Diskussion:Josef

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Hfst in Abschnitt Josef Kugler (Pfarrer)

Kann bitte jemand all die Links, die hierher führen, aufdröslen? Ich kenne mich mit all den heiligen Josephen nicht aus... --Katharina 16:46, 22. Mär 2004 (CET)

Aussprache

Bearbeiten

Spricht man das nicht aus wie Hose mit langem E?

Warum wird Börb nicht akzeptiert ? Ich habe mich mit Pendulin in Verbindung gesetzt und dieser hat mir erlaubt Börb hineinzuschreieben (das ist ekin Spaßeintrag)


wie wärs wenn man den namen nicht nur im christlichen schema betrachten?

Serbisch

Bearbeiten

Јосиф (Josif) (serbisch)? glaub ich nicht.Die serbische Schreibweise ist Јосип (Josip)--Speidelj 21:35, 2. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

Pepe

Bearbeiten

Geht die Kurzform Pepe nicht auf die Abkürzung PP (padre putativo, vermeintlicher Vater) zurück? --Einar Moses Wohltun 11:09, 28. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Carl Josef

Bearbeiten

Vorsicht bei Joschka

Bearbeiten

Häufig sind "Varianten" vom Typ Joschko/Joszko (untersch. Endungen) aus dem Slawischen, z.B. Sorbischen oder Polnischen (auch viele z.T. deutsche Oberschlesier haben einen solchen Familiennamen, ob dort oder in D lebend), zurückzuführen auf den 'Berliner' Häuptling JAXA. https://de.wikipedia.org/wiki/Jacza_von_K%C3%B6penick

Josef Kugler (Pfarrer)

Bearbeiten

Warum steht Josef Kugler (Pfarrer) in dieser Liste und warum 10.Juni? Aus dem Personenartikel kann ich nichts entnehmen. --Hfst (Diskussion) 06:52, 12. Jun. 2023 (CEST)Beantworten

Gemeint war offenbar Eustachius Kugler. Gruß Altſprachenfreund; 13:19, 13. Jun. 2023 (CEST)Beantworten
Dieser Abschnitt kann archiviert werden. Hfst (Diskussion)
--Hfst (Diskussion) 19:28, 13. Jun. 2023 (CEST)Beantworten