Diskussion:Neuseeländischer Kauri-Baum
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Maßangaben
BearbeitenNach andren Quellen hat der Tane Mahute einen Durchmesser von 4,4m und misst bis zum ersten Ast 17,7m. Was ist nun richtig (anonym)
Lemma Neuseeländischer Kauri-Baum
BearbeitenIch bin über die Bezeichnung Neuseeländischer Kauri-Baum etwas verwundert. Meines Wissens gibt es nur einen Baum mit der Bezeichnung Kauri und der kommt in Neuseeland vor. Der Name Kauri kommt aus der Maorische Sprache und kann doch nicht für alle Bäume dieser Gattung die in anderen Ländern vorkommen verwendet werden, wie hier unter Kauri-Bäume (Agathis), auch Kauri-Fichten oder Kauri-Kiefer genannt ... , oder sehe ich das falsch?
Kann hier jemand, der sich mit Botanik etwas auskennt zur Klärung beitragen?
Ich würde das Lemma gerne in Kauri (Baum) ändern und Weiterleitungen wie Kaurifichte und Kauri-Baum löschen. Aus meiner Sicht müßte das Lemma des Artikels Kauri-Bäume auch geändert werden. Ulanwp
Tāne Mahuta – Lord of the Forest
BearbeitenWeder habe ich Bock auf einen Edit-War, noch ist es mir so wichtig um mich hier weiter reinzuknien, daher hier ein Hinweis, wie es richtig ist: Der Tane Mahuta heißt Lord of the forest und nicht God. Was dieser komische Bezug zum Beten im Revert soll, erschließt sich mir nicht wirklich. Wenn auf jeder Hinweistafel am Tane Mahuta, das Wort Lord steht, sollte das vielleicht auch hier verwendet werden. (nicht signierter Beitrag von 91.33.174.84 (Diskussion) 18:20, 24. Jan. 2011 (CET))
- Ich habe den Lord wieder reingesetzt und einen entsprechenden Satz vom DOC, NZ mit einem Nachweis eingefügt. Hättest du im übrigen auch machen können. Es ist immer recht problematisch derartige Änderungen ohne Nachweis vorzunehmen. Also, wenn du Quellen hast, bitte nächstes Mal einfügen und vielleicht im Konfliktfall etwas freundlicher reagieren, OK? Gruß -- Ulanwp 21:15, 24. Jan. 2011 (CET)
Salut,
Ist Lord of the forest eine wörtliche Übersetzung oder eine Namensalternative oder wie ist es zu verstehen? Der Satz im Artikel war diesbezüglich nicht klar (außerdem die Interpunktion nicht korrekt). Englische Begriffe müssen m.W. hier auch immer übersetzt werden.
Warum steht die englische Bezeichnung nicht im eigenen Artikel Tane Mahuta, wenn sie allgemein verbreitet ist, wie man hier den Eindruck bekommt?
Gruß, -- Aquilamentis (Diskussion) 18:23, 29. Okt. 2012 (CET)
Abschnitt zur Mythologie / Literatur(nachweis/e)
BearbeitenSalut,
Ich hätte gerne gewußt, aus welchen Quellen sich die Aussagen in dem Abschnitt Mythologie speisen. Ich vermute zwar, daß sie stimmen, aber es würde mich interessieren, noch mehr darüber zu erfahren.
Zudem stolpert man beim Lesen darüber, daß erst von der Baum-Spezies als ganzes die rede zu sein scheint, und dann mit einem Male von "...auch andere[n] Exemplare[n]..". Da ist der Satz schlecht konstruiert, mit einem Gedankensprung.
Zudem sollte innerhalb eines Artikels die Namensform einer Gottheit nicht geändert werden. Ich werde das darum verbessern.
Gruß, -- Aquilamentis (Diskussion) 21:10, 27. Okt. 2012 (CEST)
- Hi Aquilamentis, schau mal hier Tane Mahuta Walk, hier Story: Te Waonui a Tāne – forest mythology, oder hier Tane Mahuta – New Zealand’s Giant Kauri Tree (nur so zur Info, kommerzielle Seite), oder hier Trees Bigger than Houses ... Don't get me wrong, ... ich habe den Abschnitt nicht geschrieben. Ich freu mich auch immer wieder, wenn jemand mal etwas schreibt und dazu auch mal ein paar Nachweise einfügt. Handfeste Literatur wäre schon besser, aber in meinem Literaturbestand kann ich leider nichts über Kauris finden. Gruß -- Ulanwp (Diskussion) 18:52, 29. Okt. 2012 (CET)
Salut Ulanwp,
Danke für die Hinweise. Da sehe ich nun zwei Möglichkeiten:
(a) An die Naturschutzbehörde schreiben (s."Einzelnachweise") und fragen, woher sie denn die Information haben und daß man etwas Zitierfähiges wissen müßte, für höhere Zwecke und zur Vermehrung des Ruhmes der einzigartigen Naturpracht Neuseelands etc. etc., halt geschickt und mit ersichtlicher Liebenswürdigkeit(!) formuliert...
(b) Literatur, wie sie zum Artikel Mythologie der Maori angegeben ist, konsultieren.
Da hätte ich zuerst geschaut in das Pflanzenkapitel der Encyclopaedia of New Zealand (Wellington 1966), vol. 2, pp. 447ff.
Dazu hab' ich hier leider keinen Zugang.
--> Aber all die fleißigen Naturfreunde, die emsigst die folgenden Bibliotheken benutzen
- Berlin (Dt. Staatsbibliothek)
- Erlangen-Nürnberg
- Frankfurt (Senckenberg)
- Göttingen
- Hamburg
- München (kgl. bayer. Staats- und Hofbibl.)
- Regensburg
- Würzburg
(gemeint sind die großen universitären natürlich),
die werden das jetzt bearbeiten und uns das Ergebnis hier mitteilen, denn da hat's das Buch!
Es gibt eine Arzneizubereitung aus dem Baum (< Saft), da hat mich interessiert, wie die Langeinwohner so auf dies Pflanzenwesen reagiert haben.
In diesem Sinne: Gruß von -- Aquilamentis (Diskussion) 18:37, 2. Nov. 2012 (CET)
Internetquelle nicht erreichbar
BearbeitenDie unter Einzelnachweise angegebene Internetquelle ist eben nicht erreichbar. -- Aquilamentis (Diskussion) 21:13, 27. Okt. 2012 (CEST)
- erledigt! -- Ulanwp (Diskussion) 18:53, 29. Okt. 2012 (CET)
Alter des Tāne Mahuta
BearbeitenIn dem Abschnitt "Beschreibung" ist die Aussage: "Der größte heute lebende Kauri, Tāne Mahuta, wird auf etwa 2000 Jahre geschätzt" nicht belegt. Im Netz geistern Altersangaben zwischen 1200 und 2500 Jahren umher. Seriös belegt sind diese Behauptungen allerdings nicht. Wenn keiner eine seriöse Quelle hierzu finden kann, würde ich die Behauptung herausnehmen und ersetzen durch: "Das Alter des Baumes ist nicht bekannt." -- Ulanwp (Diskussion) 22:02, 24. Jul. 2013 (CEST)
Nutzung
BearbeitenSumpf-Kauris sind aufgrund ihres (sowohl absolut als auch relativ) hohen Alters wichtige Zeugnisse für diverse geologische und meteorologische Phänomene innerhalb der letzten 60.000 Jahre (Maximum der Radiokarbondatierung). Siehe dazu Kate G. Evans und Arno Gasteiger: Swamp Sentinels. www.bioGraphic.com, 18. Februar 2021 (englisch) --Hodsha (Diskussion) 23:41, 18. Jan. 2022 (CET)