Diskussion:Navidadau

Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Curryfranke in Abschnitt Übersetzung

Schleichwerbung?

Bearbeiten

Wenn ihr der Meinung seid, dass ich mit den zitierten Quellen unfreiwillig Werbung gemacht habe, ersetzt sie bitte durch bessere. Danke, --Curryfranke (Diskussion) 16:18, 3. Dez. 2019 (CET)Beantworten

Übersetzung

Bearbeiten

Bei den Zeilen

Los niños nos alegraremos;
Debido al nacimiento del Niño Jesús;
Juguetes traerá

muss m.E. die zweite der ersten, nicht der dritten zugeordnet werden:

Wir Kinder freuen uns
wegen der Geburt des Jesuskindes;
es wird Spielsachen bringen.

--Rabanus Flavus (Diskussion) 16:12, 4. Dez. 2019 (CET)Beantworten

Stimmt, ist klarer so. Nachdem niemand in der deutschen Wikipeda Aymara kann, und auch in der spanischen nur sechs Anfänger, einer auf Level 2, und kein Muttersprachler, übernehme ich das mal so. --Curryfranke (Diskussion) 17:11, 4. Dez. 2019 (CET)Beantworten