Helmut Knorr

deutsch-Schweizer Journalist und Autor

Helmut Knorr (* 1917 in Berlin; † 1985 in Berschis)[1] war ein deutsch-schweizerischer Grafiker, Autor, Filmemacher und Kunstmaler. Er arbeitete als Grafiker, Illustrator, Karikaturist, Jugendbuchautor und später als Fernseh- und Radiojournalist.[1][2] Ausserdem schrieb er Artikel für die Zeitschrift Schweizer Jugend.[3]

Leben Bearbeiten

Der Schweizer Jugendbuchautor und spätere Radio- und Fernsehjournalist lebte in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg in Davos[4], Mühlehorn und Berschis und bereiste in den 1950er-Jahren viele Länder Afrikas. Aus seinen Tagebüchern und Zeichnungen entstanden illustrierte Reiseberichte, die als Bücher und Jugendbücher erschienen.[2] Später moderierte er regelmäßig Sendungen über Afrika am Deutschen Fernsehen.[5]

Bücher Bearbeiten

  • Abessinische Impressionen. Erlebt und gezeichnet von Helmut Knorr, nacherzählt von Peter Hall. Zürich, 1950: Werner Classen Verlag.
  • Meine Abenteuer in Abessinien. Solothurn, 1951: Schweizer Jugend-Verlag.[6]
  • Quer durch die Sahara. Solothurn, 1952: Schweizer Jugend-Verlag. (Algier-Douala, 1. Band)[7]
  • Durch Steppe und Urwald. Solothurn, 1952: Schweizer Jugend-Verlag. (Algier-Douala, 2. Band)[8]
  • Unterwegs in Afrika. Zürich, Stuttgart, 1954: Artemis-Verlag.
  • Safari am Nil. Solothurn, 1956: Schweizer Jugend-Verlag.
  • Alipa der Kotoko-Fischer. Stuttgart, 1960: Herold.

Außerdem illustrierte Knorr Bücher anderer Autoren.

Fernsehen Bearbeiten

Einzelnachweise Bearbeiten

  1. a b Lexikon zur Kunst in der Schweiz, aufgerufen am 18. Januar 2021.
  2. a b jeepee-wohnmobil.ch, aufgerufen am 18. Januar 2021.
  3. Knorr, Helmut: Meine Abenteuer in Abessinien. Solothurn, 1951: Schweizer Jugend-Verlag. Bildlegende bei S. 128.
  4. Knorr, Helmut: Durch Steppe und Urwald. Solothurn, 1952: Schweizer Jugend-Verlag.Seite 131.
  5. a b fernsehserien.de, aufgerufen am 18. Januar 2021.
  6. niederländische Übersetzung unter dem Titel Op avontuur in Abessinië erschienen bei Bosch & Keuning, Baarn.
  7. niederländische Übersetzung unter dem Titel Dwars door de Sahara erschienen bei Bosch & Keuning, Baarn.
  8. niederländische Übersetzung unter dem Titel Door Steppe en Oerwoud erschienen bei Bosch & Keuning, Baarn.