Diskussion:Lipschitz

Letzter Kommentar: vor 9 Monaten von Allexkoch in Abschnitt Schreibweisen

Schreibweisen

Bearbeiten

Den Vorwurf der "Assoziation" finde ich nicht gerechtfertigt. Es handelt sich nämlich um unterschiedliche Schreibweisen des gleichen Namens (ליפשיץ). Hebräisch F und P sind nämlich der selbe Buchstabe (פ), ähnlich ist "e","i" oder "ü" bzw. "sch", "ch" oder "sh" (="ש") lediglich Frage der Transkription desselben Namens ins Englische, Französische, Russische, Deutsche etc. Selbst der Maler J. Lipchitz (geborener Litauer, hat in Frankreich gewirkt, französich "ch" wird wie "sch" ausgesprochen) taucht in unterschiedlichen Schreibweisen auf, so dass ich es gerade für interessant halte, diesen Umstand und die Zusammenhänge hier mitzubeleuchten. Kleiner Tiger 12:23, 20. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Ich versuche mal eine komplette Liste der zur Zeit angelegten BKL hier abzulegen. Es wäre dann zu überlegen, ob und wie das Verzeichnis in den jeweiligen BKLs genutzt werden kann. --Goesseln (Diskussion) 19:47, 3. Feb. 2019 (CET)Beantworten