Diskussion:Luv und Lee
Zum besseren Verständnis sein noch gesagt, dass diese beiden Begriffe im Zusammenhang mit dem Wind immer objektbezogen verwendet werden. Dabei kann es sich um ein Objekt (Segel, topologisches Hindernis, meine Person usw.) handeln, oder um zwei Objekte in Relation zu einander, also z.B. der Abschlag beim Golfparkur, der sich auf der Leeseite vom Loch befindet (wodurch z.B. die Abschlagstärke erhöht werden muss).
Schöne Merksätze
BearbeitenJeder Leser, der mal das Wiki ausprobieren will, scheint hier einen neuen, absurden Merksatz hinzuzufügen. Ich fand schon den ersten "unenzyklopädisch", aber jetzt sind's definitiv zu viele. Gegenrede? --Smeyen | Disk 21:33, 25. Sep 2006 (CEST)
- Nö. Von mir aus können die alle weg. So schwer ist es ja schließlich nicht, Luv und Lee zu unterscheiden. -- Sdo 11:58, 26. Sep 2006 (CEST)
- Da es keine Gegenrede gab, habe ich mal alle dämlichen Merksätze gelöscht. --Smeyen | Disk 17:13, 9. Okt. 2006 (CEST)
der, die, das Lee / Luv ?
- Der, die, das Autor, welche(r) nicht unterschreibt? --Smeyen | Disk 17:38, 19. Nov. 2006 (CET)
- Das Luv. -- Sdo 21:19, 19. Nov. 2006 (CET)
- Nach Duden heißt es die Luv/Lee , wobei das auch verwendet werden kann. -- PyroPi (Diskussion) 22:09, 13. Mär. 2012 (CET)
- Das Luv. -- Sdo 21:19, 19. Nov. 2006 (CET)
Anders herum gesagt: Jeder Leser der sich mal als Löschkönig fühlen möchte entfernt die Merksätze und Eselsbrücken im Artikel. Ist ja alles soooo "unenzyklopädisch". Man könnte meinen jeder der Luv und Lee besucht sei rein zufällig hier. Ist es nicht so dass man sich informieren möchte weil man von Luv und Lee noch wenig weiss. Das sind Merksätze und Eselsbrücken praktisch. Ich muss zugeben dass wenn ich die History zurück verfolge schon etwas übertrieben wurde mit Sätzen. Ich werde mir erlauben in nächster Zeit den einfachen Satz den ich in den Lektionen als Bootsführer gelernt habe in den Artikel einzubringen. Spuck in Lee, fällts in den See Wenn es nicht wieder übertrieben wird bleibt der Satz auch im Artikel. Abschliessend möchte ich noch sagen: Sein kein Luvpisser und lass die Informationen im Artikel wenn sie dort ankommen. -- Netpilots 01:26, 4. Jul. 2009 (CEST)
Luv und Lee in der Luftfahrt
BearbeitenIch finde diesen Abschnitt überflüssig. Ein einzelner zusätzlicher Satz oder gar eine kurze Ergänzung in der Einleitung dürften ausreichen, den völlig gleichartigen Gebrauch in See- und Luftfahrt zu beschreiben. Auch die Objektbezogenheit des Begriffs (s.o.) würde dorthin passen. MfG G.B. 188.98.179.122 10:51, 26. Jul. 2010 (CEST)
Inseln über/unter dem Wind
BearbeitenHallo, da kommt Luv und Lee nicht vor? Luv nicht, heißt auf meiner Karte Nord-Atlantischer Ozean von 1877 (Gotha, Justus Perthes): Windwärts. Im karibischen Meer heißt es 1877! jedoch Leewärts! (Inseln). Wurde ja auch bei der kleinen, (sinnlosen oder sinnvollen?) Ergänzung erwähnt. Naja, ich will keinen edit-war mehr über Erbsenzählerei--Hopman44 (Diskussion) 09:27, 9. Okt. 2016 (CEST)
- Hallo hopman, ich zitiere mal aus dem Artikel Inseln über dem Winde (Antillen):
- Die Kette von Martinique bis Trinidad heißt „Windward Islands“, der nördliche Teil der kleinen Antillen (Jungferninseln bis Dominica) „Leeward Islands“. Beide zusammen entsprechen den deutsch „Inseln über dem Winde“ genannten Inseln. Die „Inseln unter dem Winde“ vor der Nordküste Südamerikas heißen im Englischen „Leeward Antilles“.
- Ziemlich kompliziert. Wenngleich auch über die englischen Begriffe windward = luvwärts, luvwärtig und leeward = leewärts, leewärtig ein Bezug zu Luv und Lee vorhanden ist, den man aber im Artikel angeben müsste, damit der Leser es verstehen kann. Beste Grüße, -- Hans Koberger 19:57, 9. Okt. 2016 (CEST)
Danke, lb. Koberger, das ist schon nicht ganz einfach. Vielleicht habe ich mich falsch ausgedrückt, meine jedoch, dass der Leser evtl. den Zusammenhang Luv (zugewandt) und Lee (abgewandt) als Synonym für Inseln über dem Wind bzw. Inseln unter dem Wind, unabhängig von der englischen und deutschen Bezeichnung sich etwas erklären kann. Vielleicht kann man für diese beiden Artikel noch eine sinnvolle Verknüpfung finden, was meinst Du? Viele Grüße und noch einen schönen Sonntagabend an den "Seebären" nach Österreich!--Hopman44 (Diskussion) 20:29, 9. Okt. 2016 (CEST)
Muß man denn Lee und Luv (ob englisch oder deutsch?) noch etwas erklären, damit der geneigte Leser es verstehen kann?--Hopman44 (Diskussion) 20:02, 12. Okt. 2016 (CEST)