Diskussion:Stannary Hills Tramways

Letzter Kommentar: vor 8 Monaten von Pentachlorphenol in Abschnitt Tramway=Straßenbahn

Bitte korrigieren

Bearbeiten

Abgesehen davon, dass im Text viele Grammatik- und Bezugsfehler bestehen, die aufgelöst werden müssen, gibt es auch eine Formulierung, die keinerlei Sinn macht: "Der Bau der 3,6 m (1 Fuß 07 Zoll) langen Eisenbahnstrecke von Cairns nach Mungana [...]". Eine 3,6 m lange Eisenbahnstrecke? Und was hat es mit der englischen Maßangabe in Klammern auf sich, die keinen Bezug zu der vorangegangenen Längenangabe (und schon gar nicht zum möglichen Abstand der Endstationen) aufweist? Bitte korrigieren. --81.200.197.163 15:56, 8. Sep. 2023 (CEST)Beantworten

Das war google übersetzer --178.13.114.178 16:31, 8. Sep. 2023 (CEST)Beantworten
Das macht es nicht besser. Im Gegenteil. --81.200.197.163 16:37, 8. Sep. 2023 (CEST)Beantworten
Fachspezifisch ist der Google-Übersetzer ein Depp. Leider ist einer, der einen Artikel ohne Fachkenntnisse nur mit dem Google übersetzt und nichts anpasst und korrigiert, in der ähnlichen Ecke. --Mef.ellingen (Diskussion) 21:43, 9. Sep. 2023 (CEST)Beantworten

Tramway=Straßenbahn

Bearbeiten

Die Übersetzung "Tramway-Straßenbahn" halte ich für nicht passend, besser wäre Schmalspurbahn, ggf auch Industriebahn. Aber das sollen die Bahn-Spezialisten abklären. --PCP (Disk) 15:39, 15. Okt. 2023 (CEST)Beantworten