Diskussion:Malik bin Abi s-Samh at-Ta’i

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Orientalist in Abschnitt Das ist natürlich Quatsch...

Info Bearbeiten

Hallo Wienerschmäh, zwischen Samh und dem Artikel fehlt ein Bindestrich und der Artikel von at-Ta'i müsste klein geschrieben werden. Sorry für die Besserwisserei. Gruß Koenraad 09:33, 3. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Ach Quatsch, ich bin kein Fachmann und freue mich (im Gegensatz zu manch anderen) über berechtigte und freundliche Monita bezüglich meiner Artikelchen. Ich bin Dir auch nicht böse, wenn Du selbst Änderungen vornimmst; bei keinem anderen (außer Dir und PaFra) würde ich mich mehr geehrt fühlen. Vielen Dank Koenraad! --Wienerschmäh   Disk 09:54, 3. Okt. 2019 (CEST)Beantworten
Okay, beim nächsten Mal mach ich es wie eine Baumarktkette propagiert ("selbst ist der Mann" oder so ähnlich). Ähm das Auslassungszeichen hast du extra weggelassen? ... uups, I did it again. Gruß Koenraad 12:43, 3. Okt. 2019 (CEST)Beantworten
jetzt steh ich auf dem Schlauch 😊 --Wienerschmäh   Disk 13:31, 3. Okt. 2019 (CEST)Beantworten
@Koenraad: bedoel je de ‘ voor de "s"? Dat was ik niet.. of was ik? 😂 --Wienerschmäh   Disk 16:06, 3. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Muss ja. War ja beim ersten Lemma da. Genau das Auslassungen Zeichen für das Hamzat wasl. Auf meiner Handytastatur gibt es irgendwie kein Apostroph, sondern nur ein schräges Anführungszeichen. Gruß Koenraad 19:24, 3. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

Apostroph-Zeichen lange drücken, also meinst Du Malik bin Abi ‘s-Samh at-Ta’i, so richtig? --Wienerschmäh   Disk 20:08, 3. Okt. 2019 (CEST) (wird irgendwie auf der Diskseite nicht richtig dargestellt)Beantworten

Müsste richtig sein. Ich gehöre leider nicht zu den Kennern der typographischen Feinheiten, die Halbgeviertstriche von Minuszeichen unterscheiden können. Eine Sache noch. „Die Aghani“ im Artikel ist ein Buch. Es ist der unregelmäßige und determinierte Plural von ughniya (Lied). Das Buch heißt Kitab al-Aghani. In en.wp gibt es einen Artikel dazu. Gruß Koenraad 09:00, 5. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

@Man77: magst Du das fixen? Scheinbar kann man mit der Handy-Tastatur keine adäquaten Zeichen erzeugen und ich vertippe mich ohnehin permanent mit meinen fetten Wurstfingern, Dank im Voraus! --Wienerschmäh   Disk 11:05, 5. Okt. 2019 (CEST)Beantworten
PS @Koenraad: das mit dem Kitab al-Aghani wusste ich, stand m.W.n. in der Quelle. Ich korrigiere es, danke! --Wienerschmäh   Disk 11:08, 5. Okt. 2019 (CEST) (P.S. Arabisch kann ich ein wenig 😉)Beantworten
Bin gerade auf der Wikicon, ohne Laptop. Ich schaue es mir unter der Woche an. … «« Man77 »» Alle Angaben ohne Gewehr. 11:38, 5. Okt. 2019 (CEST)Beantworten
Ich bin der Meinung, dass das Lemma passt. Über die Apostrophe kann man immer diskutieren, aber in Ta’i ist es richtig gedreht und ein Auslassungsapostroph für Hamzat al-wasl ist weder strikt vorgesehen noch üblich. … «« Man77 »» Alle Angaben ohne Gewehr. 15:37, 10. Okt. 2019 (CEST)Beantworten

"Überarbeiten"-Baustein Bearbeiten

Hallo, ich habe den Baustein gesetzt.

Zwei Sachen dazu:

Die Lebensdaten sind sehr ungenau, geht evtl. nicht anders, aber laut den Jahreszahlen wurde er 100 Jahre alt (wenn auch "etwa"), laut Text aber starb er im Alter von 80 Jahren. Wie kann man das im Artikel etwas besser darstellen?

Die zweite Sache: Im Text steht der Satz "Ein Jahr nachdem der Abbaside as-Saffah übernommen hatte folgte Malik seinem Herrn nach Basra, wo al-Haschimi von seinem Neffen als Gouverneur eingesetzt wurde." - Da fehlt mindestens ein Wort, oder? Nämlich was der Abasside denn übernommen hatte. Die Macht? Einen Posten als XY?

Ich habe die dem Artikel zugrundeliegenden Quellen natürlich nicht, gehe aber davon aus dass die Autoren hier noch mitlesen und helfen können.

Danke! --Sebastian Gasseng (Diskussion) 10:27, 8. Jan. 2021 (CET)Beantworten

Das ist natürlich Quatsch... Bearbeiten

"Vollständiger Name"? und wie kommt als solcher der Name des Gelehrten Mālik b. Anas hin? Dieser ist zwar in der EI, Bd. 6, 262 Spalte a und Mālik der Gelehrte auch auf S. 262, aber Spalte b. Der alte Mālik und all seine Anhänger in der Jurisprudenz würden sich über eine solche Namensergänzung nicht freuen. --Orientalist (Diskussion) 09:01, 30. Mai 2022 (CEST)Beantworten

Richtig das war Quatsch, ich schaue es mir an. Danke für den Hinweis --Wienerschmäh   Disk 09:38, 30. Mai 2022 (CEST)Beantworten
ich beschäftige mich mit dem Art. nicht. Aber das ist doch der Witz des Tages (für mich): Zitat: Sein Vater stammte aus dem Stamm der Tayy und verstarb noch im Kindesalter. Sonst ist alles klar, oder? Deshalb werde ich die Versionsgeschichte nicht aufrollen, um den "Übeltäter" zu überführen.--Orientalist (Diskussion) 22:29, 30. Mai 2022 (CEST)Beantworten
Vielen herzlichen Dank, ich habe es jetzt umformuliert. Deine Monita sind wie immer Gold wert! 🫶 --Wienerschmäh   Disk 06:17, 31. Mai 2022 (CEST)Beantworten
Kindheit bezog sich auf den Sohn, ist dich logisch? Eigentlich. - Das hättest Du Dir sparen können, anstandshalber. Aus diesem Anlaß habe ich den Art. jetzt auf seinen Anfang zurückgerollt. Jetzt isses mir logisch. Ich dachte mir schon, wg. "Nacheditieren" lande ich auf der VM, wo Du Dich ja bekanntlich gut auskennst. --Orientalist (Diskussion) 08:53, 31. Mai 2022 (CEST)Beantworten
Ja, ich stelle oft VM, Orientalist, was daran liegt, dass ich im Gegensatz zu manch anderen auch die RC im Blick habe. Es ist ja schön, dass Du zugibst, dass Du hier BNA-Aktionen durchführst, aber Du kannst Dir nicht vorstellen, wie sehr mir das an einem gewissen Körperteil vorbeigeht. Ich weiß, Du hättest gerne mal wieder auf der großen Bühne gestanden, aber den Gefallen tue ich Dir nicht. Wer der Deutschen Sprache mächtig ist, wird sich darüber bewusst sein, dass sich die Kindheit auf den Sohn bezog, Dein Versuch Aufmerksamkeit mit solchen Kleinigkeiten zu erregen spricht Bände und ist wirklich traurig. Für Dich. -Wienerschmäh   Disk 15:56, 31. Mai 2022 (CEST)Beantworten
was in der Zwischenzeit gelöscht wurde, hatte bestimmt einen Grund. Und alle, die der deutschen (d) Sprache mächtig sind, wissen, daß in dem ursprünglichen Satz ein Subjekt fehlt (gefehlt hat). Die Formulierung war somit glatt falsch und kann (konnte) sich in der deutschen Sprache nicht auf den Sohn beziehen. Und mit so etwas, wie: „Ich weiß, Du hättest gerne mal wieder auf der großen Bühne (kursiv von mir) gestanden,“ kann ich nichts anfangen. Ich wünsche Dir allerdings alles Gute - bis zum nächsten Treff.--Orientalist (Diskussion) 17:07, 31. Mai 2022 (CEST)Beantworten
Ja. Sätze fangen im Übrigen meistens mit einem Großbuchstaben an, Orientalist. Und "isses" ist sicher auch nicht besonders korrektes Deutsch. Traurig. Sehr traurig. --Wienerschmäh   Disk 17:16, 31. Mai 2022 (CEST)Beantworten
zu Deinen "Erziehungsmaßnahmen" eine Frage: wer war der erwähnte Maʿbad? Irgendwo ausgeschrieben ist für die Oma keine Hilfe, oder? Vielleicht der Ǧuhanī? - der über die Qadar-Frage diskutierte? Namen eintragen kann jeder...Ohne geht es allerdings schneller, aber besser, informativer ist es so nicht.--Orientalist (Diskussion) 10:22, 3. Jun. 2022 (CEST)Beantworten