Diskussion:Lungenreifung
Absatz Nebenwirkungen
BearbeitenHallo zusammen,
ich habe ein wenig Kritik bezüglich des Absatzes wollte diese aber zunächst zur Disskussion stellen bevor ich diese ggf. verändere.
- Warum wird die Aussage "Eine andere Studie warnt vor fetalen Wachstumsstörungen durch Steroid-Gaben." optisch hervor gehoben und ist nicht Fließtext wie der Rest des Artikels?
- Halte ich die Formulierung für irreführend. Sie impliziert etwas das ich persönlich aus dem Fazit des Artikels nicht herauslese(n kann). Ob absichtlich oder nicht hat der Verfasser dieses Satzes hier unglücklich/geschickt Singular und Plural mit einander vermischt.
Der aktuelle Text spricht zwar von Steroid-Gaben, dies allerdings ein einer Formulierung, die die Interpretation nahe legt, das hiermit die einzelne Gabe gemeint ist, der Plural jedoch genutzt wird, weil man hier von einer allgemeinen Praxis redet. Dies ist aber nicht das Ergebnis der Studie. In der Studie wurden zwei Gruppen mit einander verglichen. Die Mütter in beide Gruppen waren gefährdet eine Frühgeburt zu erleiden. Das Studiendesign sah vor, dass nach einer initialen Steroid-Gabe die alle Studienteilnehmerinnen erhalten hatten (zwecks Lungenreifung bei drohender Frühgeburt) die eine Gruppe alle zwei Wochen, bis zur 33. SSW bzw Geburt, mit Steroiden die andere mit Placebo behandelt wurde. Das Ergebnis der Studie war, dass die weiteren Steroid-Gaben keine Verbesserung der Überlebenswahrscheinlichkeit brachten, während die zusätzlichen Steroid Gaben wohl aber zu signifikantem fetalem Minderwuchs führt. Auch hier impliziert das unkommentierte Wort Wachstumsstörung etwas anderes als das Ergebnis der Studie war.
Hier der Originaltext dazu: (http://www.thelancet.com/journals/lancet/article/PIIS0140-6736(08)61929-7/fulltext)
Findings
Infants exposed to multiple courses of antenatal corticosteroids had similar morbidity and mortality to those exposed to placebo (150 [12·9%] vs 143 [12·5%]). Those receiving multiple doses of corticosteroids also weighed less at birth than those exposed to placebo (2216 g vs 2330 g, p=0·0026), were shorter (44·5 cm vs 45·4 cm, p<0·001), and had a smaller head circumference (31·1 cm vs 31·7 cm, p<0·001).
Interpretation
Multiple courses of antenatal corticosteroids, every 14 days, do not improve preterm-birth outcomes, and are associated with a decreased weight, length, and head circumference at birth. Therefore, this treatment schedule is not recommended.
Ich würde ggf folgende Formulierung vorschlagen:
Eine Studie, aus dem Jahre 2008 von Kellie E Murphy et al., hat gezeigt, dass mehr als einmalige Steroid-Gabe bei Schwangeren die gefährdet sind eine Frühgeburt zu erleiden, ohne weitere Verbesserung der Überlebenswahrscheinlichkeit dazu führt, dass die Kinder signifikant kleiner (geringeres Geburtsgewicht, geringerer Körpergröße, geringerer Kopfumfang) geboren werden.
--Missioncontrol 16:23, 30. XI. 2013
- Die Hervorhebung kam durch einen Formatunfall (Leerzeichen in der Zeile) zustande und war sicher nicht vom Verfaser erwünscht. Ich habe den Inhalt der Studie nunmehr hoffentlich fachlich richtig wiedergegeben. --Uwe G. ¿⇔? RM 10:08, 1. Dez. 2013 (CET)