Diskussion:Komplement (Syntax)

Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Alazon in Abschnitt Sprache der Literaturen

Komplemente im Chinesischen Bearbeiten

Die letzten Bearbeitungen von Benutzer:Königrüstung haben diesen Abschnitt stark erweitert, was zunächst erfreulich ist, aber es fehlen Belege für die Ergänzungen. Der bisherige Inhalt ging auf die zitierte Quelle von James Huang zurück, der neue Inhalt steht dort aber nicht, also stimmt auch die Fußnote nicht mehr. Der Text enthält auch viele Grammatikfehler. --Alazon (Diskussion) 10:09, 18. Jul. 2019 (CEST)Beantworten

Sprache der Literaturen Bearbeiten

Die indirekten Zitaten stammten aus chinesischen Fachbüchern. Kann man hier nur englische und deutsche Literaturen zitieren oder sind die chinesischen Bücher den Lesern auch in Ordnung? -- Königrüstung (Diskussion) 10:40, 18. Jul. 2019 (CEST)Beantworten

Hallo Königrüstung, auf WP:LIT heißt es dazu: „Deutschsprachige Literatur ist gegenüber gleichwertiger fremdsprachiger Literatur in der Regel zu bevorzugen.“ Daraus schließe ich umgekehrt, dass chinesische Literatur in Ordnung ist, sofern der Inhalt nirgends auf Englisch oder Deutsch verhandelt wird. Grüße :-) --Stefan »Στέφανος«⸘…‽ 22:45, 18. Jul. 2019 (CEST)Beantworten
Literatur in einer "exotischen" Sprache zu nennen, ist allemal besser als keine Belege zu nennen. --Alazon (Diskussion) 08:24, 19. Jul. 2019 (CEST)Beantworten