Vicente Gerbasi

venezolanischer Dichter und Botschafter

Vicente Gerbasi (* 2. Juni 1913 in Canaobo, Carabobo; † 28. Dezember 1992 in Caracas) war ein venezolanischer Lyriker und Diplomat.

Vincente Gerbasi, links im Bild, mit Yitzhak Ben-Zvi und Golda Meir 1960 in Jerusalem

Vicente Gerbasi wurde in Canoabo, einer kleinen Stadt in Carabobo im Norden Venezuelas als Sohn italienischer Einwanderer geboren. Er war Mitbegründer der avantgardistischen Kulturzeitschrift Viernes. Später wurde er Botschafter Venezuelas und Kulturattaché im diplomatischen Dienst in verschiedenen Ländern, darunter Haiti (1959), Israel (1960–1964), Dänemark und Norwegen, Polen (1969–1971).

Werke Bearbeiten

  • Vigilia del náufrago, 1937
  • Bosque doliente, 1940
  • Liras, 1943
  • Poemas de la noche y de la tierra, 1943
  • Mi padre, el inmigrante, 1945
  • Tres nocturnos, 1947
  • Poemas, 1947
  • Los espacios cálidos, 1952
  • Círculos del trueno, 1953
  • La rama del relámpago, 1953
  • Tirano de sombra y fuego, 1955
  • Por arte del sol, 1958
  • Olivos de eternidad, 1961
  • Retumba como un sótano del cielo, 1977
  • Edades perdidas, 1981
  • Los colores ocultos, 1985
  • Un día muy distante, 1987
  • El solitario viento de las hojas, 1990
  • Iniciación a la intemperie, 1990

1958 mit dem Sturz von Marcos Pérez Jiménez trat Vicente Gerbasi in den auswärtigen Dienst.

VorgängerAmtNachfolger
venezolanischer Botschafter in Port-au-Prince
1959
venezolanischer Botschafter in Tel Aviv
1960–1964
venezolanischer Botschafter in Stockholm und Kopenhagen
1964–1969
venezolanischer Botschafter in Warschau
1970–1971

[1]

Weblinks Bearbeiten

  1. consejero cultural en Chile, 1959 Embajador en Haití. Era ministro de Exteriores Ignacio Luis Arcaya. Hice todo lo posible para enfriar las relaciones con Duvalier 1960 Embajador en Israel, por cuatro años. 1961 En Jerusalén se publica su poemario, Olivos de eternidad. Yo subo a ti, Jerusalén, limado por el oscuro viento de los siglos, Yo subo a ti, Jerusalén, limado por el oscuro viento de los siglos, piedra a piedra, y allí, entre tus muros de hueso carcomido, en tu noche melódica, abro tu libro bajo los relámpagos. 1963 Con prólogo de Golda Meier. Gustavo Santander Laya, Rafael Santander Garrido, Los italianos: forjadores de la nacionalidad y del desarrollo económico de Venezuela, Vadell Hermanos Editores, 1978 - 284 SS. 201