Diskussion:Trapped – Gefangen in Island

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Stegosaurus Rex in Abschnitt Handlungsort nicht ausschliesslich drehort

Der Artikel weisst für seine Aussagen praktisch keine Quellen auf. Damit wird er mindestens fragwürdig, auch wenn eine Lösucng eigentlich ungerechtfertigt wäre. Insbesondere der Absatz zu den Drehorten riecht nach THEORIEFINDUNG und sollte dringend belegt werden.

Bereinigt wurden diletantische Formulierungen in der Nähe zum Fanpage-Duktus und Dopplungen sowie schlicht falsche Aussagen ("der Film"). 95.90.116.68 12:24, 2. Apr. 2019 (CEST)Beantworten

Deine Kritik ist hinfällig, da ich den Artikel ab 2020 massiv geändert habe.--Stegosaurus (Diskussion) 11:35, 6. Feb. 2022 (CET)Beantworten

Handlungsort Bearbeiten

Über den Handlungsort scheint etwas Verwirrung zu bestehen. Im umseitigen Artikel heißt es, die Serie spiele in Seyðisfjörður, sei aber größtenteils in Siglufjörður gedreht worden. Auch im Artikel zur ersten Staffel ist durchweg von Seyðisfjörður die Rede. Im Artikel zur zweiten Staffel steht dagegen im Text Siglufjörður und in der Besetzungsliste Seyðisfjörður.

Tatsache ist, dass beide Staffeln am selben Ort spielen, wie man mindestens an der Polizeistation erkennen kann, und dieser Ort wird in der zweiten Staffel eindeutig als Siglufjörður identifiziert. So stellt sich z.B. Hinrika in Folge 2.2 (ZDF-Schnittfassung) bei 1'04'45 der Ministerin mit den Worten vor: „Guten Tag, ich bin Hinrika, die Polizeichefin von Siglufjörður.“ An der Wand hängt ein Stadtplan von Siglufjörður, es ist immer wieder vom „Norden“ die Rede (Seyðisfjörður liegt im Osten) und der nächste Flughafen ist Akureyri (bei Seyðisfjörður wäre es Egilsstaðir).

Es ist schon eine Weile her, dass ich die erste Staffel gesehen habe, aber geht aus ihr wirklich explizit hervor, dass Seyðisfjörður der Handlungsort sein soll, oder behauptet das nur die Quelle „Hansen und Waade“? Wenn es wirklich stimmt, liegt hier offensichtlich eine Inkonsequenz innerhalb der Serie vor. --Niels Wrschowitz (Diskussion) 23:46, 27. Jan. 2022 (CET)Beantworten

@Niels Wrschowitz: Dass Seyðisfjörður der Handlungsort der ersten Staffel sein soll, steht im Buch Hansen und Waade, aber kann man auch an anderen Stellen lesen. Die von dir unterstellte Inkonsequenz innerhalb der Serie scheint es tatsächlich so zu geben, siehe dazu bitte den Guardian-Artikel und dort die Fußnote, derzufolge die erste Staffel in Seyðisfjörður spielt und die zweite in Siglufjörður.--Stegosaurus (Diskussion) 11:27, 6. Feb. 2022 (CET)Beantworten

Handlungsort nicht ausschliesslich drehort Bearbeiten

island und die küstenorte kenne ich aus eigener anschauung und bin auch mit der relevanten Fähre angereist :-)

einstieg in staffel 1 ist die fähre. ihr anlegeort ist handlungsort. die dänische smyril line fährt in island jedoch ausschliesslich Seyðisfjörður an. https://www.smyrilline.de/island

das ZDF als Co-Produzent gibt in den Kurztexten an: Staffel 01, Folge 03: Finsternis liegt über Seydisfjordur. https://www.zdf.de/serien/trapped-gefangen-in-island/trapped-gefangen-in-island-teil-3-deutsch-100.html

im Making Of ist der Zusammenhang zum zweiten Drehort Siglufjörður näher erläutert https://www.zdf.de/serien/trapped-gefangen-in-island/trapped-gefangen-in-island-making-of-102.html

dieser ist ein dem handlungsort ähnlicher küstenort, liegt ca 390 km, 5 pkw-stunden von Reykjavík entfernt, was die drehtypische versorgung erleichtert, da Seyðisfjörður 670 km = 9 pkw-stunden entfernt ist.

diese vermeintliche inkongruenz löst sich bei näherem hinsehen auf. die genannten hinweise im film würde ich daher unter der kategorie "filmfehler" verbuchen (nicht signierter Beitrag von Stan.schneider (Diskussion | Beiträge) 10:55, 6. Feb. 2022 (CET))Beantworten

Inwiefern ist das für den Artikel von Bedeutung? Gewöhnliche Filmfehler wollen wir jedenfalls nicht auflisten.--Stegosaurus (Diskussion) 11:36, 6. Feb. 2022 (CET)Beantworten
mal halblang, stegosaurus. es ist von bedeutung, vermeintliche "verwirrungen" zu klären. mein hinweis soll helfen, die diskussion differenziert zu führen und die drehbuch-dialoge und dreh-spezifika nicht über ihre funktionalität hinaus als "wirklichkeits"-signale zu deuten, sondern zunächst eine ordentlich userfreundlche darstellung zum inhalt, dann eine belegte zusammenfassung zu den eigenaussagen hier der tv-produzenten und schliesslich einen distanzierten blick auf mögliche inkongruenzen (filmfehler) zu werfen.... sagt ein mit über 20 tv-drehbüchern mit den hinterdenkulissen-undzwischendenzeilen-aspekten vertrauter kommentator, der sich wünscht, dass nicht jeder beitrag schnell und beiläufig insinuiert wird und ein solcher einzelautor sich dann als namenlose "Dachechse" hinter einem mglw. nur als pluralis majestatis zu verstehenden "wollen wir jedenfalls" zu verbergen. Zumal... gerade filmfehler doch einen eigenen wiki-eintrag haben und für aufmerksame zuschauer*innen sprechen :-), sagt stan schneider --stan.schneider (Diskussion) 16:59, 10. Feb. 2022 (CET)Beantworten
@Stan.schneider: 1) Was du mit insinuiert und Dachechse meinst, verstehe ich nicht ganz. 2) Entsprechend der RFF-Richtlinien ist es unerwünscht, gewöhnliche Filmfehler ohne besondere Rezeption darzustellen. 3) Apropos belegt: Die Einzelnachweise, die du am 6. Februar eingefügt hast, halte ich für fragwürdig. Deine eingefügte Aussage, wonach der Drehort Siglufjörður oft fälschlich für den Handlungsort gehalten wird, ist nämlich weder ein Beleg noch belegbar. Und inwiefern die andere Aussage "Aluminiumwerke in Island liegen jedoch entweder ..." relevant ist, erschließt sich mir auch nicht. Das ist eine private, kaum überprüfbare Aussage und gehört nicht in den Artikel.--Stegosaurus (Diskussion) 21:42, 10. Feb. 2022 (CET)Beantworten
guten morgen, insinuieren ist genau das: vages unterstellen, vermuten, behaupten, verbiegen .... und wer sich ein pseudonym zulegt, sollte doch dessen bedeutung kennen, hier "dachechse", auf altgriechisch "stegosaurus" :-> 2) über den handlungsort die zuschauer im unklaren zu lassen ist - meines Dafürhaltens - nicht "gewöhnlich", sondern entweder besonders, weil es eine erzählstrategie ist oder zum anderen weil es ungewollt und den produktionsbedingungen geschuldet, sich verwirrung stiftend, eingeschlichen hat. die besondere rezeption liegt insofern als vor, als die geographische rückbindung des fiktiven plot an realorte u.a. bei der übernommenen (!) zitierten englischen rezension zu irrtümern führte. da solche falschwissenspartikel sich schnell vervielfältigen und verselbständigen, kann - und soll m.e. - wikipedia mit echtwissenshinweisen dagegen halten. das gilt auch 3) für die genau diesen, von dir als "fragwürdig" insinuierten, hinweis in anmerkung (3) zu dem die krimiserie an sich angemessen rezensierenden Guardian-Artikel, dem ich korrigierend einen Hinweis des öffentlich-rechtlichen Co-Produzenten ZDF gegenüberstelle. Also genau dort (Guardian) ist der behauptete irrtum zu finden, die aussage ist also belegt und somit weder fragwürdig, noch unbelegt. 4) das aluminium werk, bzw. dessen kraftwerk ist DER Plot-Aktant (filmwissenschaftlich gesprochen), seine Verortung im real-hintergrund island ist wichtig, oder mindestens interessant. Da für mich wikipedia auch immer etwas mit detektivischer recherche zu tun hat, stellte sich mir - und einigen zitierten rezensenten, so von der ZEIT oder der Berliner Morgenpost - die frage, ob der besondere, Erfolg einbringende Reiz der Serie in ihren Wirklichkeitsbezügen besteht und worin denn dann diese bestehen. Daher also die Frage, wo sind in Island die Aluminiumwerke. Belegt mit einem halb-offiziellen Newsletter zur Wirtschaft in Island, für den unter Aluminium-Produktion auch gleichlautendes in Wikipedia zu finden gewesen wäre. Und sicher ist es kein Beleg, aber ein gute, journalistische Prüfmethode -, die eigene Anschauung. Diese besitze ich zu Island aufgrund mehrere Besuche und Rundreisen. Und diese "private Aussage" ist eben NICHT in den Artikel eingeflossen - wie insinuiernd unterstellt - sondern diente der Erläuterung in diesem Kommentar-Battle. Das werde ich hiemit beenden. Zuviele Irrtümer, dir "erschliesst sich zu wenig", zu destruktiv. brauche ich nicht. Lass gut sein "Dachechse", sagt stan schneider --stan.schneider (Diskussion) 06:45, 13. Feb. 2022 (CET)Beantworten
Zu 3) Aber in dem Guardian-Artikel steht nicht drin, dass der Drehort Siglufjörður fälschlicherweise für den Handlungsort gehalten wird. Auch wenn deine diesbezügliche Behauptung zutreffen mag, so ist die Behauptung selbst doch unbelegt, und das ist mit Blick auf die Belegpflicht und Überprüfbarkeit problematisch. Gewiss, auf der ZDF-Seite steht Miklabergi, aber auch aus dieser Aussage ergibt sich nicht zwangsläufig, dass Siglufjörður als Handlungsort falsch ist. Es geht hier nicht darum, deine Kompetenz, Erfahrung oder Recherchearbeit in Frage zu stellen, sondern um die Überprüfbarkeit der Informationen, die im Artikel stehen.--Stegosaurus (Diskussion) 19:42, 13. Feb. 2022 (CET)Beantworten
Liebe Dachechse, nein nein nein, doch doch doch - du irrst und genau meine Recherchearbeit stellst Du unberechtigterweise in Frage. Genaues lesen hilft. Im Guardian-Artikel, also dem als Quelle hier zur Bewertung anstehenden Text steht: "In the last series it was murders (...) that plagued the tiny east coast town, Seyðisfjörður, that Andri calls home. Series two sees (...) the northern town of Siglufjörður, and its residents ..." und die Herausgeber korrigieren sich beim aktualisierten Artikel: "An earlier version said that Trapped was set in the northern town of Seyðisfjörður. That town was the setting of season one, and is on Iceland’s eastern coast, not northern. Season two is set in the northern town of Siglufjörður". Wenn also schon die Herausgeber eine Verwechslung zugestehen, liege ich mit der fälschlicherweise nach deiner Ansicht unbelegten Behauptung, dass "der Drehort Siglufjörður fälschlich für den Handlungsort gehalten" wird, gold richtig, wenn ich behaupte/nachweise/belege, das was anderes, nämlich "Miklabergi" richtig ist. Noch verdrehter ist Dein Einwand, aus der Vorgabe auf einen (fiktiven) Handungsort seitens der Autoren/Produzenten "ergibt sich nicht zwangsläufig, dass Siglufjörður als Handlungsort falsch sei", die Autorensetzung also quasi unzuverlässig und Alternativen nicht falsifizierbar seien. Das ist gleich zweimal falsch. Zum einen, weil nach den wissenschaftlichen Geboten der Falsifizierung, besonders nach der Duhem-Quine-These (s. dazu Wiki-Artikel in der englischen Fassung) ein Drehbuch als "kohärentes Ganzes" und damit einer Falsifizierung entzogen zu verstehen ist. Was nicht zulässt, dass der der definierte Handlungsort von einem anderen (Real-)Ort innerhalb einer, nämlicher der geschnittenen, veröffentlichten Serien-Wirklichkeit überschrieben werden kann. Zum anderen gäbe es auch in der Serie in keinem Dialog oder äusseren Indiz eine solche Annahme, mit Siglufjörður würde ein konsistenter zweiter Spielort manifest, also verifiziert. Die Stadt bleibt also überprüf- und belegbar nur Drehort. Nichts anderes habe ich als Ergebnis meine Recherchen belegt und wiedergegeben. Ich erfülle damit genau deine Forderung zur "Überprüfbarkeit der Informationen, die im Artikel stehen"! Nichts an meinen Aussagen ist mit "Blick auf die Belegpflicht und Überprüfbarkeit problematisch". Das zu behaupten ohne Belege und mit vagen Spekulation... es könnte doch sein ... ist problematisch. Nur um recht zu behalten? Da müsste mehr kommen. Lass gut sein, lass uns zusammen die wenigen verbliebenen Untiefen diese Wiki-Artikels beseitigen in dem wir noch mehr Quellen finden, anstatt die gefundenen mies zu machen. Ich bin, du merkst es, was Spielfilme anbelangt etwas eitel, da ich früher für den "Marienhof" (ARD) geschrieben habe und bei Channel Four/GB "plot research" für solche Projekte wievTrapped gemacht habe. Nenn mir also in der gesichteten, den Nutzern zugänglichen Fassung zu "Trapped" die Stellen, die dir persönlich mängelbehaftet erscheinen und wir legen los, sagt stan schneider --stan.schneider (Diskussion) 17:19, 14. Feb. 2022 (CET)Beantworten

Es fällt mir ehrlich gesagt schwer, dieser Diskussion zu folgen. Was auch immer im Guardian gestanden haben mag: Die Fakten, die aus der Serie selbst hervorgehen, habe ich ja oben unter „Handlungsort“ aufgezählt, und demnach bezeichnet sich Hinrika in der zweiten Staffel explizit als „Polizeichefin von Siglufjörður“, obwohl ihre Polizeistation und etliche andere Gebäude des Ortes dieselben sind wie in der ersten Staffel, also kein Umzug stattgefunden hat. Die Relevanz irgendeines „Miklabergi“ erschließt sich mir überhaupt nicht, da dieser Name m.W. in der Serie nie genannt wird. --Niels Wrschowitz (Diskussion) 18:05, 14. Feb. 2022 (CET)Beantworten

der handlungsort "Miklabergi" wird im aktuellen Begleittext des ZDF wie folgt genannt:
"Die Industrieministerin Halla Thórisdóttir wird vor dem Parlamentsgebäude in Reykjavik Opfer eines Brandanschlags. Sie überlebt schwer verletzt, der Angreifer stirbt. Schnell stellt sich heraus, dass es sich bei dem Attentäter um Gísli Thórisson (Thorgeir Tryggvason) aus Miklabergi im Norden Islands handelt - er war der Zwillingsbruder von Halla Thórisdóttir (Sólveig Arnarsdóttir). Warum wollte Gísli seine Schwester töten?"
https://www.zdf.de/serien/trapped-gefangen-in-island/trapped-ii---gefangen-in-island-1-100.html
Solche Paratexte zu Filmen benutzen häufig Informationen, die VOR der Synchronisation vom Produzenten zur Verfügung gestellt wurden, also meist Teil des Original-Drehbuches sind.In der DEUTSCHEN schnitt und synchronisatonsfassung kann dies dann - meist durch kürzungen - unberücksichtigt bleiben. Gleiches gilt auf für die Herstellung von übersetzten Dialogbücher, die vom Original erheblich abweichen können.Ich schaue mir in der Mediathek die von dir genannte Folge 2.2 im original an, dann wissen wir mehr, sagt stan schneider --stan.schneider (Diskussion) 20:49, 14. Feb. 2022 (CET)Beantworten
also, nach dreimal gezielt anhören, fällt im isländischen ORIGINAL in der erwähnten krankenbettszene (F2 1:04:45) NICHT das wort "Siglufjörður". eine sofort-per-telefon-nachfrage ergab, dass die sprachlich nicht gut verständliche szene in isländisch möglicherweise lautet: "Ich bin Hinrika. Ich ermittle in diesem Fall."- was sprechakt-theoretisch auch mehr sinn macht, denn die lokale herkunft der polizistin ergibt sich aus einer solchen bemerkung über die zuständig der fallbearbeitung, dies dann eindeutiger, da ja amt und involviertheit nicht übereinstimmen müssen. Dieser dialog würde dann tatsächlich von entsprechenden Untertiteln abweichen, was aber auch hinreichend erklärbar ist. Diese Untertitel werden oft aus der ÜBERSETZTEN Synchrondrehbuchversion genommen, um keie kostenträchtige neuübersetzung vornehmen zu müssen. diese synchonversion wiederum kann/wird/muss, da sich isländische und deutsche grammatik und phoetik deutlich unterscheiden, keine wortgetreue übertragung sein, insbeondere unter der vorgabe der lippensynchronizität des endproduktes. Es bleibt also, dass dieser singuläre nicht-originalsprachlche inner-text hinweis nachgeschoben und ein sachlicher fehler sein könnte, zumal, wie bereits zitiert, der produzent explizit etwas anderes sagt --stan.schneider (Diskussion) 22:02, 14. Feb. 2022 (CET)Beantworten
Das ist tatsächlich interessant! Wenn aber „Miklabergi“ der (fiktive) Handlungsort der zweiten Staffel sein soll, müsste das ja auch für die erste Staffel gelten, oder? --Niels Wrschowitz (Diskussion) 09:30, 15. Feb. 2022 (CET)Beantworten

@Stan.schneider: Ich bin einverstanden mit deinem Vorschlag, weitere belastbare und zuverlässige Quellen zu suchen. Deine Recherchen und Begründungen zum Handlungsort mögen richtig sein, genau kann ich sie nicht überprüfen, auch aus Zeitmangel und weil ich nicht alles davon verstehe. Daher sehe ich die Gefahr, dass die jetzigen Einzelnachweise 3 und 4 (und die damit belegten Angaben) für Otto Normalleser ohne deine Ausführungen hier auf der Disk-Seite unverständlich sind. Jedoch sollten die Nachweise möglichst ohne großen Rechercheaufwand verständlich sein. Die Diskussionsseite sollte jedenfalls nicht gelesen werden müssen, nur um die Einzelnachweise zu verstehen.--Stegosaurus (Diskussion) 19:55, 16. Feb. 2022 (CET)Beantworten