Diskussion:Ibrahim Saad Al-Ibrahim

Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Man77 in Abschnitt Lemma

Lemma

Bearbeiten

Ist bei arabischen Namen zwar nicht unüblich, dass sie im Westen kaum wiedererkennbar umgestellt werden, jedenfalls scheint mit das momentan im Artikel einleitend gewählte "Ibrahim bin Saad bin Ibrahim Al Ibrahim" nicht logisch nachvollziehbar. Der unzweifelhafte Teil im Arabischen scheint إبراهيم بن سعد, DMG Ibrāhīm b. Saʿd zu sein, danach je nach Quelle al-Brahim, al-Ibrahim, oder noch einmal ibn Ibrahim, ein doppeltes (I)brahim nach dem Saad scheint mir aber nicht geboten. Und das "Al" ist, wenn es ist, sicher ein "al-" und kein Sippenbezeichner. … «« Man77 »» Alle Angaben ohne Gewehr. 09:33, 31. Okt. 2018 (CET)Beantworten