandar (que) anordnen; befehlen nein
Konjunktion mientras que wohingegen, dass nein
Verb molestar (que) belästigen; stören; plagen nein Me molesta que nunca me cuentes nada. Gefühl; Empfindung
N Negation + Verb + Konjunktion no creo que nicht ich glaube, dass; dass..., glaube ich nicht ja No creo que llueva ahora.
no hace falta que ... es ist absolut nicht nötig, dass ... ja
O Verb obligar a zwingen zu; aufnötigen; verpflichten zu nein Befehl; Anordnung
Interjektion ojalá que hoffentlich nein ¡Ojalá que tengas suerte!
Verb ordenar (que) befehlen; anordnen nein Befehl; Anordnung
P Konjunktion para que damit; damit dass ja
Verb pedir (que) bitten; anfordern; verlangen nein Me pidió que le ayudara.
Verb permitir (que) erlauben; gestatten; zulassen nein
Konjunktion por que damit ja
Konjunktion + Adverb/Adjektiv por muy + Adverb/Adjektiv + que so ... auch; wenn ... auch noch so
Adverb posiblemente möglicherweise; eventuell ja
Q que si als ob; als wenn ja
¿Qué tal si ... ? Wie wäre es, wenn ...? nein
Verb querer (que) mögen dass; wollen dass ja Quiero que vengas. [14]
Adverb quizás vielleicht nein Quizás esté en casa. mehr i. S. einer sicheren Abschätzung, in affirmativen oder negierenden Aussagen
P verb pedir (que) anfordern; bitten; verlangen nein Petition
Verb permitir (que) erlauben; gestatten nein Permission
Verb poder (que) können; dürfen nein Möglichkeit
por si für den Fall, dass ja Konditionalsatz
por si acaso für alle Fälle; für den Fall der Fälle nein
por supuesto que freilich, dass; natürlich, dass ja Una condición previa es, por supuesto, que los actores estén equipados con sistemas informáticos accesibles y tengan las capacidades respectivas. auch futuro möglich
R Verb recomendar (que) empfehlen; vorschlagen nein Empfehlung; Rat
Verb rogar (que) inständig bitten; anflehen nein Petition
S salvo que (oder si) es sei denn, dass ja Konditionalsatz
Verb sentir (que) fühlen; spüren nein Siento que tu hermana no se encuentre bien. Gefühl; Empfindung
Konjunktion si wenn; falls nein Sería estupendo si pudieras ayudarme. Konditionalsatz. Nach si darf niemals presente de subjuntivo, pretérito perfecto de subjuntivo oder condicional stehen.
siempre que immer wenn; vorausgesetzt, dass ... nein Konditionalsatz
Konjunktion sin que ohne dass ja
so pena que in Ermangelung eines solchen; außer wenn ja
Verb solicitar (que) ersuchen; beantragen; bitten um nein Petition[15]
Verb sugerir (que) anregen; vorschlagen; anregen; andeuten nein
Verb + Konjunktion supongo que... ich nehme an, dass ...; ich bin der Annahme, dass ... ja Supongo que tenga trabajo.
T Abverb tal vez so; so in etwa; vielleicht nein Tal vez venga a la discoteca con nosotros.
Konjunktion tan pronto como so bald wie nein Tan pronto como lleguemos a la ciudad, os llamamos por teléfono.
Konjunktion tanto como ebenso viel wie nein
Y ya que da, dass; weil, dass ja
ya va siendo hora que... es wird allmählich Zeit ja Y ya va siendo hora de que te cases. Konditionalsatz

[16][17][18][19] [20]

Verben die den subjuntivo zur Folge haben oder nach sich ziehen (Auswahl) Bearbeiten

Es gibt Verben, die den subjuntivo nach sich ziehen. Die agierende Person des Hauptsatzes ist bestrebt die Handlung der Person im Nebensatz zu beeinflussen. Das Verb, das den subjuntivo nach sich zieht, könnte durch „querer“ oder „no querer“ ausgetauscht werden, ohne dass sich der Sinn des Satzes grundlegend verändert. Als Beispielverb wird „venir“ genommen das kommen, mitkommen, herkommen bedeutet, genauer die 1. bzw. 3. Person singular im presente de subjuntivo.

Der subjuntivo kann nach Verben stehen die Willensäußerungen, Befehle, Wünsche, Aufforderungen, Verbote, Hoffnungen usw. zum Ausdruck bringen. Verben der Willensäußerung mit nachfolgenden subjuntivo sind etwa: aconsejar, recomendar, confiar en, desear, esperar, mandar, pedir, permitir, preferir, proponer, querer. Auch nach Verben, die Gefühle zum Ausdruck bringen, etwa gustar, encantar, odiar, detestar, enfadar, fastidiar, temer, tener miedo, preocupar, tener ganas, molestar, extrañar, alegrar. Ferner die Verben des Zweifels, etwa dudar, puede (ser), parece mentira, parecer. Sodann die verneinenden Verben des Sagens und Denkens, auch sie haben häufig den subjuntivo in der Folge, etwa: no asegurar, no creer, no opinar, no decir, no imaginar, no pensar, no reconocer, no saber.

quiero que venga                    wollen
espero que venga                    hoffen
deseo que venga                     wünschen
me gusta que venga                  gefallen
prefiero que venga                  vorziehen
me encanta que venga                sehr gefallen
celebro que venga                   sich freuen, feiern
me alegro de que venga              sich freuen
pido que venga                       bitten, fordern
decido que venga                     beschließen
logro que venga                      erreichen
consigo que venga                    erreichen
no creo que venga                    nicht glauben (creo que viene)
me imagino que                       sich vorstellen, sich denken
grito que venga                      ich schreie, dass er kommen soll
intento que venga                    versuchen
procuro que venga                    versuchen, dafür sorgen, dass
propongo que venga                   vorschlagen
me preocupo que venga                sich Sorgen machen
recomiendo que venga                 empfehlen
digo que venga                       ich sage, dass er kommen soll
evito que venga                      vermeiden
lamento que venga                    beklagen
me da pena que venga                 bedauern
lo siento que venga                  bedauern
lo animo que venga                   Mut machen, aufmuntern
impongo que venga                    aufzwingen, auferlegen
sufro que venga                      leiden
no aguanto que venga                 ich ertrage es nicht
odio que venga                       hassen
me da rabia que venga                es macht mich wütend, dass er kommt
me fastidia que venga                es ärgert mich, dass er kommt
estoy cansado de que venga           ich bin es müde
estoy encantado de que venga         ich bin entzückt
tengo miedo de que venga             ich habe Angst
ten cuidado de que no venga          pass auf

Literatur Bearbeiten

Weblinks Bearbeiten

Einzelnachweise Bearbeiten

  1. nach der Palo-Alto-Gruppe
  2. Hans-Georg Beckmann: Neue Spanische Grammatik. dnf-Verlag, Göttingen 1994, ISBN 3-9803483-3-4, S. 190.
  3. siehe den Modus Potentialis
  4. Vom Fühlen oder dem Gefühl ist die Emotion oder der Affekt begrifflich zu unterscheiden. Gefühle sind Resultate von Emotionen oder Affekte, sie verleihen damit den unterschiedlichsten psychischen Erfahrungen und Reaktionen Ausdruck und lassen sie dadurch (potenziell) beschreibbar werden oder können durch den empfindenden Sprecher versprachlicht werden, wie u. a. Angst, Ärger, Komik, Ironie sowie Mitleid, Eifersucht, Furcht, Freude und Liebe.
  5. siehe den Modus Imperativ
  6. siehe den Modus Kohortativ
  7. siehe den Modus Prohibitiv
  8. siehe den Modus Optativ
  9. siehe den Modus Adhortativ
  10. siehe den Modus Voluntativ
  11. Martin Hummel: Der Grundwert des spanischen Subjunktivs. Gunter Narr Verlag, Tübingen 2001, ISBN 3-8233-5125-7, S. 25
  12. Atsuko Wasa: A lo mejor" y el subjuntivo (At Best and the Subjunctive). Hispania, vol 85, № 1, S. 131 36 März 2002 (Memento des Originals vom 3. März 2016 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/hispanismo.cervantes.es
  13. Rainer Freyer: Die Verwendung des spanischen subjuntivo. Spanische Grammatik, www.freyeronline.de
  14. Justo Fernández López: Subjuntivo o indicativo con verbos de afección. Hispanoteca.eu
  15. Textauszug Dr. Susana Cañuelo Sarrión, mayo de 2013, EL Subjuntivo: Formas y usos. S. 1–6 (Memento des Originals vom 9. Dezember 2015 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/users.jyu.fi
  16. Claudia Moriena, Karen Genschow: Große Lerngrammatik Spanisch: Regeln, Anwendungsbeispiele, Tests; [Niveau A1 – C1]. Hueber Verlag, München 2010, ISBN 978-3-19-104145-8, S. 373 f.
  17. Spanisch-deutsches Wörterbuch. Pons.de
  18. Rosina Balboa Bas (Hrsg.): Diccionario General de la Lengua española. Larousse, Barcelona 2013, ISBN 978-84-9974-000-3
  19. Justo Fernández López: Der Modus Konjunktiv - Übersicht, Modo subjuntivo - Sumario. Hispanoteca.eu
  20. Der subjuntivo im selbständigen Satz, Relativ- und Nominalsatz. Subjuntivo im Selbständigen Satz. hispanoteca.eu