Diskussion:Norah Lindsay

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von 88.133.107.45 in Abschnitt doppelt gemoppelt

Manor House

Bearbeiten

Manor House bedeutet Herrenhaus, der Ort ist Sutton Courtenay. Gibt es einen guten Grund, das zu ändern?Hellebore3 (Diskussion) 20:22, 24. Nov. 2018 (CET)Beantworten

William Robinson

Bearbeiten

Hallo Hellebore3, welcher William Robinson ist gemeint? Vielleicht William Robinson (Botaniker)? Womöglich lässt es sich Haywards Biografie entnehmen. Gruß --Parvolus   11:02, 25. Nov. 2018 (CET)Beantworten

Erledigt, vielen Dank! --Parvolus   11:19, 25. Nov. 2018 (CET)Beantworten

doppelt gemoppelt

Bearbeiten

"Angesichts der schwerwiegenden finanziellen Probleme nahm er seine Armeelaufbahn wieder auf, das Paar lebte nun getrennt. Norah Lindsay erfuhr finanzielle Unterstützung durch ihre jüngeren Schwester, die mit dem Brauereibesitzer und Politiker Samuel Howard Whitbread verheiratet war.

Norah Lindsay erfuhr finanzielle Unterstützung durch ihre jüngeren Schwester, die mit dem Brauereibesitzer und Politiker Samuel Howard Whitbread verheiratet war. Allmählich erzog sie ihren Sohn Peter dazu, die Rolle des Mannes im Haus zu übernehmen, als Butler, Handwerker, im Gemüsehof und im Garten"

Ist die Wiederholung des Satzes als Stilmittel gedacht oder ein Versehen? --88.133.107.45 21:49, 4. Mär. 2023 (CET)Beantworten