Diskussion:Quiet enjoyment

Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Gnom

Was ist denn eine "Verabmachung"? Unterscheidet die sich irgendwie von der bekannteren "Abmachung"? Der Duden weiß leider auch nichts genaueres. --Zinnmann d 12:11, 8. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Ganz Recht, Verabmachung ist ein Fehler. Vereinbarung ist die genaue Übersetzung von "Agreement". Verträge werden vereinbart. Gruß AlphaOmega --85.182.73.152 22:29, 9. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Cet article est relié à l'article nuisance en français. confusion avec usufruit/jouissance? de plus le lien entre "nuisance" et "Deutsch" aboutit à cet article en anglais. il faudrait réparer. (nicht signierter Beitrag von 164.128.248.179 (Diskussion) 16:39, 25. Aug. 2010 (CEST)) Beantworten

Tu as raison. J'ai eliminé l'interwiki. --Gnom 17:41, 25. Aug. 2010 (CEST)Beantworten