Kniga dlja wsech

russischsprachige literarische Buchreihe

Kniga dlja wsech (russisch Книга для всех, wiss. Transliteration Kniga dlja vsech; „Ein Buch für alle“) ist eine russischsprachige literarische Buchreihe, die in den Jahren 1921 und 1922 im Verlag Mysl in Berlin erschien, einem russischen Emigrantenverlag, der bis 1925 in Berlin aktiv war. Neben verschiedenen auch im Ausland bekannten Klassikern der russischen Literatur enthält sie dabei auch viele außerhalb Russlands weniger bekannte Autoren (wie z. B. Gorbunow) und auch Übersetzungen (Chansons von Béranger oder Der Goldkäfer von Poe). Die Reihe umfasst mehrere Dutzende Bände. Band 1 ist Iz russkich poetov (Aus russischen Dichtern), der letzte im Katalog der DNB nachgewiesene Band trägt die Nummer 96 (Комедия брака / Komödie der Ehe von Juschkewitsch). Einige der Bände sind Doppelbände. Die folgende Übersicht erhebt keinen Anspruch auf Aktualität oder Vollständigkeit:[1]

Bände (Auswahl)

Bearbeiten

Siehe auch

Bearbeiten
Bearbeiten

Einzelnachweise und Fußnoten

Bearbeiten
  1. DNB
  2. russisch Владимир Пименович Крымов, wiss. Transliteration Vladimir Pimenovič Krymov
  3. russisch Соломон Львович Поляков, wiss. Transliteration Solomon L'vovič Poljakov
  4. Siehe auch Das russische Revolutionsgesicht : eine Anthologie zeitgenöss. russ. Dichtungen ins Deutsche übertr. (Digitalisat).
  5. russisch Алексей Александрович Гольденвейзер, wiss. Transliteration Aleksej Aleksandrovič Gol'denvejzer
  6. russisch Георгий Дмитриевич Гребенщиков, wiss. Transliteration Georgij Dmitrievič Grebenščikov
  7. russisch Иван Сергеевич Соколов-Микитов, wiss. Transliteration Ivan Sergeevič Sokolov-Mikitov