Wikipedia:Suchhilfe/Archiv/2012/11/25

Alfred Einstein quote

Music critic Alfred Einstein (≠ Albert Einstein) once compared Mozart's music to ice with a black ocean beneath. I've tried searching wikipedia and de.wikipedia for "Alfred Einstein Eis Meer Mozart" etc. but have not found the passage. I would be grateful if you could figure out the source and/or exact phrase that Einstein used.

pers. Info entfernt, siehe Box oben

--Conal (Diskussion) 09:53, 25. Nov. 2012 (CET)

I can't find this exact quote either but maybe this book contains it: [1] --Sr. F (Diskussion) 17:39, 25. Nov. 2012 (CET)
Martin Geck compared Mozart's Magic Flute to "a frozen lake, where, under the ice we divine a secret life of fish, plants and whirls, a world so close and so unreachable.“ (Martin Geck: Mozart. Eine Biographie. Rowohlt, Reinbek 2005, p. 323, own translation). --Pp.paul.4 (Diskussion) 23:34, 25. Nov. 2012 (CET)

berichte über die folgen des tourismus für natur und landschaft in gamisch -partenkirchen

ich muss drüber einen text schreiben finde aber nichts --178.11.94.79 10:09, 25. Nov. 2012 (CET)

Wenn du unter Garmisch-Partenkirchen suchst und ein bisschen überlegst, welche Folgen es grundsätzlich geben könnte, und vielleicht dann noch direkt dort z.B. im Stadtarchiv oder im Heimatverein anfragst, könntest du etwas finden. --Sr. F (Diskussion) 12:16, 25. Nov. 2012 (CET)

VZ 306

Wo wird das Z 306 aufgestellt, vor oder hinter der Einmündung  ? --92.75.201.105 13:46, 25. Nov. 2012 (CET)

Siehe Artikel Vorfahrt. --Rôtkæppchen68 13:53, 25. Nov. 2012 (CET)

namensbedeutung

was bedeutet der name schulte?

--24.67.198.5 15:33, 25. Nov. 2012 (CET)

Siehe zweiter Satz im Artikel Schulte. --Rôtkæppchen68 17:25, 25. Nov. 2012 (CET)

Maler Hans Fagerlin 1903-1968

--88.78.171.223 15:56, 25. Nov. 2012 (CET)

Vielleicht beruht die Anfrage auf einem Missverständnis: In unserer Liste von Malern/F gibt es mit diesen Daten Fähnle, Hans (1903–1968) und direkt daran anschließend Fagerlin, Ferdinand Julius (1825–1907). Ralf G. Diskussion 16:32, 25. Nov. 2012 (CET)

Baumhöhe messen mit einem Zollstock

--90.153.45.221 10:59, 25. Nov. 2012 (CET)

Hier Försterdreieck, geht auch mit Zollstock wenn du diesen rechtwinklig aufklappst. --Tomás (Diskussion) 12:25, 25. Nov. 2012 (CET)
Mit Stoppuhr den Baum hochklettern, Zollstock herunterfallen lassen, Zeit messen. --Cqdx (Diskussion) 12:46, 25. Nov. 2012 (CET)
Hat man keinen Förster zur Hand, geht auch Zollstockpeilung. GEEZERnil nisi bene 13:15, 25. Nov. 2012 (CET)
Daumenpeilung nach Pfadfinderart machen, Ergebnis mit dem Zollstock messen. --Rôtkæppchen68 13:56, 25. Nov. 2012 (CET)
Hier ganz unten auch noch ein praktischer Tipp. --Neitram 15:16, 26. Nov. 2012 (CET)

Streitbegriff Friseuse

Was ist korrekt? Friseurin ( für mich die richtige Berufsbezeichnung)oder Friseuse ( hat einen nach meiner Meinung anrüchigen Tatsch)? Gruß Sigrid

--80.187.111.161 18:53, 25. Nov. 2012 (CET)


Friseuse
Rechtschreibung Worttrennung: Friseuse , die Substantiv, feminin Bedeutung weibliche Form zu Friseur Besonderer :Hinweis Die Bezeichnung Friseuse wird nur noch in der Umgangssprache gebraucht; die offizielle Berufsbezeichnung :lautet Friseurin . 4 Aussprache Lautschrift: [ friˈzøːzə ]
Bezug: Duden
--84.167.155.216 19:09, 25. Nov. 2012 (CET)


Siehe hier: Friseur
--84.167.185.194 19:42, 26. Nov. 2012 (CET)

Wie heißt der Fach Ausdruck für kaffeeverkoster

--89.144.192.31 06:23, 25. Nov. 2012 (CET)

Barista. --Sr. F (Diskussion) 09:33, 25. Nov. 2012 (CET)
Cupper ist ein Fachausdruck für Kaffeeverkoster. Barista bedeutet jedoch was anderes, siehe Artikel. --Tomás (Diskussion) 12:43, 25. Nov. 2012 (CET)
Siehe hier: www.Cupper - Wikipedia, the free encyclopedia
--84.167.185.194 20:00, 26. Nov. 2012 (CET)
Wo? Meintest du vielleicht en:Coffee cupping? --Neitram 09:28, 28. Nov. 2012 (CET)
Ja, das meinte ich.
--84.167.154.52 10:20, 28. Nov. 2012 (CET)