Diskussion:Umeboshi

Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Phoqx in Abschnitt Kalzium?

Kalzium? Bearbeiten

"...Grüne Pflaumen werden in Kalzium und Salz eingelegt...". Was ist hier wirklich mit "Kalzium" gemeint. Calcium (so schreiben es wir Chemiker) ist ein Metall, das sich in Wasser auflöst wie ein Brausewürfel. Darin kann man nichts einlegen. Diese Angabe sollte belegt oder entfernt werden. --FK1954 (Diskussion) 22:16, 25. Mär. 2020 (CET)Beantworten

An der Stelle bin ich auch sofort hängengeblieben. Dass die Früchte in reinem Calcium eingelegt werden ist Quatsch, aber was ist es dann? Eine kurze Netzsuche ergab so gut wie keine Hinweise auf Calcium oder seine Salze in den Zutaten, nur einmal tauchte bei einer Zubereitung Calciumlactat auf. Das würde schon eher Sinn machen, da es auch zur Behandlung von anderem Obst verwendet wird. Aber ich kenne mich zu wenig in der fernöstlichen Früchtewelt aus, um das verlässlich korrigieren zu können. Man könnte einen Bewertungsbaustein an der Stelle setzen, ich werde aber zunächst mal den Verfasser dieses Abschnitts kontaktieren und um eine Klarstellung/Belegung bitten – er scheint recht aktiv zu sein. --ff87 (Diskussion) 17:25, 19. Jul. 2020 (CEST)Beantworten
Ja es steht da ja:カリカリ梅 drin, mein Jap. ist auch begrenzt, vielleicht kanns einer besser übersetzen.--Kingbossix (Diskussion) 19:38, 19. Jul. 2020 (CEST)Beantworten
Die Internetübersetzer tun sich jedenfalls schwer, aber es gab Hinweise auf Calciumcarbonat...habe es mal den lieben Menschen von WP:Redaktion Ostasien/Qualitätssicherung ans Herz gelegt. Da kann bestimmt jemand japanisch. --ff87 (Diskussion) 20:24, 19. Jul. 2020 (CEST)Beantworten
Es steht das auch was von Eierschalen, naja so übersetzt es, wäre dann schon Calzium das hier benötigt wird, hat irgendeinen Effekt der die Pflaumen nicht so verschrumpelt.--Kingbossix (Diskussion) 21:23, 19. Jul. 2020 (CEST)Beantworten
So funktioniert es: Calcium bildet mit Pektin ein schwerlösliches Salz und härtet so die Früchte. Ich fand auch schon Calciumchlorid als Zutat in einer Bohnenkonserve. Die Verwendung als Festigungsmittel steht im Artikel dazu. --FK1954 (Diskussion) 21:36, 19. Jul. 2020 (CEST)Beantworten
Kalziumpektat wahrscheinlich (Calcium und Pektin), aber bin auch kein Chemiker.--Kingbossix (Diskussion) 21:46, 19. Jul. 2020 (CEST)Beantworten
Das könnte stimmen. In der Einleitung von ja:カリカリ梅 steht ペクチン酸カルシウム pekuchinsan karushiumu, was zwar ein Rotlink ist, sich aber offensichtlich aus ペクチン pekuchin „Pektin“, san „Säure“ und カルシウム karushiumu „Kalzium“ zusammensetzt. Laut erstem Abschnitt im Artikel, 作り方 tsukurikata „Zubereitung“, ist eine der Zutaten 炭酸カルシウム粉末 tansan-karushiumu funmatsu „Kalziumkarbonatpulver“ (mit der Anmerkung, dass alternativ auch sauber abgewaschene und getrocknete Eierschalen oder Muscheln möglich seien), das man (nicht näher spezifiziert) „hinzufügen“ (添加[する] tenka [suru]) soll. Da vorher davon die Rede war, dass die Früchte mit Salz bestreut und kräftig eingerieben werden sollen, nehme ich an, dass es mit dem Kalziumkarbonatpulver ähnlich gedacht ist. --Phoqx (Diskussion) 12:03, 31. Jul. 2020 (CEST)Beantworten
Das funzt. Die bei der Gärung gebildete Säure löst das Calciumcarbonat zu Calciumlactat auf, das dann mit dem Pektin zusammenkommt.--FK1954 (Diskussion) 19:24, 31. Jul. 2020 (CEST)Beantworten
Demnach wäre eine bessere Formulierung dann wohl so was wie „in kalziumkarbonathaltige Salzlake eingelegt“. Die verwendete Flüssigkeit ist in dem in ja:カリカリ梅 angegebenen Rezept ホワイトリカー howaitorikā, eine Art japanischer Branntwein (kenne ich persönlich nicht). Mit dem Zeug wird die Fruchtoberfläche wohl besprengt, danach mit Salz bestreut und dann, wenn die Früchte einen dunkelgrünen Farbton angenommen haben, das Kalziumkarbonatpulver hinzugefügt (siehe oben). --Phoqx (Diskussion) 23:35, 31. Jul. 2020 (CEST)Beantworten
Hm, da hier seit fast einem Monat nichts mehr gekommen ist (auch kein Widerspruch), ändere ich das jetzt mal entsprechend. --Phoqx (Diskussion) 12:50, 30. Aug. 2020 (CEST)Beantworten