Liste biblischer Personen/P

Wikimedia-Liste

Diese Liste biblischer Personen führt Eigennamen von Personen auf, die in der Bibel vorkommen. Sie ist nach dem Alphabet auf mehrere Seiten aufgeteilt. Angegeben sind jene Bibelstellen, in denen die Person zuerst genannt wird. Namen von Orten, Bergen, Flüssen, Seen, Meeren, Inseln, Heiligtümern, Ländern, Völkern finden sich in der Liste geographischer und ethnographischer Bezeichnungen in der Bibel.


P Bearbeiten

Name (dt.) Name (Urtext) Bedeutung des Namens Bibelstelle Person
Paarai פַּעֲרַי paʿᵃraj unsicher, vllt. „den Mund aufsperren“[1] 2 Sam 23,35 EU Held Davids, aus Arab
Padon פָּדוֹן pādōn „[Gott] hat errettet“, „[Gott] hat losgekauft“[2] Esr 2,44 EU u. ö. Tempelsklave
Pahat-Moab פַּחַת מוֹאָב paḥat mōʾāv „Statthalter von Moab“[3] Esra 10,30 EU u. ö. Judäer, Vorfahre mehrerer Rückkehrer aus dem babylonischen Exil
Pagiël פַּגְעִיאֵל pagʿîʾēl unsicher: „Gott hat [an]getroffen“ oder „Gott ist [mein] Geschick“[4] Num 1,13 EU u. ö. Ascherit, Sohn Ochrans
Palal פָּלָל pālāl „[Gott] hat entschieden“, „[Gott] hat gerichtet“[5] Neh 3,25 EU am Mauerbau Beteiligter
Pallu פַּלּוּא pallūʾ „[JHWH] hat wunderbar behandelt“[6] Gen 46,9 EU u. ö. Sohn Rubens
Palti פַּלְטִי palṭî „[meine] Rettung“ oder „[Gott] hat gerettet“[7] Num 13,9 EU Kundschafter, Benjaminiter, Sohn Rafus
1 Sam 25,44 EU Palti, Mann der Michal, der Tochter Sauls
Paltiël פַּלְטִיאֵל palṭîʾēl „[meine] Rettung ist Gott“[8] 2 Sam 3,15 EU
Num 34,26 EU Fürst des Stammes Issachar, Sohn Asans
Parmaschta פַּרְמַשְׁתָּא parmaštāʾ „der Allererste“[9] Est 9,9 EU Sohn Hamans
Parmenas Παρμενᾶς Parmenâs „der Verweilende“, „der Ausharrende“ oder eine Kurzform von Namen mit diesem Element[10] Apg 6,5 EU einer der sieben Diakone
Parnach פַּרְנָךְ parnāḵ unsicher[9] Num 34,25 EU Sebuloniter, Vater des Anführers Elizafan
Parosch פַּרְעֹשׁ parʿōš „Floh“[11] Esr 2,3 EU u. ö. Heimkehrer unter Serubbabel
Esr 8,3 EU Heimkehrer unter Esra
Esr 10,25 EU Priester zur Zeit Esras
Neh 3,25 EU Vater eines am Mauerbau beteiligten
Neh 10,15 EU Volksoberhaupt
Parschandata פַּרְשַׁנְדָּתָא paršandātāʾ „der Forschende“ oder „einer vielfarbigen Person geboren“[12] Est 9,7 EU Sohn Hamans
Paruach פָּרוּחַ pārūaḥ unsicher, vllt. „fröhlich“, „heiter“ oder „Knospe“, „Sproß“[13] 1 Kön 4,17 EU Vater eines Gouverneurs Salomos
Pasach פָּסַךְ pāsaḵ unbekannt, vllt. „abschneiden“[14] 1 Chr 7,33 EU Ascherit, Sohn Jaflets
Paschhur פַּשְׁחוּר pašḥūr „der Sohn des Horus[15] Esr 2,38 EU u. ö. Priesterfamilie, Heimkehrer unter Serubbabel
Esr 10,22 EU Priesterfamilie zur Zeit Esras
Neh 10,4 EU Priester
Neh 11,12 EU Vorfahr eines Priesters
Jer 20,1 EU u. ö. Priester, Oberaufseher im Jerusalemer Tempel, Gegner Jeremias
Jer 21,1 EU u. ö. Priester zur Zeit Zedekias, Sohn Malkias
Jer 38,1 EU Vater eines hohen Beamten unter Zedekia
Paseach פָּסֵחַ pāsēaḥ „Hinkebein“[14] 1 Chr 4,12 EU Judäer
Neh 3,6 EU Vater eines am Mauerbau Beteiligten
Esr 2,49 EU u. ö. Tempelsklave, Heimkehrer unter Serubbabel
Patrobas Πατρόβας Patróbas „Leben für den Vater“[16] Röm 16,14 EU Gegrüßter im Römerbrief
Paulus Ποῦλος Paûlos „klein“, „gering“[17] Apg 13,7 EU Beiname des Prokonsuls Sergius
Apg 13,9 EU u. ö. Beiname des Apostels Saulus
Pedahel פְּדַהְאֵל pədahʾēl „Gott hat errettet“, „Gott hat losgekauft“[2] Num 34,28 EU Naftaliter, Sohn Ammihuds
Pedaja פְּדָיָה pədājâ JHWH hat errettet“, „JHWH hat losgekauft“[18] 2 Kön 23,36 EU Vater Sebudas, der Mutter Jojakims
1 Chr 3,18f EU Sohn Jojachins, Vater Serubbabels
Neh 3,25 EU am Tempelbau Beteiligter, Sohn Paroschs
Neh 8,4 EU an der Gesetzesverlesung durch Esra Beteiligter
Neh 11,7 EU Benjaminiter, Sohn Kolajas, Vater Joëds
Neh 13,13 EU Levit
פְּדָיָהוּ pədājāhū 1 Chr 27,20 EU Manassit, Vater Joël
Pedazur ּפְּדָהְצוּר pədāhṣūr und ּפְּדָה־צוּר pədâ-ṣūr „der Fels hat errettet“, „der Fels hat losgekauft“[2] Num 1,10 EU u. ö. Manassiter, Vater Gamliëls
Pekach פֶּקַח pæqaḥ „[Gott] hat [die Augen/den Mutterleib] geöffnet“[19] 2 Kön 15,25 EU u. ö. König von Israel
Pekachja פְּקַחְיָה pæqaḥjâ JHWH hat [die Augen/den Mutterleib] geöffnet“[19] 2 Kön 15,22 EU u. ö. König von Israel
Pelaja פְּלָאיָה pəlāʾjâ unsicher, vllt. „JHWH ist [heilig] abgesondert“ oder „JHWH hat wunderbar behandelt“[20][8] Neh 8,7 EU u. ö. Levit zur Zeit Nehemias
פְּלָיָה pəlājâ 1 Chr 3,24 EU Davidide, Sohn Eljoënais
Pelalja פְּלַלְיָה pelaljâ „JHWH hat entschieden“, „JHWH hat gerichtet“[21] Gen 10,25 EU Sohn Ebers, Vater Regus
Pelatja פְּלַטְיָה pəlaṭjâ JHWH hat errettet“[8] 1 Chr 3,21 EU Davidide, Sohn Hananjas
1 Chr 4,42 EU Simeoniter, Oberhaupt derer, die in das Gebirge Seïr ziehen
Neh 10,23 EU Volksoberhaupt zur Zeit Nehemias
פְּלַטְיָהוּ pəlaṭjāhū Ez 11,1 EU Sohn Benajas
Peleg פֶּלֶג pælæg „Kanal“, „Graben“, „Wasserlauf“[20] Gen 10,25 EU Sohn Ebers, Vater Regus
Pelet פֶלֶט pælæṭ „der Entkommene“ oder „[Gott] hat gerettet“[7][22] 1 Chr 2,47 EU Kalebiter, Sohn Jahdais
1 Chr 12,3 EU Anhänger Davids, Sohn Asmawets
פֶּלֶת pælæt 1 Chr 2,33 EU Kalebiter, Sohn Jonatans
Peninna פְּנִנָּה pəninnâ unsicher, vllt. „Koralle“[23] 1 Sam 1,2.4 EU Frau Elkanas
Penuel פְּנוּאֵל pənūʾēl „Angesicht Gottes“[24] 1 Chr 4,4 EU Vater Gedors, aus dem Stamm Juda
פְּנִיאֵל pənîʾēl 1 Chr 8,25 EU Benjaminit
Φανουήλ Phanuēl Lk 2,36 EU Vater der Prophetin Hanna, Ascherit
Peresch פֶּרֶשׁ pæræš unsicher, vllt. „Reitpferd“[12] 1 Chr 7,16 EU Manassit
Perez פֶּרֶץ pæræṣ „Riss“[25] Gen 38,29 EU u. ö. Sohn Judas und Tamars
Persis Περσίς Persís „die persische Frau“[26] Röm 16,12 EU Gegrüßte im Römerbrief
Peruda פְּרוּדָא pərūdāʾ und פְּרִידָא pərîdāʾ „der Einzige“, „der Einzigartige“[13] Esr 2,55 EU u. ö. Vorfahr von Heimkehrern mit Esra
Petachja פְּתַחְיָה pətaḥjâ JHWH hat [den Mutterleib] geöffnet“[27] 1 Chr 24,16 EU Priester
Esr 10,23 EU u. ö. Petachja, Levit
Neh 11,24 EU Berater des Königs, Sohn Meschesabels
Petrus Πέτρος Pétros „Stein“[28] Mt 4,18 EU u. ö. Jünger Jesu
Petuël פְּתוּאֵל pətūʾēl unerklärlich[29] Joel 1,1 EU Vater Joëls, des Propheten
Pëulletai פְּעֻלְּתַי pəʿullətaj „Arbeit“, „Erwerb“, „Lohn“[30] 1 Chr 26,5 EU levitischer Torwächter
Phanuel Φανουήλ Phanuēl „Angesicht Gottes“[31] Lk 2,36 LUT Vater der Prophetin Hanna, auch Penuel
Philemon Φιλήμων Philēmōn „liebevoll“, „herzlich“[32] PhlmEU Mitarbeiter des Paulus
Philetus Φίλητος Phílētos und Φιλητός Philētós „geliebt“, „liebenswürdig“[33] 2 Tim 2,17 EU Irrlehrer
Philippus Φίλιππος Phílippos „Pferdefreund“, „der Pferde liebt“[34] Mt 10,3 EU u. ö. Philippus, Jünger Jesu
Mt 14,3 EU u. ö. Sohn von Herodes dem Großen
Apg 6,5 EU u. ö. Philippus, einer der sieben Diakone
Philologus Φιλόλογος Philógos „der Worte liebt“[35] Röm 16,15 EU Gegrüßter im Römerbrief
Phlegon Φλέγων Phlégōn „der Brennende“[36] Röm 16,14 EU Gegrüßter im Römerbrief
Phöbe Φοίβη Phoíbē „hell“, „rein“, „strahlend“[37] Röm 16,1 EU Dienerin der Gemeinde von Kenchreä
Phygelus Φύγελος Phygelos vllt. „der Flüchtige“[38] 2 Tim 1,15 EU Gegner des Paulus
Pichol פִּיכֹל Pîḵōl unsicher, vllt. „Krieger“[39] Gen 21,22 EU u. ö. Feldherr Abimelechs
Pilatus Πιλᾶτος Pilâtos vllt. „mit einem Speer bewaffnet“[40] oder „Hut“[38] Mt 27,2 EU u. ö. Beiname des Pontius, Statthalter von Judäa
Pildasch פִּלְדָּשׁ pildāš unsicher, vllt. „Spinne“ oder „stark“, „kräftig“[6] Gen 22,22 EU Sohn Nahors und Milkas
Pilha פִּלְחָא Pilḥāʾ unsicher, vllt. „arbeiten“, „dienen“ oder „Mühlstein“ oder „Unterlippenscharte“ oder „erfolgreich“, „glücklich“[7] Neh 10,25 EU Volksoberhaupt
Piltai פִּלְטַי Pilṭaj „[Gott/JHWH] hat errettet“[8] Neh 12,17 EU Priester
Pinhas פִּינְחָס pînḥās und פִּנְחָס pinḥās „der Dunkelhäutige“[41] Ex 6,25 EU u. ö. Pinhas, Sohn Eleasars, Hohepriester
1 Sam 1,3 EU u. ö. Pinhas, Sohn Elis
Esr 8,33 EU Priester zur Zeit Esras
Pinon פִּינֹן pînōn unsicher, vllt. „mit langem, schönen Haar“[41] Gen 36,41 EU u. ö. Häuptling, Nachkomme Esaus
Piram פִּרְאָם pirʾām vllt. „Wildesel“[42] Jos 10,3 EU König von Jarmut
Pispa פִּסְפָּה pispâ unbekannt[43] 1 Chr 7,38 EU Asserit
Piton פִּיתוֹן Pîtōn unklar und umstritten, vllt. „mit hoher, kräftiger Stirn“[41] 1 Chr 8,35 EU u. ö. Benjaminit, Nachkomme Sauls
Pizzez, auch Pizez פִּצֵּץ Piṣṣēṣ vllt. „[Gott] hat zerschmettert“[44] 1 Chr 24,15 EU Priester
Pnuel פְּנִיאֵל pənîʾēl „Angesicht Gottes“[24] 1 Chr 4,4 EU Vater Gedors, aus dem Stamm Juda
פְּנוּאֵל pənūʾēl 1 Chr 8,25 EU Benjaminit, auch Penuel
Pocheret-Zebajim פֹּכֶרֶת הַצְּבָיִים pōḵæræt haṣəḇājîm „Gazellenfänger“[41] Esr 2,52 EU u. ö. einer der Söhne der Sklaven Salomos
Pontius Πόντιος Póntios „aus dem Geschlecht der Pontier“, verm. von der Region Pontus abgeleitet[45] Lk 3,1 EU u. ö. Vorname des Pilatus, Statthalter von Judäa
Porata פּוֹרָתָא pōrātāʾ vllt. „der Freigebige“[46] Est 9,8 EU Sohn Hamans
Porcius, auch Porzius Πόρκιος Pórkios „Schwein“[47] Apg 24,27 EU Vorname des Festus, Präfekt von Judäa
Potifar פּוֹטִיפַר pōṭîp̄ar „der, den Pharao gegeben hat“ oder „der, den Re gegeben hat“[48] Gen 37,36 EU u. ö. Hofbeamte des Pharao
Potifera פוֹטִי פֶרַע pōṭî p̄æraʿ „der, den Re gegeben hat“[49] Gen 41,45 EU u. ö. Priester von On, Vater Asenats und Schwiegervater Josephs
Prisca, auch Priska Πρίσκα Príska „alt“, „ehrwürdig“[50] Röm 16,3 EU u. ö. Mitglied der Urgemeinde, Frau des Aquila
Priszilla Πρίσκιλλα Prískilla Apg 18,2 EU u. ö.
Ptolemäus Πτολεμαίος Ptolemaíos „kriegerisch“, „aggressiv“, „angriffslustig“[51] nach Est 10,3 EU[52] Ägyptischer König zur Zeit der ptolemäischen Herrschaft
Pua פּוּעָה pūʿâ unsicher, vllt. „Glanz“ oder „Mädchen“[53] Ex 1,15 EU Pua, Hebamme
פּוּאָה pūʾâ und פֻּוָּה puwwâ „Färberröte“[54] Ri 10,1 LUT Vater des Richters Tola, auch Puwa
Gen 46,13 LUT u. ö. Issacharit
Publius Πόπλιος Póplios „dem Volk geweiht“[55] Apg 28,7f EU Besitzer von Landgütern
Pudens Πούδης Púdēs „sittsam“, „bescheiden“, „ehrenhaft“[56] 2 Tim 4,21 EU Grüßender im 2. Timotheusbrief
Pul פּוּל pūl „Elefant“[38] 2 Kön 15,19 EU u. ö. Thronname des Tiglat-Pileser III.
Pura פֻּרָה purâ unsicher, vllt. „Kelter“ oder „besser“, „ansehnlicher“[13] Ri 7,10f EU Diener des Richters Gideon
Put פּוּט pūṭ vllt. „Ausdehnung“[38] Gen 10,6 EU u. ö. Sohn Hams und Enkel Noachs
Putiël פּוּטִיאֵל pūṭîʾēl „der, den Gott gegeben hat“, „der, den El gegeben hat“[49] Ex 6,25 EU Schwiegervater Eleasars
Puwa פֻּוָּה puwwâ und פּוּאָה pūʾâ „Färberröte“[54] Gen 46,13 EU zweitältester Sohn Issachars, auch Pua
Ri 10,1 EU Vater des Richters Tola, auch Pua
Pyrrhus Πύρρος Pyrros „gelbrot“, „flammenfarben“[57] Apg 20,4 EU Vater des Sotater


Einzelnachweise Bearbeiten

  1. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1068.
  2. a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1038.
  3. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1048.
  4. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1037.
  5. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1056.
  6. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1053.
  7. a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1054.
  8. a b c d Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1055.
  9. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1079.
  10. Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 1269.
  11. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1081.
  12. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1085.
  13. a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1076.
  14. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1065.
  15. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1086.
  16. Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 1284.
  17. Patrick Hanks, Kate Hardcastle, Flavia Hodges: Oxford Dictionary of First Names. Second Edition. Oxford University Press Inc., New York 2006, ISBN 0-19-861060-2, S. 216.
  18. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1038 f.
  19. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1073.
  20. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1052.
  21. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1057.
  22. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1058.
  23. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1064.
  24. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1060.
  25. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1082.
  26. Persis. In: Dictionary of Medieval Names from European Sources. Dr. Sara L. Uckelman, abgerufen am 20. Mai 2023 (englisch).
  27. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1093.
  28. Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 1319.
  29. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1090.
  30. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1067.
  31. Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 1701.
  32. Φιλήμων. In: Perseus Digital Library. Tufts University, abgerufen am 20. Mai 2023 (englisch).
  33. Φίλητος. In: Perseus Digital Library. Tufts University, abgerufen am 20. Mai 2023 (englisch).
  34. Patrick Hanks, Kate Hardcastle, Flavia Hodges: Oxford Dictionary of First Names. Second Edition. Oxford University Press Inc., New York 2006, ISBN 0-19-861060-2, S. 219.
  35. Φιλόλογος. In: Perseus Digital Library. Tufts University, abgerufen am 20. Mai 2023.
  36. Φλέγων. In: Perseus Digital Library. Perseus Tufts University, abgerufen am 20. Mai 2023.
  37. Φοίβη. In: Perseus Digital Library. Tufts University, abgerufen am 20. Mai 2023.
  38. a b c d Franz Kogler (Hrsg.): Herders Neues Bibellexikon. Herder Verlag GmbH, Freiburg/Basel/Wien 2008.
  39. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1049.
  40. Pilatus. In: Behind the Name. Mike Campbell, abgerufen am 20. Mai 2023 (englisch).
  41. a b c d Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1050.
  42. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1074.
  43. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1066.
  44. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1070.
  45. Ponce. In: Dictionary of Medieval Names from European Sources. Dr. Sara L. Uckelman, abgerufen am 20. Mai 2023 (englisch).
  46. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1045.
  47. Porcius. In: Behind the Name. Mike Campbell, abgerufen am 20. Mai 2023 (englisch).
  48. Rüdiger LuxPotifar/Potifera. In: Michaela Bauks, Klaus Koenen, Stefan Alkier (Hrsg.): Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet (WiBiLex), Stuttgart September 2020
  49. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1042.
  50. Priscilla. In: Dictionary of Medieval Names from European Sources. Dr. Sara L. Uckelman, abgerufen am 20. Mai 2023 (englisch).
  51. Ptolemaios. In: Behind the Name. Mike Campbell, abgerufen am 20. Mai 2023 (englisch).
  52. Teil der griechischen, deuterokanonischen Stücke zu Ester.
  53. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1043.
  54. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1041.
  55. publius. In: LateinLex. TypoScript GmbH, abgerufen am 20. Mai 2023.
  56. Pudens. In: Nederlandse Voornamenbank. Meertens Instituut, abgerufen am 20. Mai 2023 (niederländisch).
  57. Πύρρος. In: Perseus Digital Library. Tufts University, abgerufen am 20. Mai 2023 (englisch).