Erläuterung zur Korrektur des Begriffes Rajon im Lemmatext.

Bearbeiten

Während Rajon als Lemma völlig in Ordnung ist, da es den fremdsprachlichen, transliterierten Begriff erklärt, kann es dennoch nicht im Artikeltext anderer Lemmata verwendet werden: Die deutsche Sprache kennt dieses Wort schlichtweg nicht (siehe Duden!). Es handelt sich, wenn es im Fließtext beschreibend verwendet wird, daher um eine Wortschöpfung außerhalb des Standardsprachlichen, die sowohl den Lesefluß als auch das unmittelbare Verständnis für normale deutschsprachige Sprecher/Leser unnötig erschwert. WP dient nicht dazu, unübliche Begriffe zu etablieren. Das Lemma Rajon erklärt diese Transliteration schlicht als Bezirk, es gibt angesichts dieser Sachlage keinen Grund, den Leser erst in den Umweg über das andere Lemma zu schicken, um das herauszufinden, damit er hier verstehend weiterlesen kann. --92.72.217.80 16:45, 4. Mär. 2024 (CET)Beantworten

Warum hier? Das steht in Tausenden Artikeln so (nicht nur Russland, sondern zB auch Ukraine). Wenn du eine Grundsatzdiskussion willst, dann bitte auf WD:NKK. (Ich halte deine Argumentation aber für Quatsch, s. Revertkommentar.) --AMGA 🇺🇦 (d) 17:07, 4. Mär. 2024 (CET)Beantworten
+1. Wer es nicht weiß, klickt einmal drauf und hat dann was gelernt. --j.budissin+/- 20:19, 4. Mär. 2024 (CET)Beantworten
Ja, aber das würden sie nach meiner Korrktur ebenfalls gelernt haben, denn ich habe die fremdsprachliche Schreibweise »Rajon« ja genau deswegen als Ergänzung beibehalten, einschließlich des Wikilinks. So wie es zurückgesetzt wurde, lernen sie nur eine im Deutschen falsche Orthographie, ohne jeden Hinweis darauf, daß diese Schreibung im Deutschen eine pure Erfindung ist.--92.72.216.73 19:27, 10. Mär. 2024 (CET)Beantworten
Warum hier? Ganz einfach, weil ich genau hier darüber gestolpert bin. Ob es in tausend anderen Lemmata auch so steht, weiß ich nicht, aber wenn Du es sagst, wird es wohl stimmen. Dann muß es dort eben entsprechend korrigiert werden, und das macht die Sache nicht besser oder richtiger. Das Wort »Rajon« gibt es in der deutschen Sprache nicht. Das läßt sich nunmal nicht wegdiskutieren. Das wäre aber die Mindestvoraussetzung, wenn man es im Artikeltext erläuternd verwenden möchte.
Wenn Du Deine Sichtweise konsequent anwendest, warum steht denn dann da noch ›Teilrepublik‹ Komi und nicht ›Subjekt‹ Komi, was nach Deiner Logik dann hier stehen müßte: Komi ist keine Teilrepublik, sondern ein Subjekt der Russischen Föderation. Und nur weil soetwas möglicherweise in 1000 anderen Lemmata anderer Länder genauso falsch drinsteht, ist das kein Grund, damit immer so weiter zu machen. Wo man es sieht, korrigiert man den Fehler eben. Offenbar können Korrekturen derartig offensichtlicher Fehler (Deutsche Rechtschreibung, z.B.: Das Wort schreibt sich im Deutschen Rayon, ein Rajon mit j gibt es nicht in der deutschen Rechtschreibung) mit beliebig konstruierten Begründungen hier mehrfach zurückgesetzt werden. Macht weiter so, Wikipedia ist auf einem guten Weg, zur Theorie- und Wortfindungsschmiede zu verkommen.
Für Grundsatzdiskussionen fehlt mir die Zeit, tut mir Leid. Da werde ich keine anzetteln. --92.72.216.73 19:17, 10. Mär. 2024 (CET)Beantworten
Aber sicher ist die Republik Komi eine Teilrepublik der Russischen Föderation. --j.budissin+/- 20:38, 10. Mär. 2024 (CET)Beantworten
Wo steht da etwas von Teilrepublik? Der erste Satz erklärt es bereits zum Subjekt. Wobei Subjekt der deutschen Rechtschreibung genügt, daher nicht zu beanstanden ist.--92.72.216.73 22:05, 10. Mär. 2024 (CET) Beantworten
Gerne in "Republik" ändern. --AMGA 🇺🇦 (d) 23:02, 10. Mär. 2024 (CET)Beantworten
P.S.: Deine Rücksetzungsbegründung, Rajon als Bezirk zu bezeichnen sei WP:TF ist unsinnig und an den Haaren herbeigezogen, denn genau so ist es im verlinkten Lemma erklärt. Ob Du jetzt dafür einen anderen deutschen Begriff nehmen willst oder nicht, ist da nur noch eine stilistische Frage. Ganz im Gegenteil, es ist das Wort »Rajon«, welches im Deutschen ganz eindeutig WP:TF ist und daher durch einen entsprechenden korrekten Begriff ersetzt werden muß. Oder weise bitte die entsprechende Fundstelle im Duden nach. Ich konnte keine ausfindig machen, gehe daher davon aus, daß es eine Wortschöpfung ist. Und Wortschöpfungen haben keinen Platz in Wikipedia, oder siehst Du das anders? --92.72.216.73 19:17, 10. Mär. 2024 (CET)Beantworten
Es gibt Fundstellen der Schreibweise "Rajon" in deutschsprachiger Literatur aus Vor-Wikipedia-Zeit zuhauf, außerdem ist dies die Transkription und (ISO-)Transliteration der (u.a.) russischen Schreibweise - daher kann es keine TF sein. --AMGA 🇺🇦 (d) 23:01, 10. Mär. 2024 (CET)Beantworten
Was hat eine Transkription oder Transliteration im Fließtext eines anderen Lemmas verloren, wenn es nur darum geht darzustellen, daß es sich um einen Bezirk oder Kreis handelt, also um ein flächenmäßig begrenztes Gebiet bzw. um eine vergleichbare Verwaltungseinheit? Es geht hier nicht um einen Eigennamen, der Klanggetreu wiedergegeben werden müßte. Die Transliteration ist hier also völlig deplaciert, niemand, der nicht Russisch oder eine der anderen Sprachen beherrscht, in denen dieser Begriff gängig ist, kann damit etwas anfangen. Daran ändert sich auch nichts, wenn sich vereinzelt in spezieller Fachliteratur oder verirrten Zeitungsartikeln der Ausdruck nachweisen läßt. Er besitzt belegbar keinerlei Verbreitung in der deutschen Sprache:
  • DWDS: Es tut uns leid, Ihre Anfrage Rajon ist nicht in unseren gegenwartssprachlichen lexikalischen Quellen vorhanden.
  • Gegenwartskorpora 1040 als Maximum 2018, ansonsten weit darunter und nur vereinzelt. Darin enthalten: Wikipedia!
  • Dta Gesamt + Kernkorpus 0 Fundestellen
  • Zeitungskorpus Maximum: 88 Fundstellen 2014, ansonsten im niedrigen ein- bis zweistelligen Bereich.
  • Daneben gibt es den Begriff schlichtweg nicht im Duden.: Duden 0 Einträge
  • Auch in der ehemaligen DDR war er nicht geläufig: Wörterbuch der Gegenwartssprache 0 Einträge
Warum wird diese Wortschöpfung hier also derart beharrlich verteidigt? Wikipedia ist nicht dazu da, Begriffe nach Gutdünken zu etablieren:
Damit ist Wikipedia die einzige Quelle, in der sich eine Verwendung in nennenswertem Umfang nachweisen läßt. Das sagt eigentlich schon alles im Hinblick auf WP:TF --92.72.216.73 02:08, 11. Mär. 2024 (CET)Beantworten
Du bist sehr meinungsstark, eh? Macht nix, ich bin meinungsstärker ;-) Und nochmal: hier ist nicht der richtige Ort, das wortreich (und überhaupt) zu diskutieren. --AMGA 🇺🇦 (d) 06:58, 11. Mär. 2024 (CET)Beantworten
Meinung? Arbeit an einer Enzyklopädie verlangt nachweisbare Fakten, nicht unbelegte Meinungen. Deine Meinungsstärke ist hier fehl am Platz, solange Du nicht tragfähige Belege lieferst. Faktenstärke ist hier gefragt, nicht Meinungsstärke. Und um Fakten prüffähig darzulegen braucht es mehr Worte als für eine einfach hingeknallte Meinung. --92.72.221.233 18:38, 16. Mär. 2024 (CET)Beantworten
P.S.: Im übrigen: Ich bin nicht der Buchbinder Wanninger. Der Verweis auf WD:NKK geht ins leere, denn ich bezweifele nicht, daß ›Rajon‹ korrekt transliteriert ist. Es ist nur kein Eigenname sondern ein unübersetztes Fragment, das die Bedeutung von Kreis bzw. Bezirk transportieren soll. Um ›Rajon‹ mit j außerhalb des Lemmas ›Rajon‹  im Artikeltext als Synonym verwenden zu können, müßte es zumindest den Regeln der deutschen Rechtschreibung genügen, denn, wie gesagt, es ist kein Eigenname, der in transliterierter oder unübersetzter Form verwendet werden könnte. Zudem konnte belegt werden, daß diese Schreibweise außerhalb von Wikipedia keine Verbreitung in der deutschen Sprache hat. → WP:WWNI »In Artikeln sollen weder, ..., noch neue Begriffe etabliert werden. ... Ebenso unerwünscht sind nicht nachprüfbare Aussagen.« --92.72.221.233 18:40, 16. Mär. 2024 (CET)Beantworten