Diskussion:Jóhan Hendrik Winther Poulsen

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Gestumblindi in Abschnitt geisladiskur

Grundlage des Artikels Bearbeiten

Grundlage dieses Artikels ist das unter "Sekundärliteratur" genannte Vorwort zu dem Buch 2004. -- Arne List 17:48, 18. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

geisladiskur Bearbeiten

Bei meinem Aufenthalt auf den Färöern im Jahre 2011 traf ich Jóhan Hendrik. Er erzählte mir, dass sein erster Neologismusentwurf für den Begriff "CD" "geisladiskur" gewesen wäre. Diesen verwarf er wieder mit dem Verweis auf die Mehrdeutigkeit des Wortes im Färöischen, vgl. http://sleipnir.fo/obg/fob/fob.php?leitord=geisli&button_leita=&action=1&pageno=0 und ersetzte es später durch eben "fløga". Dies teilte er einem befreundeten isländischen Forscher, dessen Namen ich leider vergessen habe, mit, der "geisladiskur" für das Isländische als Wort füer die "CD" übernahm. Heute ist das der gängige Begriff für diesen Gegenstand auf Island, aber eben Resultat färöischer Neologismusexperimente. Ist diese Tatsache einen Eintrag in die Trivia wert?--PeeBeeWees (Diskussion) 12:58, 18. Mär. 2018 (CET)Beantworten

@PeeBeeWees: Interessantes Thema. Ich bin gerade auf den Artikel aufmerksam geworden, da er im Nekrolog erschien. Mir fiel sofort das Wort tyrla auf, da ich es aus dem Isländischen als þyrla kenne, und war davon ausgegangen, dass der isländische Neologismus wohl älter sein werde, der färöische davon abgeleitet (pures Vorurteil, da Färöisch so "klein" ist...) - aber wer weiss...? Allerdings schreibt die isländische Wikipedia "Orðið þyrla, sem þýðing á enska orðinu helicopter, kom fyrst fram í Vísi þann 8. mars 1958", das ist ziemlich früh. Eine Darstellung der Verbindungen zwischen isländischen und färöischen Neologismusexperimenten wäre sicher wünschenswert, wäre das wohl möglich? Dann aber vielleicht eher nicht in diesem biographischen Artikel, sondern... wo? @Bücherfresser, Kenny McFly: Ideen? ;-) Gestumblindi 14:15, 24. Dez. 2022 (CET)Beantworten
Nachtrag in Sachen tyrla/þyrla: In einer Bildlegende steht umseitig Zunächst nannte man ihn helikoptari, doch Poulsen machte um 1985 daraus eine „tyrla“ und leitete es aus dem Wort für Quirl ab. Wenn das erst 1985 war, dann wäre das also Jahrzehnte nach dem isländischen Neologismus gewesen, der ihm dann auch sicher bekannt war, so dass die Darstellung hier etwas verzerrend wäre, da es sich in diesem Fall wohl um keine eigenständige Neuschöpfung Jóhan Hendriks ("ich nehme jetzt das Wort für Quirl"), sondern "nur" eine Übernahme des bestehenden isländischen Neologismus handeln würde...? Gestumblindi 14:19, 24. Dez. 2022 (CET)Beantworten