Diskussion:Multi-Faktor-Authentisierung
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von 109.250.145.68 in Abschnitt Wording
Wording Bearbeiten
Das heisst bitte Authentifizierung, nicht Authentisierung. Man sollte beim Übersetzen besser ein Synonym der Zielsprache verwenden und nicht eines, das möglichst gleich klingt.
authentisieren = glaubwürdig, rechtsgültig machen
authentifizieren = die Identität, Echtheit von jem./etwas nachweisen
ack Bearbeiten
--100humbert (nicht signierter Beitrag von 217.7.123.131 (Diskussion) 17:28, 4. Nov. 2019 (CET))
Der BSI-Linkg ist nicht mehr gültig (nicht signierter Beitrag von 109.250.145.68 (Diskussion) 17:54, 29. Feb. 2020 (CET))